Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
I
throw
it,
I
ain't
hidin'
my
hand
Put
that
Glock
in
his
face,
he
playing
Wenn
ich
schieße,
versteck'
ich
nicht
meine
Hand
Halt
ihm
die
Glock
an
den
Kopf,
er
spielt
lässig
I'm
forever
locked
in
with
the
clan
If
you
told
you,
you'lldo
it
again
Bin
für
immer
vereint
mit
der
Clique
Wenn
du's
sagtest,
machst
du
es
wieder
You
won't
believe
most
the
shit
we
heard
I
wanna
know
if
he
really
my
mans
Du
glaubst
das
meiste
von
dem
Scheiß
nicht
Ich
will
wissen,
ob
er
wirklich
mein
Homie
ist
Rule
one,
never
switch
on
your
mans
Rule
two,
gotta
stick
to
the
plan
Regel
eins,
verpfeif
niemals
deine
Homies
Regel
zwei,
halt
dich
an
den
Plan
Rule
three,
gotta
do
what
you
can
In
the
trenches
this
shit,
get
real
Regel
drei,
tu,
was
du
kannst
In
den
Straßen
wird
es
echt
hart
I
heard
niggas
been
killin'
they
friends
Rule
four,
like
rule
number
two
Ich
hab
gehört,
Leute
killen
ihre
Freunde
Regel
vier,
ist
wie
Regel
zwei
Stack
ten,
then
stick
to
the
plan
Get
it
done,
then
do
it
again
Stapel
Zehner,
dann
halt
dich
an
den
Plan
Zieh
es
durch,
dann
mach
es
wieder
Niggas
cappin'
bout
doin'
these
drills
Many
niggas
ain't
never
gon'
spin
Leute
labern
und
tun
so,
als
würden
sie
bei
Einsätzen
dabei
sein
Viele
Jungs
drehen
nie
wirklich
durch
I
know
a
nigga
that
say
he
got
bands
But
I'm
knowin'
it's
really
his
mans
Ich
kenn
jemand,
der
sagt,
er
hat
Kohle
Aber
ich
weiß
genau,
es
ist
eigentlich
die
seines
Homies
His
bitch
like
a
dog,
so
when
she
in
heat
You
know
she
gon'
fuck
like
a
fan
Seine
Alte
ist
wie
ein
Hund,
wenn
sie
läufig
ist
Weißt
du,
sie
fickt
wie
eine
Hündin
He
diss
on
the
gang,
I'm
makin'
that
call
No
huddle,
we
blitzing'
your
mans
Er
hat
die
Gang
gedisst,
ich
treffe
die
Entscheidung
Kein
Huddle,
wir
attackieren
deine
Leute
Rule
five,
gotta
open
your
eyes
Shit
hurt
when
one
of
yours
die
Regel
fünf,
pass
auf,
beobachte
alles
Es
tut
verdammt
weh,
wenn
einer
von
uns
stirbt
Rule
six,
keep
a
switch
on
your
stick
One
pull,
they
gon'
run
when
it
hit
Regel
sechs,
installier
'nen
Switch
auf
deinem
Stück
Ein
Abzug,
sie
rennen,
wenn's
knallt
Rule
seven,
gotta
make
it
back
home
My
dukes
gon'
be
hurt
if
you
gone
Regel
sieben,
komm
verdammt
nochmal
heil
nach
Hause
Meine
Familie
wäre
am
Boden
zerstört,
wenn
du
weg
wärst
Rule
eight,
put
the
opps
on
the
plate
They
gon'
hate,
but
trust
me,
it's
straight
Regel
acht,
leg
die
Feinde
aufs
Tablett
Sie
hassen
es,
aber
glaub
mir,
es
ist
richtig
If
I
catch
me
a
opp
right
now
Put
his
face
in
the
dirt,
okay
Wenn
ich
jetzt
einen
Feind
schnappe
Stopf
sein
Gesicht
in
den
Dreck,
okay
If
I
throw
it,
I
ain't
hiding
my
hand
Put
that
Glock
in
his
face,
he
playin
Wenn
ich
schieße,
versteck'
ich
nicht
meine
Hand
Halt
ihm
die
Glock
an
den
Kopf,
er
spielt
lässig
I'm
forever
locked
in
with
the
clan
If
you
told
you'll,
do
it
again
Bin
für
immer
vereint
mit
der
Clique
Wenn
du's
sagtest,
machst
du
es
wieder
You
won't
believe
most
the
shit
we
heard
I
wanna
know
if
he
really
my
mans
Du
glaubst
das
meiste
von
dem
Scheiß
nicht
Ich
will
wissen,
ob
er
wirklich
mein
Homie
ist
Rule
one,
never
switch
on
your
mans
Rule
two,
gotta
stick
to
the
plan
Regel
eins,
verpfeif
niemals
deine
Homies
Regel
zwei,
halt
dich
an
den
Plan
Rule
three,
gotta
do
what
you
can
In
the
trenches
this
shit,
get
real
Regel
drei,
tu,
was
du
kannst
In
den
Straßen
wird
es
echt
hart
I
heard
niggas
been
killin'
they
friends
Rule
four,
like
rule
number
two
Ich
hab
gehört,
Leute
killen
ihre
Freunde
Regel
vier,
ist
wie
Regel
zwei
Stack
ten,
then
stick
to
the
plan
Get
it
done,
then
do
it
again
Stapel
Zehner,
dann
halt
dich
an
den
Plan
Zieh
es
durch,
dann
mach
es
wieder
Niggas
cappin'
by
doin'
these
drills
Man,
these
niggas
ain't
never
gon'
spin
Leute
labern
und
tun
so,
als
würden
sie
bei
Einsätzen
dabei
sein
Mann,
diese
Jungs
drehen
nie
wirklich
durch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alton Vincent
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.