Текст и перевод песни Slaughterhouse - Fight Club (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fight Club (Remix)
Бойцовский клуб (Ремикс)
[Intro:
Joe
Budden]
[Вступление:
Джо
Бадден]
Ladies
and
gentlemen!
Дамы
и
господа!
Frequency,
I
present
Фриквенси,
представляю
вам
The
new
fight
club
up
in
this
bitch
(Slaughterhouse)
Новый
бойцовский
клуб
в
этом
месте
(Slaughterhouse)
We
go
by
the
name
of
Slaughterhouse
Нас
зовут
Slaughterhouse
We
outta
here,
only
one
rule
Мы
уходим,
только
одно
правило
No
rule,
no
rule
Нет
правил,
никаких
правил
Joey,
no
rules,
gunshots,
no
prob
Джои,
никаких
правил,
выстрелы,
без
проблем,
No
jewels,
niggaz
say
I
got
robbed
Никаких
драгоценностей,
ниггеры
говорят,
что
меня
ограбили
I′m
still
wearin
my
bling
Я
всё
ещё
ношу
свои
цацки
And
fuck
first
class,
I
fly
standin
on
Virgin
America's
wing
И
к
черту
первый
класс,
я
летаю,
стоя
на
крыле
Virgin
America,
Nuts
hang,
knockin
down
skyscrapers
Яйца
болтаются,
снося
небоскребы,
Take
a
piss,
make
it
rain,
I′m
the
American
dream
Ссу,
делаю
дождь
из
денег,
я
— американская
мечта,
Make
it
rain,
I
ain't
Pacman
Jones
Делаю
дождь
из
денег,
я
не
Пакман
Джонс,
Nigga,
balls
and
my
word
all
a
black
man
owns
Ниггер,
яйца
и
моё
слово
— всё,
чем
владеет
чёрный
мужчина.
[Joe
Budden]
[Джо
Бадден]
If
you
in
that
man's
zone,
how
you
figure
to
gain?
Если
ты
на
территории
этого
мужика,
как
ты
собираешься
выиграть?
Can′t
bowl
a
300
in
another
nigga
lane
Нельзя
выбить
300
очков
на
чужой
дорожке,
Better
aim,
you
dealin
with
a
7-10
split
Целься
лучше,
ты
имеешь
дело
с
7-10
сплитом.
[Crooked
I]
That′s
Long
Beach
cause
we
on
some
7-10
shit
[Кривой
Ай]
Это
Лонг-Бич,
потому
что
мы
на
какой-то
7-10
херне.
[Joell
Ortiz]
[Джоэл
Ортиз]
I've
been
nice
since
"227"
man,
shit
Я
был
крут
еще
со
времен
"227",
блин,
I
am
sick
and
I′m
never
gettin
better,
that's
it
Я
болен,
и
мне
никогда
не
станет
лучше,
вот
так,
(Slaughterhouse)
Give
me
somethin
sharp
to
sever
that
prick
(Slaughterhouse)
Дайте
мне
что-нибудь
острое,
чтобы
отрезать
этому
придурку,
Like
a
group
broke
up
I
will
dismember
that
clique
Как
распавшаяся
группа,
я
расчленю
эту
клику.
[Royce
Da
5′9"]
[Ройс
Да
5'9"]
I'm
a
veteran,
remember
that
shit
Я
ветеран,
запомни
это,
We
some
internet
rappers,
then
why
you
on
our
internet
dicks?
Мы
интернет-рэперы,
тогда
почему
ты
висишь
у
нас
на
интернет-членах?
We′ll
be
there
when
it's
war
callin
Мы
будем
там,
когда
объявят
войну,
Either
we
high
or
we
fly
or
the
floor
fallin
Либо
мы
под
кайфом,
либо
мы
летаем,
либо
пол
проваливается.
I'm
a
Tommy
gun
– it
ain′t
no
best
Я
как
автомат
Томпсона
— нет
ничего
лучше,
The
rap
game
like
a
St.
