Текст и перевод песни Slaughterhouse - Flip a Bird
In
the
kitchen
(putting
work)
На
кухне
(кладу
работу)
On
the
scale,
flip
a
bird,
flip
a
bird,
flip
a
bird
На
весах
переверни
птицу,
переверни
птицу,
переверни
птицу.
On
the
scale,
flip
a
bird,
flip
a
bird,
flip
a
bird
На
весах
переверни
птицу,
переверни
птицу,
переверни
птицу.
On
the
scale,
flip
a
bird,
flip
a
bird,
flip
a
bird
На
весах
переверни
птицу,
переверни
птицу,
переверни
птицу.
On
the
scale,
flip
a
bird,
flip
a
bird,
flip
a
bird
На
весах
переверни
птицу,
переверни
птицу,
переверни
птицу.
On
the
scale,
flip
a
bird,
flip
a
bird,
flip
a
bird
На
весах
переверни
птицу,
переверни
птицу,
переверни
птицу.
On
the
scale,
flip
a
bird,
flip
a
bird,
flip
a
bird
На
весах
переверни
птицу,
переверни
птицу,
переверни
птицу.
On
the
scale,
flip
a
bird,
flip
a
bird,
flip
a
bird
На
весах
переверни
птицу,
переверни
птицу,
переверни
птицу.
On
the
scale,
flip
a
bird,
flip
a
bird,
flip
a
bird
На
весах
переверни
птицу,
переверни
птицу,
переверни
птицу.
Said
I′m
here
for
money
making,
I've
lost
about
all
my
patience
Сказал,
что
я
здесь
для
того,
чтобы
зарабатывать
деньги,
я
потерял
почти
все
свое
терпение
Beat
almost
all
my
cases,
thought
I′d
covered
up
all
my
bases
Обыграл
почти
все
мои
дела,
думал,
что
прикрыл
все
свои
базы.
Bitches
try
to
play
you
to
some
how,
some
way
you
figure
it
out
Суки
пытаются
как-то
разыграть
тебя,
каким-то
образом
ты
это
поймешь.
You
fuck
with
Jay-Z's
bitch
from
back
in
the
day
Ты
трахаешься
с
сучкой
Джей-Зи
из
прошлого.
You
might
end
up
with
reasonable
doubt
В
конце
концов
у
тебя
могут
возникнуть
обоснованные
сомнения.
You
fuck
with
grimey
bitches
Ты
трахаешься
с
грязными
сучками
Standing
over
you
taking
pictures
Стою
над
тобой
фотографирую
While
you
sleeping
cause
you
passed
out
drunk
after
having
a
threesome
Пока
ты
спишь,
потому
что
ты
упала
в
обморок
пьяная
после
секса
втроем.
That
will
give
you
a
reason,
to
trust
no
bitch
Это
даст
тебе
повод
не
доверять
ни
одной
сучке.
Quit
rapping
and
just
go
get
it
cracking
(in
the
kitchen)
Перестань
читать
рэп
и
просто
иди
и
сделай
так,
чтобы
он
треснул
(на
кухне).
Bout'
to
push
that
white
instead
of
that
music
Как
насчет
того,
чтобы
толкнуть
этот
белый
вместо
этой
музыки
Seems
like
simpler
profit,
cos
nigga′s
gossiping
like
they
world-stars
Кажется,
это
более
простая
выгода,
потому
что
ниггеры
сплетничают,
как
мировые
звезды.
Empty
your
bicep,
until
I
find
you
and
empty
your
pockets
Опустоши
свой
бицепс,
пока
я
не
найду
тебя
и
не
опустошу
твои
карманы.
If
5′9"
stop
rhyming,
I'm
driving
on
I-95
or
I
am
(in
the
kitchen)
Если
5'9" перестанет
рифмовать,
я
еду
по
I-95
или
нахожусь
(на
кухне).
I
will
cop
a
key
and
put
it
on
the
scale
Я
найду
ключ
и
положу
его
на
весы.
