Текст и перевод песни Slaughterhouse - Fight Klub
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fight Klub
Бойцовский клуб
[Intro:
Joe
Budden]
[Вступление:
Джо
Бадден]
Ladies
and
gentlemen!
Дамы
и
господа!
Frequency,
I
present
Frequency,
представляю
The
new
fight
club
up
in
this
bitch
(Slaughterhouse)
Новый
бойцовский
клуб
в
этом
деле
(Slaughterhouse)
We
go
by
the
name
of
Slaughterhouse
Нас
зовут
Slaughterhouse
And
we
outta
here,
only
one
rule
И
мы
здесь,
только
одно
правило
No
rule,
no
rule
Нет
правил,
нет
правил
Joey,
no
rules,
gunshots,
no
prob
Джои,
никаких
правил,
выстрелы,
без
проблем,
No
jewels,
niggas
say
I
got
robbed
Никаких
цацок,
ниггеры
говорят,
что
меня
ограбили
I′m
still
wearin
my
bling
Я
все
еще
ношу
свои
бриллианты
And
fuck
first
class,
I
fly
standin
on
Virgin
America's
wing
И
к
черту
первый
класс,
я
летаю,
стоя
на
крыле
Virgin
America
Nuts
hang,
knockin
down
skyscrapers
Яйца
болтаются,
сбиваю
небоскребы
Take
a
piss,
make
it
rain,
I′m
the
American
dream
(uhh)
Мочусь,
делаю
дождь,
я
американская
мечта
(ух)
Make
it
rain,
I
ain't
Pacman
Jones
Делаю
дождь,
я
не
Пакман
Джонс
Nigga,
balls
and
my
word
all
a
black
man
owns
Ниггер,
яйца
и
мое
слово
- все,
что
есть
у
черного
человека
[Joe
Budden]
[Джо
Бадден]
If
you
in
that
man's
zone,
how
you
figure
to
gain?
Если
ты
в
зоне
этого
чувака,
как
ты
думаешь
выиграть?
Can′t
bowl
a
300
in
another
nigga
lane
Нельзя
выбить
300
на
чужой
дорожке
Better
aim,
you
dealin
with
a
7-10
split
Целься
лучше,
ты
имеешь
дело
с
7-10
сплитом
[Crooked
I]
That′s
Long
Beach
cause
we
on
some
7-10
shit
[Crooked
I]
Это
Лонг-Бич,
потому
что
мы
на
7-10
дерьме
[Joell
Ortiz]
[Joell
Ortiz]
I've
been
nice
since
"227"
man,
shit
Я
был
крут
с
"227",
черт
возьми,
I
am
sick
and
I′m
never
gettin
better,
that's
it
Я
болен,
и
мне
никогда
не
станет
лучше,
вот
так
(Slaughterhouse)
Give
me
somethin
sharp
to
sever
that
prick
(Slaughterhouse)
Дайте
мне
что-нибудь
острое,
чтобы
отрезать
этого
придурка
Like
a
group
broke
up
I
will
dismember
that
clique
Как
распавшаяся
группа,
я
расчленю
эту
клику
[Royce
Da
5′9"]
[Royce
Da
5′9"]
I'm
a
veteran,
remember
that
shit
Я
ветеран,
запомни
это
дерьмо
We
some
internet
rappers,
then
why
you
on
our
internet
dicks?
Мы
интернет-рэперы,
тогда
почему
ты
висишь
на
наших
интернет-членах?
We′ll
be
there
when
it's
war
callin
Мы
будем
там,
когда
начнется
война
Either
we
high
or
we
fly
or
the
floor
fallin
Либо
мы
под
кайфом,
либо
мы
летаем,
либо
пол
проваливается
I'm
a
Tommy
gun
- it
ain′t
no
best
Я
автомат
Томпсона
- нет
ничего
лучше
The
rap
game
like
a
St.
