Текст и перевод песни Slash - No More Heroes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No More Heroes
Нет Больше Героев
Took
a
shot
in
the
dark
Сделал
выстрел
в
темноте,
Though
the
aim
was
true
Хотя
цель
была
верна,
Still
it
missed
the
mark
Он
всё
равно
промахнулся,
As
we
wait
for
a
hero
we
can't
find
Пока
мы
ждём
героя,
которого
не
можем
найти.
Now
I
know,
now
I
realize
Теперь
я
знаю,
теперь
понимаю,
It's
a
hard
line
Это
тонкая
грань,
Once
you
cross
you're
on
your
own
Переступив
которую,
ты
остаёшься
один.
But
I
won't
lie,
I'm
not
satisfied
Но
я
не
солгу,
я
не
удовлетворён,
We
can't
wait
much
longer
Мы
не
можем
ждать
дольше.
When
your
heroes,
turn
to
the
enemy
Когда
твои
герои
становятся
врагами,
And
there's
nothing
left
to
hold
И
не
за
что
больше
держаться,
When
your
heroes,
give
only
apologies
Когда
твои
герои
приносят
лишь
извинения,
I
won't
deny
it
leaves
me
cold
Не
буду
отрицать,
мне
становится
холодно.
Once
again,
you
let
us
fall
Снова
ты
позволила
нам
пасть,
Still
you
ease
our
minds
and
are
sure
to
stall
Но
ты
успокаиваешь
наши
души
и
тянешь
время.
In
the
end,
everything's
gonna
be
alright
В
конце
концов,
всё
будет
хорошо,
But
they
won't
Но
это
не
так.
Now
I
realize,
these
are
hard
times
Теперь
я
понимаю,
времена
тяжёлые,
We
can't
fight
them
on
our
own
Мы
не
можем
бороться
с
ними
в
одиночку.
But
I
won't
lie,
I'm
not
satisfied
Но
я
не
солгу,
я
не
удовлетворён,
Who
will
save
tomorrow?
Кто
спасёт
завтрашний
день?
When
your
heroes,
turn
to
the
enemy
Когда
твои
герои
становятся
врагами,
And
there's
nothing
left
to
hold
И
не
за
что
больше
держаться,
When
your
heroes,
give
only
apologies
Когда
твои
герои
приносят
лишь
извинения,
I
won't
deny
it
leaves
me
cold
Не
буду
отрицать,
мне
становится
холодно.
Hope
we're
still
alive
Надеюсь,
мы
ещё
живы,
We're
still
alive
Мы
ещё
живы,
Still
alive
in
the
end
Всё
ещё
живы
в
конце
концов.
Now
I
know
Теперь
я
знаю,
Now
I
realize,
these
are
hard
times
Теперь
понимаю,
времена
тяжёлые,
We
can't
face
them
on
our
own
Мы
не
можем
противостоять
им
в
одиночку.
But
I
won't
lie,
I'm
not
satisfied
Но
я
не
солгу,
я
не
удовлетворён,
Who
will
save
tomorrow?
Кто
спасёт
завтрашний
день?
When
your
heroes,
turn
to
the
enemy
Когда
твои
герои
становятся
врагами,
And
there's
nothing
left
to
hold
И
не
за
что
больше
держаться,
When
your
heroes,
give
only
apologies
Когда
твои
герои
приносят
лишь
извинения,
I
won't
deny
it
leaves
me
cold
Не
буду
отрицать,
мне
становится
холодно.
When
your
heroes,
turn
to
the
enemy
Когда
твои
герои
становятся
врагами,
And
there's
nothing
left
to
hold
И
не
за
что
больше
держаться,
When
your
heroes,
give
only
apologies
Когда
твои
герои
приносят
лишь
извинения,
I
won't
deny
it
leaves
me
cold
Не
буду
отрицать,
мне
становится
холодно.
If
we're
still
alive
Если
мы
ещё
живы,
If
we're
still
alive
Если
мы
ещё
живы,
I
would
never
doubt
you
again
Я
никогда
больше
не
буду
в
тебе
сомневаться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hudson Saul, Kennedy Myles R, Valentine Eric
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.