Текст и перевод песни Slatkaristika feat. Ace Nl - Klasika (feat. Ace Nl)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Klasika (feat. Ace Nl)
Klasika (feat. Ace Nl)
Ја
имам
полно
срце
љубов
I
have
a
heart
full
of
love
Љубов
полна
тетратка
Love
full
notebook
Еден
од
малкуте
MC-ја
што
добиле
шанса
One
of
the
few
MCs
who
got
a
chance
Да
играат
профи
и
да
рокаат
слободно
To
play
pro
and
rock
freely
Се
сменија
работите
откако
потпишав
договор
Things
changed
after
I
signed
a
contract
Брат,
улета
JJ
(ЈЈ)
Bro,
JJ
flew
in
Ми
рече:
"Братче
вози
си
го
филмот
но
вози
го
во
BMW"
He
told
me:
"Bro,
drive
your
movie
but
drive
it
in
a
BMW"
Ја
сум
скромен
дечко,
не
ми
треба
скапа
кола
I'm
a
humble
guy,
I
don't
need
an
expensive
car
Ми
треба
само
волан,
пошто
нозеве
ме
болат
I
just
need
a
steering
wheel,
because
my
legs
hurt
Сум
прошол
свашта
и
стварно
сум
уморен
I've
been
through
a
lot
and
I'm
really
tired
Не
перцепирам
коментари
ко
глувонем
I
don't
perceive
comments
like
a
deaf-mute
Ширам
хип-хоп
култура
од
град
до
град
I
spread
hip-hop
culture
from
city
to
city
Тонот
и
мајкот
ги
спаја
мојот
автопат
The
tone
and
the
mother
are
connected
by
my
highway
Прашуваш
како
брат
мислиш
ми
е
лесно?
You
ask
how
brother
you
think
it's
easy
for
me?
Покрај
сите
притисоци
да
му
се
мочам
на
кешот
Despite
all
the
pressures
to
struggle
with
the
bag
МС-јата
што
се
аут
MCs
that
are
out
Глумат
Underground
Acting
Underground
Мислат
со
јадење
гомна
ќе
улетаат
на
скаут
They
think
by
eating
shit
they
will
get
into
the
scout
Не
сте
мета
на
аплауз,
и
никад
нема
да
бидете
You
are
not
a
target
for
applause,
and
you
never
will
be
Мора
да
персираш,
респектираш
и
да
бидеш
фер
You
have
to
persevere,
respect
and
be
fair
Искрено
врвот
е
мизерен
Honestly
the
top
is
miserable
Не
ме
занима
кровот
уживам
у
дворот
на
приземје
I
don't
care
about
the
roof
I
enjoy
the
yard
on
the
ground
floor
Горе
увек
нешто
прокишњава
Something
always
leaks
up
there
Мислам
само
на
цифри
затоа
доле
мотив
барам
I
only
think
about
numbers
so
I'm
looking
for
a
motive
down
there
И
без
разлика
колку
ќе
добијам
веќе
не
пишувам
поезија
And
no
matter
how
much
I
get,
I
don't
write
poetry
anymore
Пишувам
историја
I
write
history
Талентирани
деца
чекаат
Тв
шанса
Talented
kids
are
waiting
for
a
TV
chance
Смело
идат
кон
целта,
музичка
ренесанса
Boldly
go
towards
the
goal,
musical
renaissance
Без
шминка
и
пластика
кешот
стигна
и
замина
Without
makeup
and
plastic,
the
bag
came
and
went
Работат
за
да
останат
и
постанат
класика
They
work
to
stay
and
become
classics
Морам
нешто
да
напоменам
I
have
to
mention
something
Ја
не
работам
за
победа
I
don't
work
for
victory
Плус
да
ве
опоменам
Plus
to
remind
you
Шаблонот
ми
пречи
и
работам
за
да
го
променам
The
template
bothers
me
and
I'm
working
to
change
it
Некад
сум
капнат,
не-не-не
Sometimes
I'm
dripping,
no-no-no
Некад
сум
напнат
(не-не-не)
Sometimes
I'm
tense
(no-no-no)
И
уопште
не
ми
се
иде
на
настап
(ич)
And
I
don't
feel
like
going
to
a
gig
at
all
(not
at
all)
Но
знам
дека