Louis
verses
New
York
battle,
nobody
won
Рэп-игра,
как
битва
Сент-Луиса
против
Нью-Йорка,
никто
не
победил
A
bunch
of
fuckin
2′s
and
3's
like
zone
defense
Куча
гребаных
2 и
3,
как
зонная
защита
[Joe
Budden]
[Джо
Бадден]
{*sighs*}
Please
get
at
dudes
Ortiz
(nah,
you
beast
′em)
{*вздыхает*}
Пожалуйста,
займись
этими
чуваками,
Ортиз
(нет,
ты
их
порвешь)
Hold
up
won't
stop,
can′t
stop,
thank
pops
Подожди,
не
остановится,
не
могу
остановиться,
спасибо,
папа
Hard-headed,
gotta
hit
a
wall
first
like
a
bank
shot
Упрямый,
должен
сначала
удариться
о
стену,
как
бросок
от
щита
Get
it
clear
- a
cokehead's
a
thin
line
Пойми
ясно
- кокаинист
- это
тонкая
грань
Between
friend
or
foe,
won′t
let
this
shit
disappear
Между
другом
или
врагом,
не
позволю
этому
дерьму
исчезнуть
This
fiscal
year
I'mma
stay
hot
buzzin
В
этом
финансовом
году
я
буду
на
хайпе
With
dudes
that
help
me
shoot
like
A-Rod
cousin
С
чуваками,
которые
помогают
мне
стрелять,
как
двоюродный
брат
А-Рода
Walk
in
my
shoes
and
your
feet
get
callous
Походи
в
моих
ботинках,
и
твои
ноги
покроются
мозолями
From
Jersey
City
to
Caeser's
palace
От
Джерси-Сити
до
дворца
Цезаря
I
speak
with
malice
just
to
make
sure
the
streets
get
salvaged
Я
говорю
со
злобой,
чтобы
убедиться,
что
улицы
будут
спасены
Real
talk,
where
would
all
us
be
without
us?
Реальный
разговор,
где
бы
мы
все
были
без
нас?
Slaughterhouse
no
fear
- too
many
dudes
Slaughterhouse
без
страха
- слишком
много
чуваков
Tyson
Chandler
tried
to
leave
they
team
and
went
nowhere
Тайсон
Чендлер
попытался
уйти
из
своей
команды
и
никуда
не
делся
Like
Tyson
Chandler
in
the
past
niggas
on
some
bullshit
Как
Тайсон
Чендлер
в
прошлом,
ниггеры
несут
чушь
Royce,
tell
Preme
I
got
a
full
clip
(whoa!)
Ройс,
скажи
Прему,
что
у
меня
полная
обойма
(вау!)
Niggas
used
to
run
when
they
saw
Suge′s
face
Ниггеры
раньше
бежали,
когда
видели
лицо
Шуга
Faster
than
Joey
and
Joell
in
a
foot
race
Быстрее,
чем
Джои
и
Джоэл
в
забеге
Now
you
ask
me
where
the
incident
took
place
Теперь
ты
спрашиваешь
меня,
где
произошел
инцидент
Don′t
check
the
internet,
check
hood
space
Не
проверяй
интернет,
проверяй
район
You
dealin
with
some
intelligent
creatures
Ты
имеешь
дело
с
разумными
существами
I
don't
touch
guns,
I
draw
with
telekinesis
Я
не
трогаю
оружие,
я
рисую
с
помощью
телекинеза
No
fingerprints
on
Crooked′s
mag
Никаких
отпечатков
пальцев
на
магазине
Crooked'а
I'm
mixed
with
good
and
bad
like
the
Goodfellas
and
Jesus
Я
смесь
хорошего
и
плохого,
как
"Славные
парни"
и
Иисус
First
Biggie
and
Jay
made
it
Сначала
Бигги
и
Джей
сделали
это
I′ll
leave
a
bandana
at
your
murder
and
make
it
gang
related
Я
оставлю
бандану
на
месте
твоего
убийства
и
сделаю
его
бандитским
The
bitch
at
the
Shonie's
told
me
homie
Сучка
в
Шони
сказала
мне,
приятель
[Joell
Ortiz]
[Joell
Ortiz]
Ortiz,
I′m
the
one
and
only
Ортиз,
я
единственный
и
неповторимый
Pick
a
spot,
I
pick
apart
you
dudes
who
pick
a
part
Выбери
место,
я
разберу
вас,
чуваки,
которые
разбирают
по
частям
This
ain't
a
movie,
I
feel
bad
like
lookin
at
a
pic
of
'Pac
Это
не
фильм,
мне
плохо,
как
будто
я
смотрю
на
фото
Тупака
Niggas
hearts
gettin
sparked
every
time
I
give
a
arc
Сердца
ниггеров
воспламеняются
каждый
раз,
когда
я
даю
дугу
To
my
wrist
and
it
twists
like
a
spliff
when
I′m
sittin
in
the
park
Моему
запястью,
и
оно
крутится,
как
косяк,
когда
я
сижу
в
парке
Tall
corny
niggas
ain′t
makin
a
bigger
mark
Высокие
тупые
ниггеры
не
оставят
большего
следа
I'll
boost
drugs,
what
I
does
got
′em
runnin
to
get
a
NARC
Я
буду
толкать
наркотики,
то,
что
я
делаю,
заставляет
их
бежать
за
НАРКом
You
guppies
unlucky,
you
in
a
tank
with
a
shark
Вы,
гуппи,
неудачники,
вы
в
аквариуме
с
акулой
Teeth
crooked
like
my
dog
who
just
finished
a
vicious
bark
Зубы
кривые,
как
у
моей
собаки,
которая
только
что
закончила
злобно
лаять
[Royce
Da
5'9"]
[Royce
Da
5'9"]
Flick
a
dart
through
your
top
hat
Проткну
дротиком
твой
цилиндр
Weak
MC′s
you
cannot
rap;
Freq',
where
the
drop
at?
