Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Angel's Cry 2.0
Engelsweinen 2.0
Oh,
let
me
talk
to
my
brother
Oh,
lass
mich
mit
meinem
Bruder
reden
Hold
on,
let
me
talk
to
my
brother
Warte,
lass
mich
mit
meinem
Bruder
reden
I
need
an
angel
from
up
above
to
hear
a
nigga
vent
Ich
brauche
einen
Engel
von
oben,
der
hört,
wie
ein
Mann
sich
auslässt
I
got
a
feelin'
they
gon'
change
'cause
they
keep
throwin'
hints
Ich
hab'
das
Gefühl,
sie
werden
sich
ändern,
denn
sie
machen
ständig
Andeutungen
A
born
sinner,
I'm
not
perfect,
far
from
heaven-sent
Ein
geborener
Sünder,
ich
bin
nicht
perfekt,
weit
davon
entfernt,
vom
Himmel
gesandt
zu
sein
Was
ridin'
in
a
Stolo
Fuhr
in
'nem
geklauten
Wagen
It
was
two
doors
while
the
windows
tinted
and
Es
war
ein
Zweitürer,
die
Scheiben
getönt
und
Whoever
said
that
the
gs
don't
cry
well
that's
a
fuckin'
lie
Wer
auch
immer
sagte,
dass
Gs
nicht
weinen,
nun,
das
ist
'ne
verdammte
Lüge
Don't
really
like
to
give
out
love
because
my
loved
ones
died
Ich
verschenke
nicht
gern
Liebe,
weil
meine
Lieben
gestorben
sind
Them
lonely
days
up
in
my
room
don't
wanna
go
outside
Diese
einsamen
Tage
in
meinem
Zimmer,
will
nicht
nach
draußen
gehen
Rollin'
wit'
my
brother,
right
or
wrong,
NO,
we
ain't
pickin'
sides
Unterwegs
mit
meinem
Bruder,
richtig
oder
falsch,
NEIN,
wir
ergreifen
keine
Partei
Was
traumatized
from
this
lifestyle,
I
witnessed
a
killin'
War
traumatisiert
von
diesem
Lebensstil,
ich
wurde
Zeuge
eines
Mordes
Smoke
on
these
drugs,
geeked
out
my
mind
while
starin'
at
the
ceiling
Rauche
diese
Drogen,
total
high,
starre
an
die
Decke
I
got
some
nigga's
in
the
street,
they
find
that
shit
appealing
Ich
hab'
einige
Jungs
auf
der
Straße,
die
finden
das
anziehend
Numb
to
the
pain
my
loved
ones
brought
to
me,
Taub
gegenüber
dem
Schmerz,
den
meine
Lieben
mir
zugefügt
haben,
I
don't
have
no
feelin's,
Ich
habe
keine
Gefühle,
Shots
to
the
neck,
they
left
Tay
dead
and
took
my
Fam
away
Schüsse
in
den
Hals,
sie
ließen
Tay
tot
zurück
und
nahmen
mir
meine
Familie
Fuck
all
that
cryin',
let's
take
a
trip,
I'm
tryna
slide
today
Scheiß
auf
das
ganze
Geheule,
lass
uns
'nen
Trip
machen,
ich
versuch'
heute
zuzuschlagen
I
swear
to
God,
I'll
chase
your
killer
till
I
see
an
Ich
schwöre
bei
Gott,
ich
jage
deinen
Mörder,
bis
ich
ein
Early
grave
but
I'd
be
Goddamned
if
a
nigga
see
an
early
grave
frühes
Grab
sehe,
aber
ich
wäre
gottverdammt,
wenn
ein
Kerl
ein
frühes
Grab
sieht
Overthinking
situations,
killin'
my
happiness,
shit
keeps
happenin'
Überdenke
Situationen,
töte
mein
Glück,
Scheiße
passiert
ständig
Fucked
up
in
the
head,
Im
Kopf
gefickt,
We
was
spinnin'
blocks
back
to
back
Wir
sind
immer
wieder
durch
die
Blocks
gefahren
And
why
these
killin's
keep
happenin'?
Und
warum
passieren
diese
Morde
immer
wieder?