платиле
карта
милион
отворени
срца
чекаат
на
Слаткар
But
I
know
they
paid
for
a
ticket
a
million
open
hearts
are
waiting
for
Slatkar
Ја
сите
би
ги
гушнал
(сите)
I
would
hug
everyone
(everyone)
Но
треба
да
ме
начекаат
кога
ќе
бидам
отворен
ко
булка
But
they
have
to
meet
me
when
I'm
open
like
a
bride
Се
е
куул
брат,
правиме
пари
но
страдаат
мозок,
јетра
и
пукаат
капилари
It's
all
cool
bro,
we're
making
money
but
the
brain,
liver
and
capillaries
are
suffering
Илјадници
пички
дрско
буљаат
у
мене
Thousands
of
pussies
are
staring
at
me
insolently
Ех
да
имам
време
искрено,
сите
би
ги
ебел
(сите)
Oh,
if
I
had
time,
honestly,
I
would
fuck
them
all
(all)
Некои
се
free,
а
некој
се
со
дечковци
Some
are
free,
and
some
are
with
boyfriends
Не
биди
неваспитана
еби
си
се
со
дечко
ти
Don't
be
rude,
fuck
your
boyfriend
Знаеш
ја
сум
фин
дечко
You
know
I'm
a
nice
guy
Оправдано
безобразен
твој
филм
дечко
Justifiedly
rude
your
movie
boyfriend
Плус
млад,
песпективен
и
независен
Plus
young,
promising
and
independent
Но
многу
работам
на
страна
ќе
ти
фали
внимание
But
I
work
a
lot
on
the
side
you
will
lack
attention
Најскупа
е
мојта
нервоза
My
nervousness
is
the
most
expensive
Сите
го
сакаат
Слаткар
затоа
Марко
нема
девојка
Everyone
loves
Slatkar
that's
why
Marko
doesn't
have
a
girlfriend
Се
плашам
до
степен
што
станувам
параноичен
I'm
scared
to
the
point
of
becoming
paranoid
Притисокот
потекнува
од
желбата
за
поише
The
pressure
stems
from
the
desire
for
more
Не
се
задоволувам
со
малце
I'm
not
satisfied
with
a
little
Јебига
таков
сум
братче
за
некои
работи
сум
алчен
(јебига)
Damn,
I'm
like
that,
bro,
I'm
greedy
for
some
things
(damn)
Без
разлика
колку
ќе
добијам
No
matter
how
much
I
get
Веќе
не
пишувам
поезија,
пишувам
историја!!
I
don't
write
poetry
anymore,
I
write
history!!
Талентирани
деца
чекаат
Тв
шанса
Talented
kids
are
waiting
for
a
TV
chance
Смело
идат
кон
целта,
музичка
ренесанса
Boldly
go
towards
the
goal,
musical
renaissance
Без
шминка
и
пластика
кешот
стигна
и
замина
Without
makeup
and
plastic,
the
bag
came
and
went
Работат
за
да
останат
и
да
постанат
класика
They
work
to
stay
and
become
classics
Талентирани
деца
чекаат
Тв
шанса
Talented
kids
are
waiting
for
a
TV
chance
Смело
идат
кон
целта,
музичка
ренесанса
Boldly
go
towards
the
goal,
musical
renaissance
Без
шминка
и
пластика
кешот
стигна
и
замина
Without
makeup
and
plastic,
the
bag
came
and
went
Работат
за
да
останат
и
да
постанат
класика
They
work
to
stay
and
become
classics
Морам
нешто
да
напоменам
I
have
to
mention
something
Ја
не
работам
за
победа
I
don't
work
for
victory
Плус
да
ве
опоменам
Plus
to
remind
you
Шаблонот
ми
пречи
и
работам
за
да
го
променам
The
template
bothers
me
and
I'm
working
to
change
it
Морам
нешто
да
напоменам
I
have
to
mention
something
Ја
не
работам
за
победа
I
don't
work
for
victory
Плус
да
ве
опоменам
Plus
to
remind
you
Шаблонот
ми
пречи
и
работам
за
да
го
променам
The
template
bothers
me
and
I'm
working
to
change
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.