In
the
kitchen
(putting
work)
На
кухне
(кладу
работу)
On
the
scale,
flip
a
bird,
flip
a
bird,
flip
a
bird
На
весах
переверни
птицу,
переверни
птицу,
переверни
птицу.
On
the
scale,
flip
a
bird,
flip
a
bird,
flip
a
bird
На
весах
переверни
птицу,
переверни
птицу,
переверни
птицу.
On
the
scale,
flip
a
bird,
flip
a
bird,
flip
a
bird
На
весах
переверни
птицу,
переверни
птицу,
переверни
птицу.
On
the
scale,
flip
a
bird,
flip
a
bird,
flip
a
bird
На
весах
переверни
птицу,
переверни
птицу,
переверни
птицу.
On
the
scale,
flip
a
bird,
flip
a
bird,
flip
a
bird
На
весах
переверни
птицу,
переверни
птицу,
переверни
птицу.
On
the
scale,
flip
a
bird,
flip
a
bird,
flip
a
bird
На
весах
переверни
птицу,
переверни
птицу,
переверни
птицу.
On
the
scale,
flip
a
bird,
flip
a
bird,
flip
a
bird
На
весах
переверни
птицу,
переверни
птицу,
переверни
птицу.
On
the
scale,
flip
a
bird,
flip
a
bird,
flip
a
bird
На
весах
переверни
птицу,
переверни
птицу,
переверни
птицу.
Can′t
tell
y'all,
if
I
did
drugs
or
if
they
did
me
Не
могу
сказать
вам
всем,
принимал
ли
я
наркотики
или
они
меня
Nah,
we
were
just
doing
each
other
Нет,
мы
просто
занимались
друг
другом.
We
were
side
by
side
like
everyday
Мы
были
рядом,
как
каждый
день.
Didn′t
care
if
we
ruined
each
other
Мне
было
все
равно,
если
мы
разрушим
друг
друга.
Back
then
it
was
so
real,
fully
automatic
it
was
overkill
Тогда
это
было
так
реально,
полностью
автоматически,
это
было
перебором.
I
was
on
weed,
I
was
on
dust,
might
have
tried
coke
when
I
was
on
pills
Я
сидел
на
травке,
я
сидел
на
пыли,
возможно,
пробовал
кокаин,
когда
сидел
на
таблетках.
My
pockets
had
rabbit
ears,
my
mind
gone,
wasn't
on
bills
В
моих
карманах
были
кроличьи
уши,
мой
разум
исчез,
не
было
денег
на
счета.
Whole
family
disappointed
in
me,
can′t
imagine
how
that
made
my
mom
feel
Вся
семья
разочаровалась
во
мне,
не
могу
представить,
каково
было
моей
маме.
Her
one's
missing,
guns
hidden,
sorry
Momma,
your
son's
tripping
Ее
не
хватает,
оружие
спрятано,
прости,
мама,
твой
сын
спотыкается.
Got
baggies
scattered
(in
the
kitchen)
Мешки
разбросаны
(на
кухне).
Plus,
you
and
Dad
was′
on
the
same
road,
y′all
just
left,
made
it
right
К
тому
же,
вы
с
папой
были
на
одной
дороге,
вы
просто
ушли,
все
сделали
правильно
If
I
didn't
learn
I′d
do
the
same,
pour
some
liquor,
say
goodnight
Если
бы
я
не
учился,
я
бы
сделал
то
же
самое,
налил
бы
немного
ликера,
пожелал
бы
спокойной
ночи.
Now
I'm
on
this
music
shit,
trying
to
get
this
paper
right
Теперь
я
занимаюсь
этим
музыкальным
дерьмом,
пытаюсь
привести
в
порядок
эту
бумагу.
If
not
I′ll
be
back
(in
the
kitchen)
Если
нет,
я
вернусь
(на
кухню).
Let
me
get
it
now
Дайте
мне
узнать
об
этом
сейчас
On
Twitter,
they
murder
my
mentions
В
Твиттере,
они
убивают
мои
упоминания
Cause
they
heard
I
was
served
by
a
circle
of
henchmen
Потому
что
они
слышали,
что
мне
служил
круг
приспешников.