Слабые
МС,
вы
не
можете
читать
рэп;
Freq',
где
дроп?
Now
you
mad
at
Tahiry
cause
your
ass
ain′t
famous
Теперь
ты
злишься
на
Тахири,
потому
что
твоя
задница
не
знаменита
Get
it
nigga?
Your
"ass"
ain't
famous
Понял,
ниггер?
Твоя
"задница"
не
знаменита
Quit
talkin
'bout
me
cause
ya
ass
ain′t
dangerous
Перестань
говорить
обо
мне,
потому
что
твоя
задница
не
опасна
They
call
me
Hustler
because
my
mag
game
heinous
Меня
зовут
Хастлер,
потому
что
моя
игра
с
магазинами
отвратительна
Show
up
to
Detroit
thinkin
+Everybody
Love+
you
Появляешься
в
Детройте,
думая,
что
"Все
тебя
любят"
And
I′mma
come
and
show
you
that
ya
ass
ain't
+Raymond+
И
я
приду
и
покажу
тебе,
что
твоя
задница
не
"Реймонд"
Dumbin
every
line
- me
fuckin
bitches
Туплю
каждую
строчку
- я
трахаю
сучек
Like
the
cops
after
a
murder,
they
cummin/comin
every
time
Как
копы
после
убийства,
они
кончают
каждый
раз
Shell-toes
and
Wissam
jacket,
the
contractor
Кроссовки
и
куртка
Wissam,
подрядчик
Still
pushin
elbows
like
a
linebacker
Все
еще
толкаюсь
локтями,
как
лайнбекер
And
y′all
playin
- my
worldwide
bitches
А
вы
играете
- мои
всемирные
сучки
On
my
worldwide
watch,
I
call
it
the
broadband
На
моих
всемирных
часах,
я
называю
это
широкополосной
связью
[Outro:
Crooked
I]
[Заключение:
Crooked
I]
SLAUGHTERHOUSE!
SLAUGHTERHOUSE!
Y'all
know
what
it
is
man
Вы
знаете,
что
это
такое,
чувак
I
know
you
got
that
"Padded
Room",
ow!
Я
знаю,
у
тебя
есть
"Мягкая
комната",
ой!
That
motherfuckin
"Free
Agent"
comin
soon
Этот
чертов
"Свободный
агент"
скоро
выйдет
"Street
Hop"!
Yeah,
hahaha
"Уличный
хип-хоп"!
Да,
хахаха
You
mighta
heard
the
rumors
Вы,
возможно,
слышали
слухи
They
thought
it
was,
three
quarters
of
the
Slaughter
left
Они
думали,
что
три
четверти
Скотобойни
ушли
Hahahaha,
I′m
STILL
HERE
YOU
MOTHERFUCKIN
HATERS!
Хахаха,
я
ВСЕ
ЕЩЕ
ЗДЕСЬ,
ВЫ,
ЧЕРТОВЫ
ХЕЙТЕРЫ!
Yeah
{*laughs*}
Да
{*смеется*}
Ay,
with
friends
like
mine
you
don't
need
enemies
Эй,
с
такими
друзьями,
как
мои,
тебе
не
нужны
враги
BLAOW!
You
do
the
math
БАБАХ!
Считайте
сами
Let
me
drink
this
motherfuckin
vodka
and
tell
you
one
thing
Дайте
мне
выпить
эту
чертову
водку
и
сказать
вам
одну
вещь
We
outta
here,
OWWWWW!
{*laughs*}
Мы
уходим
отсюда,
АААААААУУУ!
{*смеется*}
Ohhhhhhhhh,
shiiiiiiiii-IT!
Ооооооооооо,
черт
возьми!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Budden Joseph Anthony, Montgomery Ryan D, Wickliffe Dominick, Fryzel Bryan G, Ortiz Joell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.