Текст и перевод песни Slaughterhouse - Microphone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"The-the-the
mic,
the-the-the
microphone"
[repeat
in
background]
"Ми-ми-микрофон,
ми-ми-микрофон"
[повтор
на
фоне]
[Royce
Da
5'9":]
[Royce
Da
5'9":]
Too
many
Indians
and
no
chiefs
Слишком
много
индейцев
и
ни
одного
вождя.
I
pull
out
the
pistol
when
I
promote
peace
Я
достаю
пистолет,
когда
продвигаю
мир.
I'm
the
blueprint
- I
have
your
clothes
Я
— чертёж,
я
ношу
твою
одежду,
Lookin
like
they
was
designed
by
bullet
holes
and
shoe
prints
Выглядящую
так,
будто
ее
дизайн
разработали
пулевые
отверстия
и
следы
от
ботинок.
When
I
bless
a
joint
- it's
like
Spock
Когда
я
благословляю
косяк,
это
как
Спок
Came
up
in
the
spot
and
grabbed
the
beat
by
the
pressure
point
Ворвался
на
место
и
схватил
бит
за
болевую
точку.
I
got
the
voc'
in
touch
Мой
голос
в
теме.
I
tell
my
bitch
I'm
a,
give
up
drinkin
when
she
give
her
emotions
up
Я
говорю
своей
сучке,
что
брошу
пить,
когда
она
откажется
от
своих
эмоций.
Too
many
enemies
and
no
killers
Слишком
много
врагов
и
ни
одного
убийцы.
Too
many
that
hate
snitchin
but
know
squealers
Слишком
много
тех,
кто
ненавидит
стукачей,
но
знает
доносчиков.
I
get
stacks
(stacks)
Я
получаю
пачки
(пачки).
I
blam
hard
with
the
click-clack,
that
Antarctica
wrist
wrap
Я
стреляю
жестко,
щелк-щелк,
этот
антарктический
браслет
на
запястье.
I
spit
crack
for
yard
niggaz
to
get
dope
Я
читаю
рэп,
как
крэк,
чтобы
дворовые
ниггеры
обдолбались.
Y'all
gotta
wait
for
the
transporter
to
get
back
Вам
всем
придется
подождать,
пока
телепорт
вернется.
So
who's
the
illest
- what
you
talkin
'bout?
Так
кто
самый
больной,
о
чем
ты
говоришь?
+Die
Hard+
like
you
Bruce
Willis
when
I
shoot
to
kill
it
«Крепкий
орешек»,
как
ты,
Брюс
Уиллис,
когда
я
стреляю,
чтобы
убить.
Too
many
hood
guys,
not
enough
good
guys
Слишком
много
плохих
парней,
недостаточно
хороших.
The
way
you
say
pussy
in
plural,
is
puss-I
Как
ты
говоришь
«киски»
во
множественном
числе?
Ки-ски.
I
don't
be
fuckin
around
on
that
microphone
Я
не
играюсь
с
этим
микрофоном,
When
I'm
kickin
them
flows
on
that
microphone
Когда
я
выдаю
эти
строки
в
этот
микрофон.
The
illest
nigga
that's
holdin
that
microphone
Самый
больной
ниггер,
который
держит
этот
микрофон.
I
put
my
heart
and
my
soul
in
that
microphone
Я
вкладываю
свое
сердце
и
душу
в
этот
микрофон.
I
put
it
down
on
that
(microphone)
Я
выкладываюсь
в
этот
(микрофон).
Turn
up
the
motherfuckin
sound
on
that
microphone
Сделай
звук
погромче
на
этом
микрофоне,
бл*ть.
[Crooked
I:]
[Crooked
I:]
But
turn
it
down
if
you
weak
on
that
microphone
Но
сделай
тише,
если
ты
слабак
с
этим
микрофоном.
Lame
niggaz
shouldn't
speak
on
that
microphone
Хромающим
ниггерам
не
следует
говорить
в
этот
микрофон.
My
ultrasounds
show
me
holdin
a
microphone
Мое
УЗИ
показывает
меня
с
микрофоном
в
руках.
That's
on
my
momma,
I
was
born
with
a
microphone
Клянусь
мамой,
я
родился
с
микрофоном.
Groupies
love
Crooked
I
on
the
microphone
Группи
любят
Crooked
I
с
микрофоном.
Like
James
Brown
I'm
a
DIE
on
the
microphone
Как
Джеймс
Браун,
я
УМРУ
с
микрофоном.
Too
many
rappers
need
to
leave
this
mic
alone
Слишком
многим
рэперам
нужно
оставить
этот
микрофон
в
покое.
They
on
the
same
bullshit
that
Mike
was
on
Они
на
том
же
дерьме,
что
и
Майк.
You're
lookin
at
the
unseen,
missin
and
to
the
unheard
Ты
смотришь
на
невидимое,
отсутствующее
и
неслыханное.