Laying
in
a
dirty
ditch
that
bullshit
is
further
than
fiction
Лежа
в
грязной
канаве
эта
чушь
больше
чем
вымысел
Their
personal
mission's
worse
than
snitching
Их
личная
миссия
хуже,
чем
стукачество.
To
any
person
that
listen,
now
I
wanna′
kill
a
hater
Для
любого
человека,
который
слушает,
теперь
я
хочу
убить
ненавистника.
A
middle
finger
by
the
'fridgerator,
flip
a
bird
in
the
kitchen
Средний
палец
у
холодильника,
переверни
птицу
на
кухне.
Cuz
DJ
Vlad,
he
was
glad,
bullets
went
into
me
Потому
что
Ди-Джей
Влад
был
рад,
что
пули
попали
в
меня.
Just
to
get
traffic
for
his
site,
should've
did
him
like
MMG
Просто
чтобы
получить
трафик
для
своего
сайта,
я
должен
был
сделать
это,
как
ММГ
But
instead
I
called
up
Sway
and
we
cleared
that
up
on
MTV
Но
вместо
этого
я
позвонил
Свею
и
мы
выяснили
это
на
MTV
And
now
I′m
back
(in
the
kitchen)
but
should
I
be
А
теперь
я
вернулся
(на
кухню)
, но
должен
ли
я
быть
там?
Cause
I
heard
that
Slaughterhouse,
is
about
to
cop
that
Shady
deal
Потому
что
я
слышал,
что
скотобойня
вот-вот
заключит
эту
сомнительную
сделку.
But
I′m
out
here
chasing
that
paper
still
Но
я
все
еще
гоняюсь
за
этой
бумажкой.
Push
Kush,
Coke
and
crazy
pills
Пуш-куш,
Кокс
и
сумасшедшие
таблетки
Me
being
shot
online,
didn't
stop
my
grind
Меня
застрелили
в
интернете,
но
это
не
остановило
мою
работу.
Nigga
I
don′t
mind,
and
if
I
dont
rhyme
(I'm
in
the
kitchen)
Ниггер,
я
не
возражаю,
и
если
я
не
рифмуюсь
(я
на
кухне).
I
will
cop
a
ki′
and
put
it
on
the
scale
Я
возьму
килограмм
и
положу
его
на
весы.
In
the
kitchen
(putting
work)
На
кухне
(кладу
работу)
On
the
scale,
flip
a
bird,
flip
a
bird,
flip
a
bird
На
весах
переверни
птицу,
переверни
птицу,
переверни
птицу.
On
the
scale,
flip
a
bird,
flip
a
bird,
flip
a
bird
На
весах
переверни
птицу,
переверни
птицу,
переверни
птицу.
On
the
scale,
flip
a
bird,
flip
a
bird,
flip
a
bird
На
весах
переверни
птицу,
переверни
птицу,
переверни
птицу.
On
the
scale,
flip
a
bird,
flip
a
bird,
flip
a
bird
На
весах
переверни
птицу,
переверни
птицу,
переверни
птицу.
On
the
scale,
flip
a
bird,
flip
a
bird,
flip
a
bird
На
весах
переверни
птицу,
переверни
птицу,
переверни
птицу.
On
the
scale,
flip
a
bird,
flip
a
bird,
flip
a
bird
На
весах
переверни
птицу,
переверни
птицу,
переверни
птицу.
On
the
scale,
flip
a
bird,
flip
a
bird,
flip
a
bird
На
весах
переверни
птицу,
переверни
птицу,
переверни
птицу.
On
the
scale,
flip
a
bird,
flip
a
bird,
flip
a
bird
На
весах
переверни
птицу,
переверни
птицу,
переверни
птицу.
Just
when
a
nigga
thought
it
couldn't
get
worse
Как
раз
тогда,
когда
ниггер
подумал,
что
хуже
уже
быть
не
может.