Louis
verses
New
York
battle,
nobody
won
Рэп-игра
как
битва
Сент-Луиса
против
Нью-Йорка,
никто
не
победил,
A
bunch
of
fuckin
2′s
and
3's
like
zone
defense
Куча
гребаных
двоек
и
троек,
как
зонная
защита.
[Joe
Budden]
[Джо
Бадден]
[Sighs]
Please
get
at
dudes
Ortiz
(nah,
you
beast
′em)
[Вздыхает]
Пожалуйста,
доберитесь
до
этих
парней,
Ортиз
(нет,
ты
их
порвешь),
Hold
up
won't
stop,
can′t
stop,
thank
pops
Подожди,
не
остановится,
не
могу
остановиться,
спасибо,
папа,
Hard-headed,
gotta
hit
a
wall
first
like
a
bank
shot
Упрямый,
сначала
должен
удариться
о
стену,
как
бросок
от
щита,
Get
it
clear
– a
cokehead's
a
thin
line
Пойми
правильно
— кокаиновый
наркоман
— это
тонкая
грань
Between
friend
or
foe,
won′t
let
the
shit
disappear
Между
другом
и
врагом,
не
позволю
этому
дерьму
исчезнуть,
This
fiscal
year
I'ma
stay
hot
buzzin
В
этом
финансовом
году
я
буду
оставаться
популярным,
With
dudes
that
help
me
shoot
like
A-Rod
cousin
С
парнями,
которые
помогают
мне
стрелять,
как
двоюродный
брат
А-Рода,
Walk
in
my
shoes
and
your
feet
get
callous
Походи
в
моих
ботинках,
и
твои
ноги
покроются
мозолями,
From
Jersey
City
to
Caesars
Palace
От
Джерси-Сити
до
Caesars
Palace.
I
speak
with
malice
just
to
make
sure
the
street
gets
salvaged
Я
говорю
со
злобой,
чтобы
убедиться,
что
улица
спасена,
Real
talk,
where
would
all
us
be
without
it?
Реальный
разговор,
где
бы
мы
все
были
без
неё?
Slaughterhouse
no
fear
- too
many
dudes
Slaughterhouse
без
страха
- слишком
много
парней,
Tyson
Chandler
tried
to
leave
they
team
and
went
nowhere
Тайсон
Чендлер
пытался
покинуть
свою
команду
и
никуда
не
делся.
Like
Tyson
Chandler
in
the
past
niggaz
on
some
bullshit
Как
Тайсон
Чендлер
в
прошлом,
ниггеры
несут
какую-то
чушь,
Royce,
tell
Preme
I
got
a
full
clip
(whoa!)
Ройс,
скажи
Прему,
что
у
меня
полная
обойма
(вау!),
Niggaz
used
to
run
when
they
saw
Suge's
face
Ниггеры
раньше
убегали,
когда
видели
лицо
Шуга,
Faster
than
Joey
and
Joell
in
a
foot
race
Быстрее,
чем
Джои
и
Джоэл
в
гонке,
Now
you
ask
me
where
the
incident
took
place
Теперь
ты
спрашиваешь
меня,
где
произошел
инцидент,
Don′t
check
the
internet,
check
hood
space
Не
проверяй
интернет,
проверяй
район,
You
dealin
with
some
intelligent
creatures
Ты
имеешь
дело
с
разумными
существами,
I
don′t
touch
guns,
I
draw
with
telekinesis
Я
не
трогаю
оружие,
я
рисую
с
помощью
телекинеза,
No
fingerprints
on
Crooked's
mag
Никаких
отпечатков
пальцев
на
магазине
Кривого,
I′m
mixed
with
good
and
bad
like
the
Goodfellas
and
Jesus
Я
смесь
хорошего
и
плохого,
как
"Славные
парни"
и
Иисус,
First
Biggie
and
Jay
made
it
Сначала
Бигги
и
Джей
сделали
это,
I'll
leave
a
bandanna
at
your
murder
and
make
it
gang
related
Я
оставлю
бандану
на
месте
твоего
убийства
и
сделаю
его
бандитским,
The
bitch
at
the
Shonie′s
told
me
homie
Сучка
в
Шони
сказала
мне,
приятель.
