Slater - Caribou - перевод текста песни на немецкий

Caribou - Slaterперевод на немецкий




Caribou
Elch
This the armageddon
Das ist die Apokalypse
Taking down the law, I'm a con descending
Ich breche das Gesetz, bin ein Betrüger, der absteigt
Non-dependent upon the common etiquette
Unabhängig von der üblichen Etikette
I can take apart a bomb, and I'm hardly sweatin'
Ich kann eine Bombe auseinandernehmen, und ich schwitze kaum
Hardy strong, a long path ahead of me
Hart im Nehmen, ein langer Weg liegt vor mir
Calm as ketamine, disarm the enemy
Ruhig wie Ketamin, entwaffne den Feind
But pardon me it's hard to see
Aber entschuldige, es ist schwer zu sehen
The garden eden open, palm the sesame
Der Garten Eden öffnet sich, halt Sesam in der Hand
Guard the gate with dogs
Bewache das Tor mit Hunden
I needa move a couple boxes
Ich muss ein paar Kisten bewegen
Hogs in the blue wanna leave with a carcass
Die Bullen wollen mit einer Leiche davonkommen
Cam on the dash like a ticket for the parking
Kamera auf dem Armaturenbrett, wie ein Strafzettel
Kiss em on the ass, missing with the target
Küss sie am Arsch, verfehle das Ziel
Bricks in the bag take a piss on the carpet
Ziegel in der Tasche, pisse auf den Teppich
Mix with the stags when your living as a marshall
Mische dich unter die Hirsche, wenn du als Marshall lebst
I thought it was a march why you leaving with an armful o' loot
Ich dachte, es wäre ein Marsch, warum gehst du mit einer vollen Ladung Beute?
Palms to sky no harm and they shoot
Handflächen zum Himmel, kein Schaden und sie schießen
Serve and protect, but you if get nervous you
Dienen und schützen, aber wenn du nervös wirst,
Pop 'em, otherwise 12 gonna lock you up
lässt du sie hochgehen, sonst sperrt dich die Polizei ein
So which one, try your luck
Also, was wählst du, versuch dein Glück
At the wheel or walking, your business minded
Am Steuer oder zu Fuß, du bist geschäftstüchtig
Forget the timing, eat shit regardless
Vergiss das Timing, friss Scheiße, egal was passiert
Then the internet find it, kids are gawking
Dann findet es das Internet, Kinder glotzen
Risk averted is the shittiest wording we need a change
Risiko abgewendet ist die beschissenste Formulierung, wir brauchen eine Veränderung
Take from the largest, find the range
Nimm von den Größten, finde die Reichweite
And shift blame from the racial target
Und schiebe die Schuld vom rassischen Ziel ab
Cops wanna make another martyr
Cops wollen einen weiteren Märtyrer machen
Fuck the law, we need a brand new Magna Carta
Scheiß auf das Gesetz, wir brauchen eine brandneue Magna Carta
Young sound banging harder, Gun shots clang
Junger Sound hämmert härter, Schüsse knallen
But the movement wearing armor
Aber die Bewegung trägt Rüstung
Blaring on the air we want a share of the pie
Über den Äther schreien wir, wir wollen ein Stück vom Kuchen
Hands in the sky, Fuck it
Hände in den Himmel, Scheiß drauf
Fuck a man if he's wearing blue, wearing blue
Scheiß auf den Kerl, wenn er blau trägt, blau trägt
See the U.S.A. tear in two, tear in two
Sieh, wie die USA in zwei Teile reißen, in zwei Teile
Horns lock like a caribou
Hörner verkeilen sich wie bei einem Elch
Wide eyes as they stare at you, you ain't scarin' us I ain't scared of you
Weite Augen, wenn sie dich anstarren, du machst uns keine Angst, ich habe keine Angst vor dir
Fuck a man if he's wearing blue
Scheiß auf den Kerl, wenn er blau trägt
Charge at em like a caribou, fuckin' bullshit y'all compare it to
Greif sie an wie ein Elch, verdammter Schwachsinn, womit ihr das vergleicht
Gearing up for a power trip, boutta pull the plug out the dam soon
Bereiten sich auf einen Macht-Trip vor, ziehen bald den Stecker aus dem Damm
And the cam running, justice comin' and they cannot touch it
