Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(We
could
turn
the
darkness
into
light)
(Мы
можем
превратить
тьму
в
свет)
(You
don't
have
to
feel
so
lonely)
(Тебе
не
нужно
быть
такой
одинокой)
(Chase
away
the
demons
in
our
minds)
(Прогоним
демонов
в
наших
мыслях)
(We
don't
have
to
be
so
lonely)
(Нам
не
нужно
быть
такими
одинокими)
Baby,
weißt
du
noch,
als
ich
bei
dir
war?
Малышка,
помнишь,
когда
я
был
с
тобой?
Du
nahmst
meine
Hand,
warst
in
meinem
Arm
Ты
взяла
мою
руку,
была
в
моих
объятиях
Am
Ende
musst
ich
lernen,
das
endet
alles
mit
der
Zeit
В
конце
пришлось
понять
- всё
заканчивается
со
временем
Weil
ich
wollt
nur
dich
und
du
nur
Aufmerksamkeit
Я
хотел
только
тебя,
а
тебе
нужно
было
внимание
Baby,
sag
mir,
war's
das
wert?
Детка,
скажи,
оно
того
стоило?
Dass
du
mich
so
hintergangen
hast,
yeah,
als
wär
ich
nichts
wert
Предать
меня
вот
так,
словно
я
ничего
не
значу
Baby,
sag
mir,
war's
das
wert?
Детка,
скажи,
оно
того
стоило?
Baby,
sag
mir,
war's
das
wеrt?
Детка,
скажи,
оно
того
стоило?
Du
bist
der
Eisberg
und
ich
die
Titanic
Ты
как
айсберг,
а
я
Титаник
Ich
gehe
unter,
es
endet
dramatisch
(Hell,
no)
Иду
ко
дну,
конец
драматичен
(О,
нет)
Und
ich
tauch'
kurz
ab
Я
ныряю
на
мгновенье
Es
geht
nach
unten,
dann
nach
ganz
oben
Вниз
на
дно,
потом
к
вершине
Gib
mir
ein
paar
Jahre
Дай
мне
пару
лет
Ich
hol'
mit
der
Voice
hier
Millionen
Соберу
голосом
миллионы
Gib
mir
ein
paar
Jahre
Дай
мне
пару
лет
Und
ich
bin
full-dressed
Designer
И
я
весь
в
дизайнерском
дресс-коде
Nicht
mal
achtzehn
Jahre
Даже
нет
восемнадцати
Doch
für
viele
unerreichbar
Но
для
многих
я
недосягаем
Ey,
ich
bin
Slatty,
ich
bin
nicht
irgendeiner
Эй,
я
Slatty,
я
не
какой-то
лузер
Bitch,
ich
bin
ein
Rapper,
du
nur
Web-Designer
Сука,
я
рэпер,
ты
просто
веб-дизайнер
Steig'
in
die
S3
und
ich
fahre
dann
nach
Haus
Сажусь
в
S3
и
еду
домой
Die
Menschen,
sie
sehen
leer
aus
und
ich
bin
es
auch
Люди
вокруг
пусты,
и
я
такой
же
Ihr
ist
das
egal,
mich
hat
sie
nie
gebraucht
Ей
всё
равно,
я
был
не
нужен
Ich
glaub',
die
Bitch
hat
Liebe
nicht
mal
in
ihr'm
Sprachgebrauch
Кажется,
эта
сука
слово
"любовь"
забыла
в
словаре
Baby,
weißt
du
noch,
als
ich
bei
dir
war?
Малышка,
помнишь,
когда
я
был
с
тобой?
Du
nahmst
meine
Hand,
warst
in
meinem
Arm
Ты
взяла
мою
руку,
была
в
моих
объятиях
Am
Ende
musst
ich
lernen,
das
endet
alles
mit
der
Zeit
В
конце
пришлось
понять
- всё
заканчивается
со
временем
Weil
ich
wollt
nur
dich
und
du
nur
Aufmerksamkeit
Я
хотел
только
тебя,
а
тебе
нужно
было
внимание
Baby,
sag
mir,
war's
das
wert?
Детка,
скажи,
оно
того
стоило?
Dass
du
mich
so
hintergangen
hast,
yeah,
als
wär
ich
nichts
wert
Предать
меня
вот
так,
словно
я
ничего
не
значу
Baby,
sag
mir,
war's
das
wert?
Детка,
скажи,
оно
того
стоило?
(Baby,
sag
mir,
war's
das
wert?)
(Детка,
скажи,
оно
того
стоило?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.