Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Disney Freestyle
Диснеевский Фристайл
Ey,
ich
bin
kein
Rich
Kid,
ich
hab'
mir
das
verdient
Эй,
я
не
богатый
ребенок,
я
всего
добился
сам
Leben
so
wie
Disneyland,
ich
glaub',
ich
leb'
den
Dream
Жизнь
как
в
Диснейленде,
кажется,
я
живу
мечту
Manchmal
fühl'
ich
mich
wie
in
"Die
Schöne
und
das
Biest"
(Ja,
jaa)
Порой
чувствую
себя
в
"Красавице
и
Чудовище"
(Да,
даа)
Weil
ich
habe
mich
in
'ne
Princess
verliebt
Ведь
влюбился
я
в
принцессу
Dreamchaser,
so
wie
Walt
Disney
Ловец
мечты,
как
Уолт
Дисней
Ja,
ich
würde
für
mein'n
Traum
auch
sterben,
ey
Я
б
за
свою
мечту
умер,
эй
Fühl'
mich
so
wie
Oswald
— ich
wurd
vergessen
Чувствую
себя
Освальдом
— меня
забыли
Alle
andern,
die
sind
oben,
ich
frag'
mich:
"Wann
geh'
ich
durch
die
Decke?"
Остальные
уже
наверху,
думаю:
"Когда
пробьюсь?"
Wann
geht
es
ab?
Wann
geht
es
nie
mehr
down?
Когда
взлетим?
Когда
не
будет
падений?
Ich
will
davon
leben
könn'n
und
auf
keine
Preisschilder
mehr
schau'n
Хочу
этим
жить
и
не
смотреть
на
ценники
Fick
mal
Nine-to-Five,
ich
mach'
das
nur,
damit
ich
Cash
hab'
Нахуй
девятичасовой,
работаю
только
ради
кэша
Für
den
Lifestyle,
den
ich
leb',
da
brauch'
ich
viele
Bands,
ja
(Ja)
Для
моего
стиля
жизни
нужно
много
пачек,
да
(Да)
Ich
will
alles,
ich
will
Cash,
ich
will
'nen
Benz-Truck
(Digga,
wo
ist
dein
Führerschein
überhaupt,
heh?)
Хочу
всё,
хочу
деньги,
хочу
Benz-грузовик
(Чувак,
где
твои
водительские
права,
хех?)
Digga,
shut
the
fuck
up!
Das
sind
alles
Future-Plans
Чувак,
заткнись!
Это
всё
планы
на
будущее
Und,
ob
ich
es
schaff',
das
liegt
nicht
in
meinen
Hands
Справлюсь
ли,
зависит
не
от
меня
Ich
will
ganz,
ganz
oben
in
der
Score-List
sein
Хочу
быть
на
самом
верху
чартов
Eure
Music
lame,
ja,
ich
schlafe
davon
ein
Ваша
музыка
— дрянь,
я
от
неё
засыпаю
Ey,
sie
tragen
Carlo
und
GUCCI,
hab'
ich
mal
mit
Carlo
zu
tun
Эй,
носят
Карло
и
GUCCI
— если
и
свяжусь
с
Карло
Ja,
dann
nur
mit
Kater
Karlo
von
Micky
То
только
с
Котом
Карлом
в
стельку
пьяным
Ganze
Szene
Trash,
ja,
die
wissen
nicht
mal,
was
ein
Boomerang
und
was
ein
Frisbee
(What
the
fuck)
Вся
тусовка
— мусор,
они
не
отличат
бумеранг
от
фрисби
Huh
(Ja),
ey
(Woah),
ja,
okay
Ха
(Да),
эй
(Воу),
да,
окей
(GUiTAR
CHRONiCLES)
(Хроники
Гитар)
(Auf
der
Scorelist
bin
ich
#1)
(В
горячей
десятке
я
#1)
(Ja,
Slime
Love
All
The
Time)
(Да,
Братуха,
люблю
всегда)
Wo
ist
dein
Führersch—
А
права
где
твои?
Digga,
wer
schreibt
mir?
Чувак,
кто
мне
пишет?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.