I
kill
your
career
with
one
word
(Slaughterhouse!)
Я
убиваю
твою
карьеру
одним
словом
(Slaughterhouse!).
You're
verbally
flirtin
with
murder,
you
got
some
nerve
Ты
словесно
заигрываешь
с
убийством,
у
тебя
есть
смелость.
I
lift
your
skirt
like
a
young
perv
- knock
'em
out!
Я
поднимаю
твою
юбку,
как
молодой
извращенец
- вырубаю
их!
We
the
mob,
homie
who
need
a
job?
Мы
мафия,
братан,
кому
нужна
работа?
Plus
I'm
so
fly
tell
Derek
Fisher
I
need
a
lob
Кроме
того,
я
так
крут,
скажи
Дереку
Фишеру,
что
мне
нужна
передача.
Too
many
in
this
industry
I
need
to
rob
Слишком
много
в
этой
индустрии
тех,
кого
мне
нужно
ограбить.
And
if
eatin
niggaz
made
you
obese,
I
be
The
Blob!
И
если
бы
поедание
ниггеров
делало
тебя
толстым,
я
был
бы
Каплей!
Fuck
props,
nigga
this
a
different
conquest
К
черту
реквизит,
ниггер,
это
другое
завоевание.
Listen
this
hear
me
spittin
think
it's
a
pissing
contest
Слушай,
как
я
читаю,
думаешь,
это
конкурс
по
мочеиспусканию?
I'm
in
it
for
power,
if
cowards
try
to
stop
me
Я
в
игре
ради
власти,
если
трусы
попытаются
меня
остановить,
They
better
off
usin
a
fishin
pole
to
reel
in
the
Lock
Ness
Им
лучше
использовать
удочку,
чтобы
поймать
Лох-Несское
чудовище.
Yes!
I
got
a
barrel
that'll
spot
wussies
Да!
У
меня
есть
ствол,
который
заметит
слабаков.
If
you
are
what
you
eat,
how
come
I'm
not
pussy?
Если
ты
то,
что
ты
ешь,
почему
я
не
киска?
[Joell
Ortiz:]
[Joell
Ortiz:]
You
lil'
niggaz
better
come
off
that
microphone
Вам,
мелким
ниггерам,
лучше
убраться
с
этого
микрофона.
I'm
educated
but
I'm
dumb
on
that
microphone
Я
образован,
но
я
тупой
с
этим
микрофоном.
Don't
even
bother,
you'll
be
done
on
that
microphone
Даже
не
беспокойся,
ты
закончишь
с
этим
микрофоном.
I
turn
a
father
to
a
son
on
that
microphone
Я
превращаю
отца
в
сына
с
этим
микрофоном.
I'm
a
revolver
in
the
slum
on
that
microphone
Я
револьвер
в
трущобах
с
этим
микрофоном.
And
tell
his
R's
I
don't
need
no
microphone
И
скажи
его
R,
что
мне
не
нужен
микрофон.
Too
many
critics
tend
to
be
silly
Слишком
много
критиков
склонны
быть
глупыми.
Too
many
frogs
go
ribbit
but
never
leave
lillies
Слишком
много
лягушек
квакают,
но
никогда
не
покидают
лилии.
I
get
it
poppin
like
a
ineen
milli
Я
делаю
это
круто,
как
инен
милли.
Now
I'm
havin
a
whale
of
a
good
time,
I'm
a
+Free
Willy+
Теперь
я
отлично
провожу
время,
я
«Освободите
Вилли».
Y'all
lip
singers
take
a
pic,
click,
cheese
really
Вы,
певцы
губами,
сделайте
снимок,
клик,
сыр,
правда.
Fans,
who
their
man,
I'm
they
quick
pick
easily
Фанаты,
кто
их
человек,
я
их
быстрый
выбор,
легко.
None
of
you
kids
spit
evenly
Никто
из
вас,
дети,
не
читает
равномерно.
You
body
my
verse
is
like
a
thick
bitch
leavin
me
Вы
насилуете
мой
куплет,
как
толстая
сучка,
покидающая
меня.
Ha
ha,
too
many
fantasies
and
no
fame
Ха-ха,
слишком
много
фантазий
и
никакой
славы.
Too
many
claimin
insanity
and
they
so
sane
Слишком
много
тех,
кто
утверждает,
что
безумен,
а
они
такие
здравомыслящие.
Less
than
wack
Scooby
Snack
lack
flow
game
Меньше,
чем
отстойная
игра
Scooby
Snack,
отсутствие
флоу.
Rappers
everything
I
do
be
that
crack
cocaine
Рэперы,
все,
что
я
делаю,
это
крэк-кокаин.
Your
career
is
doobie
wraps,
slap
Joe
name
Ваша
карьера
- это
обертки
от
косяков,
шлепните
имя
Джо.
