Slatt Zy - Angel's Cry 2.0 - перевод текста песни на немецкий

Angel's Cry 2.0 - Slatt Zyперевод на немецкий




Angel's Cry 2.0
Engelsweinen 2.0
Oh, let me talk to my brother
Oh, lass mich mit meinem Bruder reden
Hold on, let me talk to my brother
Warte, lass mich mit meinem Bruder reden
I need an angel from up above to hear a nigga vent
Ich brauche einen Engel von oben, der hört, wie ein Mann sich auslässt
I got a feelin' they gon' change 'cause they keep throwin' hints
Ich hab' das Gefühl, sie werden sich ändern, denn sie machen ständig Andeutungen
A born sinner, I'm not perfect, far from heaven-sent
Ein geborener Sünder, ich bin nicht perfekt, weit davon entfernt, vom Himmel gesandt zu sein
Was ridin' in a Stolo
Fuhr in 'nem geklauten Wagen
It was two doors while the windows tinted and
Es war ein Zweitürer, die Scheiben getönt und
Whoever said that the gs don't cry well that's a fuckin' lie
Wer auch immer sagte, dass Gs nicht weinen, nun, das ist 'ne verdammte Lüge
Don't really like to give out love because my loved ones died
Ich verschenke nicht gern Liebe, weil meine Lieben gestorben sind
Them lonely days up in my room don't wanna go outside
Diese einsamen Tage in meinem Zimmer, will nicht nach draußen gehen
Rollin' wit' my brother, right or wrong, NO, we ain't pickin' sides
Unterwegs mit meinem Bruder, richtig oder falsch, NEIN, wir ergreifen keine Partei
Was traumatized from this lifestyle, I witnessed a killin'
War traumatisiert von diesem Lebensstil, ich wurde Zeuge eines Mordes
Smoke on these drugs, geeked out my mind while starin' at the ceiling
Rauche diese Drogen, total high, starre an die Decke
I got some nigga's in the street, they find that shit appealing
Ich hab' einige Jungs auf der Straße, die finden das anziehend
Numb to the pain my loved ones brought to me,
Taub gegenüber dem Schmerz, den meine Lieben mir zugefügt haben,
I don't have no feelin's,
Ich habe keine Gefühle,
Shots to the neck, they left Tay dead and took my Fam away
Schüsse in den Hals, sie ließen Tay tot zurück und nahmen mir meine Familie
Fuck all that cryin', let's take a trip, I'm tryna slide today
Scheiß auf das ganze Geheule, lass uns 'nen Trip machen, ich versuch' heute zuzuschlagen
I swear to God, I'll chase your killer till I see an
Ich schwöre bei Gott, ich jage deinen Mörder, bis ich ein
Early grave but I'd be Goddamned if a nigga see an early grave
frühes Grab sehe, aber ich wäre gottverdammt, wenn ein Kerl ein frühes Grab sieht
Overthinking situations, killin' my happiness, shit keeps happenin'
Überdenke Situationen, töte mein Glück, Scheiße passiert ständig
Fucked up in the head,
Im Kopf gefickt,
We was spinnin' blocks back to back
Wir sind immer wieder durch die Blocks gefahren
And why these killin's keep happenin'?
Und warum passieren diese Morde immer wieder?
I need an angel from up above to hear a nigga vent
Ich brauche einen Engel von oben, der hört, wie ein Mann sich auslässt
I got a feelin' they gon' change 'cause they keep throwin' hints
Ich hab' das Gefühl, sie werden sich ändern, denn sie machen ständig Andeutungen
A born sinner, I'm not perfect, far from heaven-sent
Ein geborener Sünder, ich bin nicht perfekt, weit davon entfernt, vom Himmel gesandt zu sein
Was ridin' in a Stolo
Fuhr in 'nem geklauten Wagen
It was two door while the windows tinted and
Es war ein Zweitürer, die Scheiben getönt und
Whoever said thugs don't cry well that's a fuckin' lie
Wer auch immer sagte, dass Gangster nicht weinen, nun, das ist 'ne verdammte Lüge
Don't really like giving out love because my loved ones died
Ich verschenke nicht gern Liebe, weil meine Lieben gestorben sind
Learnin' from my brother in these
Lerne von meinem Bruder in diesen
Streets, don't make the same mistakes
Straßen, mach nicht dieselben Fehler
Down bad on my dick, depend on God, they said he'd make a way
Total am Boden, abhängig von Gott, sie sagten, er würde einen Weg finden
I won't be a victim in these streets, I'll catch a murder case
Ich werde kein Opfer auf diesen Straßen sein, ich kassier' 'nen Mordfall
Eighteen and I'm fuckin' rich,
Achtzehn und ich bin scheißreich,
I'm fuckin' bitches movin' state to state
Ich ficke Bitches, ziehe von Staat zu Staat
Remember bitches was carryin' us like Derek Jeter
Erinner mich, Bitches haben uns gefeiert wie Derek Jeter
I won't get close to nobody 'cause I be losin' people
Ich komme niemandem nahe, weil ich immer Leute verliere
They filled my homie with hollows, so I carry two heaters
Sie haben meinen Kumpel mit Hohlspitzgeschossen vollgepumpt, also trage ich zwei Knarren
Bitch I'm a man, not a follower, I need to lead 'em
Bitch, ich bin ein Mann, kein Mitläufer, ich muss sie anführen
I don't know, I feel like at some point in your life,
Ich weiß nicht, ich hab' das Gefühl, irgendwann in deinem Leben,
It's gon',it's like, gon' be use normal it's normal to be alone
Es wird, es ist so, es wird normal sein, es ist normal, allein zu sein
The more I get up the more I realize that shit
Je mehr ich aufsteige, desto mehr realisiere ich diese Scheiße
I need an angel from up above to hear a nigga vent
Ich brauche einen Engel von oben, der hört, wie ein Mann sich auslässt
Got a feelin' they gon' change 'cause they keep throwin' hints
Hab' das Gefühl, sie werden sich ändern, denn sie machen ständig Andeutungen
A born sinner, I'm not perfect, far from heaven-sent
Ein geborener Sünder, ich bin nicht perfekt, weit davon entfernt, vom Himmel gesandt zu sein
Was riding in a Stolo
Fuhr in 'nem geklauten Wagen
It was two doors while the windows tinted and
Es war ein Zweitürer, die Scheiben getönt und
Whoever said thugs don't cry well that's a fucking lie
Wer auch immer sagte, dass Gangster nicht weinen, nun, das ist 'ne verdammte Lüge
Dobt really like to give out love because my loved ones died
Ich verschenke nicht gern Liebe, weil meine Lieben gestorben sind
Rollin' wit' my brother, right or wrong, NO, we ain't pickin' sides
Unterwegs mit meinem Bruder, richtig oder falsch, NEIN, wir ergreifen keine Partei
SlaTT zY
SlaTT zY





Авторы: Taizion Vinson, Arjun Singha, Mason Wu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.