Текст и перевод песни Slaughter Beach, Dog - Good Ones
She
dumps
the
contents
of
her
purse
Она
вываливает
содержимое
сумочки.
Onto
the
hightop
drummer
chair
На
высокий
стул
барабанщика.
I
could've
sworn
that
I
had
sixty
more
dollars
in
there
Я
мог
бы
поклясться,
что
у
меня
там
было
еще
шестьдесят
долларов.
She
said
that
I
would
not
believe
the
things
she'd
read
Она
сказала,
что
я
не
поверю
тому,
что
она
прочитала.
They'd
written
there,
plain
as
day
Они
написали
там,
ясно
как
день.
And
I
might
turn
to
salt
for
staying
too
long
И
я
могу
превратиться
в
соль,
если
останусь
слишком
долго.
Beneath
the
booklight
little
songs
sing
out
to
me
he's
here
again
Под
книжным
светом
маленькие
песенки
поют
мне
он
снова
здесь
Squints
his
eyes
and
counts
out
ninety
nine
dollars
in
tens
Он
щурит
глаза
и
отсчитывает
девяносто
девять
долларов
десятками.
Says,
"Well,
since
when
can
an
honest
man
get
high
after
a
day
Говорит:
"Ну,
с
каких
это
пор
честный
человек
может
кайфовать
после
целого
дня?
Of
honest
work
around
these
choir
boys
bringing
me
down"
О
честной
работе
вокруг
этих
мальчиков
из
хора,
которые
унижают
меня.
Into
the
void,
a
plea
to
make
it
through
the
night
В
пустоту,
мольба
о
том,
чтобы
пережить
эту
ночь,
My
kind
of
man,
always
right
мой
тип
мужчины
всегда
прав.
Dead
on
deployment,
see,
your
dog
went
toward
the
fight
Мертвый
при
развертывании,
видишь,
твоя
собака
пошла
на
бой.
Licking
his
wounds,
the
stars
in
his
eyes
Зализывание
ран,
звезды
в
его
глазах.
Sometimes
the
good
ones
leave
Иногда
хорошие
люди
уходят.
Before
you've
even
seen
them
there
at
all
Еще
до
того,
как
ты
их
там
увидел.
Sometimes
the
good
ones
stay
home
waiting
on
government
calls
Иногда
хорошие
люди
остаются
дома,
ожидая
правительственных
звонков.
Sometimes
the
good
ones
like
you
best
before
you're
hooked
on
aerosols
Иногда
хорошие
люди
любят
тебя
лучше
всего,
пока
ты
не
подсел
на
аэрозоли.
Sometimes
the
good
ones
aren't
quite
good
as
you
had
recalled
Иногда
хорошие
не
так
хороши,
как
ты
помнишь.
Come
out
candlelight
Выходи
свет
свечей
Give
me
one
big
bite
Дай
мне
один
большой
кусочек.
It's
all
for
me
Это
все
для
меня.
Cough
up
smoke
and
ash
Выкашивайте
дым
и
пепел.
Stare
down
the
camera
flash
Пристально
смотрю
на
вспышку
камеры.
It's
all
I
see
Это
все,
что
я
вижу.
What
I
think
you
know
То,
что
я
думаю,
ты
знаешь.
Somehow
you
should
know
Так
или
иначе,
ты
должен
знать.
But
now
it's
free
Но
теперь
это
бесплатно.
Into
the
void,
a
plea
to
make
it
through
the
night
В
пустоту,
мольба
о
том,
чтобы
пережить
эту
ночь,
My
kind
of
man,
always
right
мой
тип
мужчины
всегда
прав.
Dead
on
deployment,
see,
your
dog
went
toward
the
fight
Мертвый
при
развертывании,
видишь,
твоя
собака
пошла
на
бой.
Licking
his
wounds,
the
stars
in
his
eyes
Зализывание
ран,
звезды
в
его
глазах.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Slaughter Beach, Dog
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.