In
any
one
of
them
verses
say
hello
to
the
hearses
В
любом
из
этих
куплетов
поздоровайтесь
с
катафалками.
Too
many
monkey
see,
monkey
doers
Слишком
много
обезьян
видят,
обезьян
делают.
I
slaughter
pigs
on
my
tail
like
Punky
Brewster
Я
убиваю
свиней
на
своем
хвосте,
как
Панки
Брюстер.
[Joe
Budden:]
[Joe
Budden:]
Niggaz
know
I
get
it
in
on
that
microphone
Ниггеры
знают,
что
я
делаю
это
с
этим
микрофоном.
Y'all
don't
know
where
to
begin
on
that
microphone
Вы
не
знаете,
с
чего
начать
с
этим
микрофоном.
I
don't
see
how
y'all
could
win
on
that
microphone
Я
не
понимаю,
как
вы
можете
выиграть
с
этим
микрофоном.
A
pioneer,
I
set
trends
on
that
microphone
Пионер,
я
устанавливаю
тренды
с
этим
микрофоном.
Decide
who
you
wan'
be
on
that
microphone
Решите,
кем
вы
хотите
быть
с
этим
микрофоном.
I
see
a
bunch
of
lil'
me's,
micro
clones
Я
вижу
кучу
маленьких
меня,
микроклонов.
Too
many
20
milligram
Vic's
I'm
on
Слишком
много
20-миллиграммовых
виков
я
принимаю.
Killed
the
web,
it
don't
matter
what
site
you
on
Убил
интернет,
неважно,
на
каком
сайте
ты
находишься.
Save
his
mouth
'fore
he's
runnin
off
Спаси
его
рот,
прежде
чем
он
убежит.
I
tell
'em
bridge
or
a
tunnel,
give
a
FLUCK
how
I
come
across
Я
говорю
им
мост
или
туннель,
мне
ПОХ*Й,
как
я
выгляжу.
All
these
wanna
be
tough
guys,
son
is
soft
Все
эти
wannabe
крутые
парни,
сынок,
мягкий.
Gun
go
off,
havin
like
a
good
show,
just
spun
'em
off
Пушка
стреляет,
как
на
хорошем
шоу,
просто
сбросил
их.
Treat
old-timers
like
fags
who
drop
the
soap
Отношусь
к
старичкам
как
к
педикам,
которые
роняют
мыло.
They
mic
got
Alzheimer's,
forgot
that
they
was
dope
У
их
микрофона
болезнь
Альцгеймера,
они
забыли,
что
были
крутыми.
Too
many
dogs,
not
enough
barkin
yet
Слишком
много
собак,
недостаточно
лают
пока.
Too
many
blueprints,
not
enough
architects
Слишком
много
чертежей,
недостаточно
архитекторов.
Rhyme
ain't
started
yet,
still
every
bar's
a
mess
Рифма
еще
не
началась,
все
равно
каждый
такт
- бардак.
FUCK
record
sales
or
who
the
machine
markets
best
К
ЧЕРТУ
продажи
пластинок
или
кого
машина
продает
лучше
всего.
I'm
the
last
muh'fucker
that
y'all
should
test
Я
последний
ублюдок,
которого
вам
стоит
проверять.
I'm
the
sharp
shooter,
you
the
nigga
I
target
next
Я
снайпер,
ты
следующий,
в
кого
я
целюсь.
Too
many
frontin
like
y'all
that
fly
Слишком
много
тех,
кто
притворяется,
что
они
такие
крутые.
REACH
it,
cause
we
set
the
bar
that
high
(FOOL)
ТЯНИСЬ,
потому
что
мы
установили
планку
так
высоко
(ДУРАК).
[Royce
Da
5'9":]
I
don't
be
fuckin
around
on
that
microphone
[Royce
Da
5'9":]
Я
не
играюсь
с
этим
микрофоном.
[Crooked
I:]
You
lame
niggaz
shouldn't
speak
on
that
microphone
[Crooked
I:]
Вам,
хромым
ниггерам,
не
следует
говорить
в
этот
микрофон.
[Joell
Ortiz:]
You
lil'
niggaz
need
to
come
off
that
microphone
[Joell
Ortiz:]
Вам,
мелким
ниггерам,
нужно
убраться
с
этого
микрофона.
[Joe
Budden:]
Niggaz
know
I
get
it
in
on
that
microphone
[Joe
Budden:]
Ниггеры
знают,
что
я
делаю
это
с
этим
микрофоном.
"The-the-the
mic,
the-the-the
microphone"
[repeat
to
fade]
"Ми-ми-микрофон,
ми-ми-микрофон"
[повтор
до
затухания]
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Budden Joseph Anthony, Montgomery Ryan D, Wickliffe Dominick, Maman Alan, Ortiz Joell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.