The
hurts
reverse;
scoop
my
cuz
up
after
grandma
left
earth
Боль
возвращается
вспять;
зачерпни
моего
кузена
после
того,
как
бабушка
покинула
Землю
That
recent
shit,
I
was
a
young
and
bummy
piece
of
shit,
cursed
Это
недавнее
дерьмо,
я
был
молодым
и
бездельничающим
куском
дерьма,
проклятый
No
decent
kicks
cause
mom
kept
enough
of
that
snow
to
ski
in
her
purse
Никаких
приличных
пинков
потому
что
мама
хранила
в
сумочке
достаточно
снега
чтобы
кататься
на
лыжах
No
father,
Jux
passed
me
my
first
gun,
revolver
Нет,
отец,
Джукс
передал
мне
мой
первый
пистолет,
револьвер.
With
the
serial
carved
up,
Real
showed
me
my
first
jump,
I′m
a
barber
С
вырезанным
серийным
номером
Реал
показал
мне
мой
первый
прыжок,
я
парикмахер
Shaving
the
crack,
after
weighing
the
crack
Бритье
трещины
после
взвешивания
трещины
An
then
placing
the
crack
in
12
12's
А
затем
помещаем
трещину
в
12
12
I
ain't
play
with
the
crack,
I
was
making
up
stacks
Я
не
играю
с
крэком,
я
составлял
стопки.
All
day
I
just
sat
(in
the
kitchen),
bringing
it
back
Весь
день
я
просто
сидел
(на
кухне),
принося
его
обратно.
Now
I′m
tryna
do
my
thing
with
this
rap
Теперь
я
пытаюсь
сделать
свое
дело
с
этим
рэпом
Hope
this
works,
trying
to
flip
words
so
my
homies
Надеюсь,
это
сработает,
пытаюсь
подбирать
слова,
чтобы
мои
кореша
Ain′t
gotta
flip
birds
On
the
curb
Не
надо
бросать
птиц
на
обочину
Then
black
on
a
yellow
belly
coward
homie
feel
like
Pittsburgh
Тогда
черный
на
желтом
брюхе
трус
братишка
почувствуй
себя
Питтсбургом
Lord
I
thank
you,
for
making
me
able
to
find
my
way
through
Господи,
я
благодарю
тебя
за
то,
что
ты
дал
мне
возможность
найти
свой
путь.
If
not
I
be
back
on
my
momma's
table
(in
the
kitchen)
Если
нет,
то
я
вернусь
на
мамин
стол
(на
кухню).
In
the
kitchen
(putting
work)
На
кухне
(кладу
работу)
On
the
scale,
flip
a
bird,
flip
a
bird,
flip
a
bird
На
весах
переверни
птицу,
переверни
птицу,
переверни
птицу.
On
the
scale,
flip
a
bird,
flip
a
bird,
flip
a
bird
На
весах
переверни
птицу,
переверни
птицу,
переверни
птицу.
On
the
scale,
flip
a
bird,
flip
a
bird,
flip
a
bird
На
весах
переверни
птицу,
переверни
птицу,
переверни
птицу.
On
the
scale,
flip
a
bird,
flip
a
bird,
flip
a
bird
На
весах
переверни
птицу,
переверни
птицу,
переверни
птицу.
On
the
scale,
flip
a
bird,
flip
a
bird,
flip
a
bird
На
весах
переверни
птицу,
переверни
птицу,
переверни
птицу.
On
the
scale,
flip
a
bird,
flip
a
bird,
flip
a
bird
На
весах
переверни
птицу,
переверни
птицу,
переверни
птицу.
On
the
scale,
flip
a
bird,
flip
a
bird,
flip
a
bird
На
весах
переверни
птицу,
переверни
птицу,
переверни
птицу.
On
the
scale,
flip
a
bird,
flip
a
bird,
flip
a
bird
На
весах
переверни
птицу,
переверни
птицу,
переверни
птицу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Budden Joseph Anthony, Montgomery Ryan D, Wickliffe Dominick, Heap Imogen Jennifer Jane, Ortiz Joell Christopher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.