Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Teenage Robot
Подростковый Робот
Shawty
sieht
so
aus
wie
Teenage
Robot
Малышка
выглядит
точь-в-точь
как
подростковый
робот
Ist
das
die
Dreamstage,
or
what?
Это
что,
сцена
мечты
или
как?
Diese
Love
ist
so
awkward
Эти
чувства
такие
неловкие
Teenage
Robot
(Slatty,
steady,
ready,
go!)
Подростковый
робот
(Слэтти,
собрался,
готов,
поехали!)
Flic'n'lic,
kein
Lollipop
Стиль-флюид,
не
леденец
на
палочке
Das
ist
Kunst,
kein
Hip-Hop,
natural,
kein
Lipgloss
Это
искусство,
не
хип-хоп,
натуральность,
не
блеск
для
губ
Hasst
du
mich?
Digga,
dann
fick
dich
doch
Ненавидишь
меня?
Чувак,
тогда
вали
отсюда
Ja,
ich
mache
Money,
so
wie
Rick
Ross,
ey
(Ey,
ja)
Да,
я
делаю
деньги
прям
как
Рик
Росс,
эй
(Эй,
да)
Mosi
am
Machen,
ja,
so
wie
kein
anderer,
ich
fühl'
mich
so
wie
Danny
Phantom
(Yeah)
Моси
в
деле,
да,
я
не
похож
на
других,
я
чувствую
себя
как
Дэнни-призрак
(Йо)
Slatty,
mein
Slatt,
mein
Bro,
chill'
nicht
mit
viel
Menschen,
ich
find'
die
so
random
(Woah)
Слэтти,
мой
брат,
мой
кореш,
не
тусуюсь
со
многими
– они
мне
как
случайный
шум
(Воу)
Die
Meisten
woll'n
das
ich
auffliege,
ja,
so
wie
Candace
Многие
хотят,
чтоб
я
провалился,
как
Кэндис
Also
geb'
ich
kein'n
Fick
mehr,
ihr
seid
gecancelt
Так
что
мне
плевать,
вы
все
в
бане
Ich
bin
mit
mei'm
Shawty,
wir
zu
zweit,
ja
Я
со
своей
малышкой,
мы
вдвоём,
да
Baby,
du
machst
den
ganzen
Lärm
leise
Детка,
ты
весь
этот
шум
глушишь
Ich
bin
dein
Großer
und
du
bist
meine
Kleine
(Yeah)
Я
твой
большой,
а
ты
моя
малышка
(Йе)
Komm
wir
machen
Racks,
die
bunten
Scheine
Давай
делать
стопки
из
разноцветных
купюр
Die-Die-Diese
Love
confusing,
manchmal
weiß
ich
nicht
weiter
Эти-эти
чувства
сбивают
с
толку,
иногда
теряюсь
Manchmal
ist
es
schwer
und
danach
ist
es
so
einfach
Иногда
всё
сложно,
а
потом
вдруг
так
просто
Baby,
wenn
ich
mit
dir
bin,
gibt's
keine
Zeit,
nein,
kein
Timer
Детка,
когда
я
с
тобой,
время
стопорится
Du
bist
eine
Zehn
von
zehn,
for
real,
nicht
nur
scheinbar
Ты
десять
из
десяти,
серьёзно,
не
притворяюсь
Shawty
sieht
so
aus
wie
Teenage
Robot
Малышка
выглядит
точь-в-точь
как
подростковый
робот
Ist
das
die
Dreamstage,
or
what?
Это
что,
сцена
мечты
или
как?
Diese
Love
ist
so
awkward
Эти
чувства
такие
неловкие
Teenage
Robot
Подростковый
робот
(Shawty
sieht
so
aus
wie
Teenage
Robot)
(Малышка
выглядит
точь-в-точь
как
подростковый
робот)
(Ist
das
die
Dreamstage,
or
what?)
(Это
что,
сцена
мечты
или
как?)
(Diese
Love
ist
so
awkward)
(Эти
чувства
такие
неловкие)
(Teenage
Robot)
(Подростковый
робот)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.