Slaughter - The Wild Life - перевод текста песни на немецкий

The Wild Life - Slaughterперевод на немецкий




The Wild Life
Das wilde Leben
C'mon and live it
Komm und lebe es
Ooh yeah
Ooh ja
Sittin' home by yourself with the TV on
Du sitzt allein zu Hause vor dem Fernseher
Ya know ya got nothin' better to do
Du weißt, du hast nichts Besseres zu tun
And then all of a sudden get a feelin' inside
Und dann plötzlich spürst du es innerlich
There's a whole party waitin' for you
Da wartet eine riesige Party auf dich
You crawl out to the jungle late at night
Du kriechst spät nachts in den Dschungel
Your friends say, go real far (you go real far)
Deine Freunde sagen, geh richtig weit (du gehst richtig weit)
Now you're searchin' for the time of your life
Jetzt suchst du die Zeit deines Lebens
And you'll never, never know where you are
Und du wirst nie, nie wissen, wo du bist
It's the wild life that's in your veins
Es ist das wilde Leben, das in deinen Adern fließt
You'll feel like an animal's been uncaged
Du wirst dich fühlen, wie ein Tier, das aus dem Käfig gelassen wurde
Ya live the wild life (wild life)
Du lebst das wilde Leben (wilde Leben)
It's a wild, wild life
Es ist ein wildes, wildes Leben
Right
Richtig
C'mon and live it
Komm und lebe es
Now you're hangin' with the pack out seein' the sights
Jetzt hängst du mit der Meute rum und siehst dir die Sehenswürdigkeiten an
Now everything's lookin' good to you
Jetzt sieht alles gut für dich aus
It's a fine line between fire and ice
Es ist ein schmaler Grat zwischen Feuer und Eis
But you're gonna break on through
Aber du wirst durchbrechen
You're crawlin' fast now with the wind in your hair
Du kriechst jetzt schnell, mit dem Wind in deinen Haaren
Ya know ya can't get enough (ya can't get enough)
Du weißt, du kannst nicht genug bekommen (du kannst nicht genug bekommen)
No matter what you see, no matter what you do
Egal was du siehst, egal was du tust
You know you'll never, never know where you are
Du weißt, du wirst nie, nie wissen, wo du bist
It's the wild life that's in your veins
Es ist das wilde Leben, das in deinen Adern fließt
You'll feel like an animal's been uncaged
Du wirst dich fühlen, wie ein Tier, das aus dem Käfig gelassen wurde
Ya live the wild life (wild life)
Du lebst das wilde Leben (wilde Leben)
It's a wild, wild life
Es ist ein wildes, wildes Leben
Right
Richtig
So now you crawl out to the jungle late at night
Also kriechst du jetzt spät nachts in den Dschungel
Your friends say, go real far (you go real far)
Deine Freunde sagen, geh richtig weit (du gehst richtig weit)
You been searchin' for the time of your life
Du hast die Zeit deines Lebens gesucht
But you'll never, never know where you are
Aber du wirst nie, nie wissen, wo du bist
It's the wild life that's in your veins
Es ist das wilde Leben, das in deinen Adern fließt
You'll feel like an animal's been uncaged
Du wirst dich fühlen, wie ein Tier, das aus dem Käfig gelassen wurde
Ya live the wild life (wild life)
Du lebst das wilde Leben (wilde Leben)
It's a wild, wild life
Es ist ein wildes, wildes Leben
Wild, wild life
Wildes, wildes Leben
Wild, wild life
Wildes, wildes Leben
Wild, wild life
Wildes, wildes Leben
It's a wild, wild life
Es ist ein wildes, wildes Leben





Авторы: Dana Strum, Mark Allen Slaughter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.