[Joell
Ortiz]
[Джоэл
Ортиз]
Ortiz,
I'm
the
one
and
only
Ортиз,
я
единственный
и
неповторимый,
Pick
a
spot,
I
pick
apart
you
dudes
who
pick
a
part
Выбери
место,
я
разберу
вас,
парни,
которые
выбирают
часть,
This
ain′t
a
movie,
I
feel
bad
like
lookin
at
a
pic
of
'Pac
Это
не
фильм,
мне
плохо,
как
будто
я
смотрю
на
фотографию
Пака,
Niggaz
hearts
gettin
sparked
every
time
I
give
a
arc
Сердца
ниггеров
загораются
каждый
раз,
когда
я
делаю
дугу
To
my
wrist
and
it
twists
like
a
spliff
when
I'm
sittin
in
the
park
Моим
запястьем,
и
оно
крутится,
как
косяк,
когда
я
сижу
в
парке,
Tall
corny
niggaz
ain′t
makin
a
bigger
mark
Высокие
тупые
ниггеры
не
оставят
большего
следа,
I′ll
boost
drugs,
what
I
does
got
'em
runnin
to
get
a
NARC
Я
буду
толкать
наркотики,
то,
что
я
делаю,
заставляет
их
бежать
за
наркотой,
You
guppies
unlucky,
you
in
a
tank
with
a
shark
Вам,
малькам,
не
повезло,
вы
в
аквариуме
с
акулой,
Teeth
crooked
like
my
dog
who
just
finished
a
vicious
bark
Зубы
кривые,
как
у
моей
собаки,
которая
только
что
закончила
злобно
лаять.
[Royce
Da
5′9"]
[Ройс
Да
5'9"]
Flick
a
dart
through
your
top
hat
Метну
дротик
сквозь
твой
цилиндр,
Weak
MC's
you
cannot
rap;
Freq′,
where
the
drop
at?
Слабые
МС,
вы
не
можете
читать
рэп;
Фриквенси,
где
дроп?
Now
you
mad
at
Tahiry
cause
your
ass
ain't
famous
Теперь
ты
злишься
на
Тахири,
потому
что
твоя
задница
не
знаменита,
Get
it
nigga?
Your
"ass"
ain′t
famous
Понял,
ниггер?
Твоя
"задница"
не
знаменита,
Quit
talkin
'bout
me
cause
ya
ass
ain't
dangerous
Перестань
говорить
обо
мне,
потому
что
твоя
задница
не
опасна,
They
call
me
Hustler
because
my
mag
game
heinous
Меня
называют
Хастлером,
потому
что
моя
игра
с
журналами
отвратительна,
Show
up
to
Detroit
thinkin
(Everybody
Love)
you
Приезжай
в
Детройт,
думая,
что
(Все
любят)
тебя,
And
I′ma
come
and
show
you
that
ya
ass
ain′t
(Raymond)
И
я
приду
и
покажу
тебе,
что
твоя
задница
не
(Реймонд),
Dumbin
every
line
– me
fuckin
bitches
Туплю
каждую
строчку
— я
трахаю
сучек,
Like
the
cops
after
a
murder,
they
cummin/comin
every
time
Как
копы
после
убийства,
они
кончают
каждый
раз,
Shell-toes
and
Wissam
jacket,
the
contractor
Кроссовки
и
куртка
Wissam,
подрядчик,
Still
pushin
elbows
like
a
linebacker
Всё
ещё
толкаюсь
локтями,
как
лайнбекер,
And
y'all
playin
А
вы
играете,
My
worldwide
bitches
on
my
worldwide
watch,
I
call
it
the
broadband
Мои
всемирные
сучки
на
моих
всемирных
часах,
я
называю
это
широкополосной
связью.
[Outro:
Crooked
I]
[Заключение:
Кривой
Ай]
SLAUGHTERHOUSE!
SLAUGHTERHOUSE!
Y′all
know
what
it
is
man
Вы
знаете,
что
это
такое,
мужик.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryan D Montgomery, Joseph Anthony Budden, Dominick Wickliffe, Joell Ortiz, Bryan Fryzel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.