I
need
an
angel
from
up
above
to
hear
a
nigga
vent
Ich
brauche
einen
Engel
von
oben,
der
hört,
wie
ein
Mann
sich
auslässt
I
got
a
feelin'
they
gon'
change
'cause
they
keep
throwin'
hints
Ich
hab'
das
Gefühl,
sie
werden
sich
ändern,
denn
sie
machen
ständig
Andeutungen
A
born
sinner,
I'm
not
perfect,
far
from
heaven-sent
Ein
geborener
Sünder,
ich
bin
nicht
perfekt,
weit
davon
entfernt,
vom
Himmel
gesandt
zu
sein
Was
ridin'
in
a
Stolo
Fuhr
in
'nem
geklauten
Wagen
It
was
two
door
while
the
windows
tinted
and
Es
war
ein
Zweitürer,
die
Scheiben
getönt
und
Whoever
said
thugs
don't
cry
well
that's
a
fuckin'
lie
Wer
auch
immer
sagte,
dass
Gangster
nicht
weinen,
nun,
das
ist
'ne
verdammte
Lüge
Don't
really
like
giving
out
love
because
my
loved
ones
died
Ich
verschenke
nicht
gern
Liebe,
weil
meine
Lieben
gestorben
sind
Learnin'
from
my
brother
in
these
Lerne
von
meinem
Bruder
in
diesen
Streets,
don't
make
the
same
mistakes
Straßen,
mach
nicht
dieselben
Fehler
Down
bad
on
my
dick,
depend
on
God,
they
said
he'd
make
a
way
Total
am
Boden,
abhängig
von
Gott,
sie
sagten,
er
würde
einen
Weg
finden
I
won't
be
a
victim
in
these
streets,
I'll
catch
a
murder
case
Ich
werde
kein
Opfer
auf
diesen
Straßen
sein,
ich
kassier'
'nen
Mordfall
Eighteen
and
I'm
fuckin'
rich,
Achtzehn
und
ich
bin
scheißreich,
I'm
fuckin'
bitches
movin'
state
to
state
Ich
ficke
Bitches,
ziehe
von
Staat
zu
Staat
Remember
bitches
was
carryin'
us
like
Derek
Jeter
Erinner
mich,
Bitches
haben
uns
gefeiert
wie
Derek
Jeter
I
won't
get
close
to
nobody
'cause
I
be
losin'
people
Ich
komme
niemandem
nahe,
weil
ich
immer
Leute
verliere
They
filled
my
homie
with
hollows,
so
I
carry
two
heaters
Sie
haben
meinen
Kumpel
mit
Hohlspitzgeschossen
vollgepumpt,
also
trage
ich
zwei
Knarren
Bitch
I'm
a
man,
not
a
follower,
I
need
to
lead
'em
Bitch,
ich
bin
ein
Mann,
kein
Mitläufer,
ich
muss
sie
anführen
I
don't
know,
I
feel
like
at
some
point
in
your
life,
Ich
weiß
nicht,
ich
hab'
das
Gefühl,
irgendwann
in
deinem
Leben,
It's
gon',it's
like,
gon'
be
use
normal
it's
normal
to
be
alone
Es
wird,
es
ist
so,
es
wird
normal
sein,
es
ist
normal,
allein
zu
sein
The
more
I
get
up
the
more
I
realize
that
shit
Je
mehr
ich
aufsteige,
desto
mehr
realisiere
ich
diese
Scheiße
I
need
an
angel
from
up
above
to
hear
a
nigga
vent
Ich
brauche
einen
Engel
von
oben,
der
hört,
wie
ein
Mann
sich
auslässt
Got
a
feelin'
they
gon'
change
'cause
they
keep
throwin'
hints
Hab'
das
Gefühl,
sie
werden
sich
ändern,
denn
sie
machen
ständig
Andeutungen
A
born
sinner,
I'm
not
perfect,
far
from
heaven-sent
Ein
geborener
Sünder,
ich
bin
nicht
perfekt,
weit
davon
entfernt,
vom
Himmel
gesandt
zu
sein
Was
riding
in
a
Stolo
Fuhr
in
'nem
geklauten
Wagen
It
was
two
doors
while
the
windows
tinted
and
Es
war
ein
Zweitürer,
die
Scheiben
getönt
und
Whoever
said
thugs
don't
cry
well
that's
a
fucking
lie
Wer
auch
immer
sagte,
dass
Gangster
nicht
weinen,
nun,
das
ist
'ne
verdammte
Lüge
Dobt
really
like
to
give
out
love
because
my
loved
ones
died
Ich
verschenke
nicht
gern
Liebe,
weil
meine
Lieben
gestorben
sind
Rollin'
wit'
my
brother,
right
or
wrong,
NO,
we
ain't
pickin'
sides
Unterwegs
mit
meinem
Bruder,
richtig
oder
falsch,
NEIN,
wir
ergreifen
keine
Partei
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Taizion Vinson, Arjun Singha, Mason Wu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.