Slatt Zy - Lean On - перевод текста песни на немецкий

Lean On - Slatt Zyперевод на немецкий




Lean On
Sich anlehnen
(K Hendrix cold as a motherfucker)
(K Hendrix, kalt wie ein Motherfucker)
Somebody to lean on, somebody to depend on
Jemanden zum Anlehnen, jemanden, auf den ich mich verlassen kann
'Cause these drugs don't work no more
Denn diese Drogen wirken nicht mehr
And I been alone these last couple days, my heart
Und ich war die letzten paar Tage allein, mein Herz
Hurt they been doing me wrong
Tut weh, sie haben mir Unrecht getan
They only give a fuck when you die
Es kümmert sie erst, wenn du stirbst
I been posted with my life on the line
Ich stand da und hab mein Leben riskiert
Somebody to lean on, somebody to depend on
Jemanden zum Anlehnen, jemanden, auf den ich mich verlassen kann
'Cause these drugs don't work no more
Denn diese Drogen wirken nicht mehr
Clubbin' all night turnt with the guys
Die ganze Nacht im Club, aufgedreht mit den Jungs
I'm traumatized from all the bullshit,
Ich bin traumatisiert von all dem Scheiß,
They told me lies
Sie haben mir Lügen erzählt
It's kinda hard to see who real since
Es ist irgendwie schwer zu sehen, wer echt ist, seit
I'm on the rise
Ich im Aufstieg bin
Fucking up the game, this shit a shame, now I'm cutting ties
Das Spiel kaputtmachen, dieser Scheiß ist eine Schande, jetzt kappe ich die Verbindungen
Nobody asked me was I straight when my brother died
Niemand hat mich gefragt, ob es mir gut ging, als mein Bruder starb
Nobody asked me was I straight when my cousin died
Niemand hat mich gefragt, ob es mir gut ging, als mein Cousin starb
Ain't asking for no sympathy, you better pick a side
Ich bitte nicht um Mitleid, du solltest dich besser für eine Seite entscheiden
Crying from the heart, my pain run deep cause they don't left me dry
Ich weine von Herzen, mein Schmerz sitzt tief, weil sie mich im Stich gelassen haben
Giving so much love to my close ones, they don't give it back
Ich gebe meinen Nahestehenden so viel Liebe, sie geben sie nicht zurück
Money lost his life, was a mistake, wish he could have it back
Money verlor sein Leben, es war ein Fehler, wünschte, er könnte es zurückhaben
I don't fuck with family, they tried to stab me in my back
Ich habe nichts mit Familie am Hut, sie haben versucht, mir in den Rücken zu fallen
Tried to snake me out, I been alert, no we ain't having that
Versuchten, mich zu hintergehen, ich war wachsam, das lassen wir nicht zu
Somebody to lean on, somebody to depend on
Jemanden zum Anlehnen, jemanden, auf den ich mich verlassen kann
'Cause these drugs don't work no more
Denn diese Drogen wirken nicht mehr
And I been alone these last couple
Und ich war die letzten paar Tage allein,
Days, my heart hurt they been doing me wrong
Mein Herz tut weh, sie haben mir Unrecht getan
They only give a fuck when you die
Es kümmert sie erst, wenn du stirbst
I been posted with my life on the line
Ich stand da und hab mein Leben riskiert
Somebody to lean on, somebody to depend on
Jemanden zum Anlehnen, jemanden, auf den ich mich verlassen kann
'Cause these drugs don't work no more
Denn diese Drogen wirken nicht mehr
Communicating that don't mean I love you
Kommunizieren bedeutet nicht, dass ich dich liebe
If my brother say fuck you then nigga its fuck you
Wenn mein Bruder sagt, fick dich, dann, Junge, fick dich auch
Won't tolerate no disrespect now you pushing my button
Ich toleriere keine Respektlosigkeit, jetzt reizt du mich
My brother steady in the back, he ain't clutching for nothing
Mein Bruder ist ständig im Hintergrund, er umklammert (die Waffe) nicht umsonst
Losing most my people and what's crazy they ain't even dead
Ich verliere die meisten meiner Leute, und das Verrückte ist, sie sind nicht einmal tot
Seen my auntie dead up on the floor
Ich sah meine Tante tot auf dem Boden liegen
Been fucked up in the head
Bin seitdem im Kopf kaputt
Taking all these drugs to ease the pain, I been abusing meds
Nehme all diese Drogen, um den Schmerz zu lindern, ich missbrauche Medikamente
I don't give a fuck that nigga dead,
Es ist mir scheißegal, dass dieser Kerl tot ist,
He shouldn't have said what he said
Er hätte nicht sagen sollen, was er gesagt hat
We went to school what had me down
Wir gingen zur Schule, was mich runterzog
Swear that shit was raggedy
Ich schwör', dieser Scheiß war armselig
Family been speaking down now they try to brag on me
Die Familie hat schlecht über mich geredet, jetzt versuchen sie, mit mir anzugeben
Niggas stealing all the juice, tryna get the recipe
Typen klauen den ganzen Saft, versuchen, das Rezept zu kriegen
Don't give a fuck if you and them ahead of me
Es ist mir scheißegal, ob du und sie vor mir sind
Somebody to lean on, somebody to depend on
Jemanden zum Anlehnen, jemanden, auf den ich mich verlassen kann
'Cause these drugs don't work no more
Denn diese Drogen wirken nicht mehr
And I been alone these last couple days,
Und ich war die letzten paar Tage allein,
My heart hurt they been doing me wrong
Mein Herz tut weh, sie haben mir Unrecht getan
They only give a fuck when you die
Es kümmert sie erst, wenn du stirbst
I been posted with my life on the line
Ich stand da und hab mein Leben riskiert
Somebody to lean on, somebody to depend on
Jemanden zum Anlehnen, jemanden, auf den ich mich verlassen kann
'Cause these drugs don't work no more
Denn diese Drogen wirken nicht mehr





Авторы: Kevin Webb


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.