Und die Kamera läuft, Gerechtigkeit kommt und sie können sie nicht aufhalten
All my people on the retribution
All meine Leute auf dem Weg der Vergeltung
As the sparks flying they electric
Während die Funken fliegen, sind sie elektrisch
Army coming hectic party
Armee kommt hektisch, Party
But the honcho daughter gimme head tomorrow
Aber die Tochter des Chefs gibt mir morgen einen Blowjob
Sick and tired of the red marching
Habe es satt, dass die Roten marschieren
Carry God's head acting smarter than could you
Trage Gottes Kopf, tue schlauer als, könntest du
Please stop shouting bible verses
Bitte hör auf, Bibelverse zu schreien
As a cop out for your vile urges
Als Ausrede für deine gemeinen Triebe
Three shepherds saw a star
Drei Hirten sahen einen Stern
Y'all're just a Lost Shepard like a spinal surgeon
Ihr seid nur verlorene Schäfer, wie ein Wirbelsäulenchirurg
Cost-effective as I rhyme purchasing with time
Kosteneffektiv, während ich reime und mit Zeit einkaufe
Fillin' velvet lined purses with spoils
Fülle mit Samt ausgekleidete Geldbörsen mit Beute
One of a kind, boiling look at me rolling
Einzigartig, überkochend, sieh mich rollen
And fuck the condolences
Und scheiß auf die Beileidsbekundungen
Y'all are just passive but me I'm reacting
Ihr seid alle passiv, aber ich, ich reagiere
I'm seeing and acting and being adaptive
Ich sehe und handle und bin anpassungsfähig
I'm leading the captain, smoking a J
Ich führe den Captain an, rauche einen Joint
With the Crew, fuck it okay if you do it
Mit der Crew, scheiß drauf, okay, wenn du es tust
Your way then it's cool, to hell with the status
auf deine Art, dann ist es cool, zur Hölle mit dem Status
Quo I'm the baddest and low like the stratus
Quo, ich bin der Schlimmste und tief wie die Stratuswolken
Going so fast, knowing no boundaries
Gehe so schnell, kenne keine Grenzen
Hounding the sound, haters is cowardly
Jage dem Klang nach, Hasser sind feige
Mucking the water, y'all are narrow
Machen das Wasser schmutzig, ihr seid engstirnig
I extend broader tryna end the slaughter
Ich erweitere mich, versuche das Schlachten zu beenden
Mend the border with an instrumental
Flicke die Grenze mit einem Instrumentalstück
Shoot the crazy up with the thiopental
Spritze den Verrückten mit Thiopental voll
I'm the guy with the plan, writing the schedule
Ich bin der Typ mit dem Plan, schreibe den Zeitplan
I'm holding the pencil, full of potential
Ich halte den Stift, voller Potenzial
Bowl in my head so the worries be minimal
Schüssel in meinem Kopf, damit die Sorgen minimal sind
Hurry and finish the words need to turn into digital
Beeile mich und beende die Worte, sie müssen digital werden
Reading the story original
Lese die ursprüngliche Geschichte
future is bright, the glory is liminal
Die Zukunft ist rosig, der Ruhm ist grenzwertig
Fuck a man if he's wearing blue, wearing blue
Scheiß auf den Kerl, wenn er blau trägt, blau trägt
See the U.S.A. tear in two, tear in two
Sieh, wie die USA in zwei Teile reißen, in zwei Teile
Horns lock like a caribou
Hörner verkeilen sich wie bei einem Elch
Wide eyes as they stare at you, you ain't scarin' us I ain't scared of you
Weite Augen, wenn sie dich anstarren, du machst uns keine Angst, ich habe keine Angst vor dir
Fuck a man if he's wearing blue
Scheiß auf den Kerl, wenn er blau trägt
Charge at em like a caribou, fuckin' bullshit y'all compare it to
Greif sie an wie ein Elch, verdammter Schwachsinn, womit ihr das vergleicht
Switching lanes on a power trip, boutta pull the plug out the dam soon
Spurwechsel auf einem Macht-Trip, ziehen bald den Stecker aus dem Damm
And the cam running, justice comin' and they cannot touch it
Und die Kamera läuft, Gerechtigkeit kommt und sie können sie nicht aufhalten





Авторы: Erik Abele


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.