Slatty - Lonely - перевод текста песни на русский

Lonely - Slattyперевод на русский




Lonely
Одинокий
(We could turn the darkness into light)
(Мы можем превратить тьму в свет)
(You don't have to feel so lonely)
(Тебе не нужно быть такой одинокой)
(Chase away the demons in our minds)
(Прогоним демонов в наших мыслях)
(We don't have to be so lonely)
(Нам не нужно быть такими одинокими)
Baby, weißt du noch, als ich bei dir war?
Малышка, помнишь, когда я был с тобой?
Du nahmst meine Hand, warst in meinem Arm
Ты взяла мою руку, была в моих объятиях
Am Ende musst ich lernen, das endet alles mit der Zeit
В конце пришлось понять - всё заканчивается со временем
Weil ich wollt nur dich und du nur Aufmerksamkeit
Я хотел только тебя, а тебе нужно было внимание
Baby, sag mir, war's das wert?
Детка, скажи, оно того стоило?
Dass du mich so hintergangen hast, yeah, als wär ich nichts wert
Предать меня вот так, словно я ничего не значу
Baby, sag mir, war's das wert?
Детка, скажи, оно того стоило?
Baby, sag mir, war's das wеrt?
Детка, скажи, оно того стоило?
Du bist der Eisberg und ich die Titanic
Ты как айсберг, а я Титаник
Ich gehe unter, es endet dramatisch (Hell, no)
Иду ко дну, конец драматичен (О, нет)
Und ich tauch' kurz ab
Я ныряю на мгновенье
Es geht nach unten, dann nach ganz oben
Вниз на дно, потом к вершине
Gib mir ein paar Jahre
Дай мне пару лет
Ich hol' mit der Voice hier Millionen
Соберу голосом миллионы
Gib mir ein paar Jahre
Дай мне пару лет
Und ich bin full-dressed Designer
И я весь в дизайнерском дресс-коде
Nicht mal achtzehn Jahre
Даже нет восемнадцати
Doch für viele unerreichbar
Но для многих я недосягаем
Ey, ich bin Slatty, ich bin nicht irgendeiner
Эй, я Slatty, я не какой-то лузер
Bitch, ich bin ein Rapper, du nur Web-Designer
Сука, я рэпер, ты просто веб-дизайнер
Steig' in die S3 und ich fahre dann nach Haus
Сажусь в S3 и еду домой
Die Menschen, sie sehen leer aus und ich bin es auch
Люди вокруг пусты, и я такой же
Ihr ist das egal, mich hat sie nie gebraucht
Ей всё равно, я был не нужен
Ich glaub', die Bitch hat Liebe nicht mal in ihr'm Sprachgebrauch
Кажется, эта сука слово "любовь" забыла в словаре
Baby, weißt du noch, als ich bei dir war?
Малышка, помнишь, когда я был с тобой?
Du nahmst meine Hand, warst in meinem Arm
Ты взяла мою руку, была в моих объятиях
Am Ende musst ich lernen, das endet alles mit der Zeit
В конце пришлось понять - всё заканчивается со временем
Weil ich wollt nur dich und du nur Aufmerksamkeit
Я хотел только тебя, а тебе нужно было внимание
Baby, sag mir, war's das wert?
Детка, скажи, оно того стоило?
Dass du mich so hintergangen hast, yeah, als wär ich nichts wert
Предать меня вот так, словно я ничего не значу
Baby, sag mir, war's das wert?
Детка, скажи, оно того стоило?
(Baby, sag mir, war's das wert?)
(Детка, скажи, оно того стоило?)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.