Текст и перевод песни Slaughterhouse - Our Way (Outro)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Our Way (Outro)
Наш Путь (Outro)
We
them
back
pack
niggas
Мы
эти
парни
с
рюкзаками,
Rap
rap
niggas
Настоящие
рэперы,
Youll
be
talking
shit
about
all
day
О
которых
ты
будешь
трепаться
весь
день.
Internet
underground,
niggas
Интернет-андеграунд,
детка,
Our
intellect
just
won′t
allow
use
to
make
records
y'all
way
Наш
интеллект
просто
не
позволяет
нам
делать
записи
по-вашему.
Get
over
yourselves,
fucker
Спуститесь
на
землю,
засранцы.
Get
over
yourselves,
sucker
Спуститесь
на
землю,
сосунки.
Guess
that
we
them
back
pack
niggas
Полагаю,
мы
эти
парни
с
рюкзаками,
Rap
rap
niggas
Настоящие
рэперы,
Who
will
never
sell
a
record,
no
way
Которые
никогда
не
продадут
ни
одной
пластинки,
никак.
Guess
what
sucker
Знаешь
что,
сосунки,
We
made
it,
we
made
it,
we
made
it
Мы
сделали
это,
мы
сделали
это,
мы
сделали
это,
But
we
did
it
our
way,
our
way,
our
way
Но
мы
сделали
это
по-своему,
по-своему,
по-своему.
Though
it
took
some
time
but
we
finally
made
it
Хотя
это
заняло
некоторое
время,
но
мы
наконец-то
сделали
это.
Now
can
you
truly
say
that
you
made
it?
Your
Way
А
теперь
ты
можешь
честно
сказать,
что
ты
сделала
это?
По-своему?
Dear
mister
end
all
be
all
of
an
opinion
Дорогой
господин
"альфа
и
омега"
всех
мнений,
Fuck
what
youre
saying,
youve
got
fans
but
weve
got
minions
Плевать,
что
ты
говоришь,
у
тебя
есть
фанаты,
а
у
нас
миньоны.
Plus
Eminem
got
Stan′s
like
an
arena,
I
went
and
seen
it
Плюс
у
Эминема
есть
Стэны,
как
целая
арена,
я
видел
это
своими
глазами.
From
abroad
to
back
home,
y'all
ain't
got
to
clap
Из-за
границы
и
обратно
домой,
тебе
не
нужно
аплодировать,
Were
gonna
make
this
track
clap,
clap,
clap
for
him
Мы
заставим
этот
трек
хлопать,
хлопать,
хлопать
для
него.
Let
me
take
your
back,
we
turn
one
song
to
a
group,
to
a
concert,
to
a
record
deal
Позволь
мне
взять
тебя
за
руку,
мы
превратим
одну
песню
в
группу,
в
концерт,
в
контракт
на
запись.
And
yes
it
feels
more
like
carpentry
than
artistry
God′s
work
lets
get
real
И
да,
это
больше
похоже
на
плотницкое
дело,
чем
на
искусство,
Божья
работа,
давай
начистоту.
All
you
hear
is
them
niggas
like
50
too
while
we
in
the
62
Все,
что
ты
слышишь,
это
парни
вроде
Фифти,
пока
мы
в
62-м.
But
it
aint
no
industry
business
I
aint
privy
to
Но
это
не
индустриальный
бизнес,
к
которому
я
не
причастен.
Yeah
and
for
y′all
niggas
that
tired
of
it
Да,
и
для
всех
вас,
парни,
которые
устали
от
этого,
Just
lay
down
and
picture
your
soul
over
your
body
Просто
лягте
и
представьте
свою
душу
над
своим
телом.
Get
over
yourselves,
fucker
Спуститесь
на
землю,
засранцы.
Get
over
yourselves,
sucker
Спуститесь
на
землю,
сосунки.
Guess
that
we
them
back
pack
niggas
Полагаю,
мы
эти
парни
с
рюкзаками,
Rap
rap
niggas
Настоящие
рэперы,
Who
will
never
sell
a
record,
no
way
Которые
никогда
не
продадут
ни
одной
пластинки,
никак.
Guess
what
sucker
Знаешь
что,
сосунки,
We
made
it,
we
made
it,
we
made
it
Мы
сделали
это,
мы
сделали
это,
мы
сделали
это,
But
we
did
it
our
way,
our
way,
our
way
Но
мы
сделали
это
по-своему,
по-своему,
по-своему.
Though
it
took
some
time
but
we
finally
made
it
Хотя
это
заняло
некоторое
время,
но
мы
наконец-то
сделали
это.
Now
can
you
truly
say
that
you
made
it?
Your
Way
А
теперь
ты
можешь
честно
сказать,
что
ты
сделала
это?
По-своему?
Check
my
rhyme,
timeline,
I
took
time
with
every
line
Проверь
мой
рифмы,
мой
путь,
я
потратил
время
на
каждую
строчку.
Now
I
don't
rhyme
unless
a
check
gets
signed
Теперь
я
не
рифмую,
пока
не
подпишу
чек.
My
bank
account,
it
dont
look
bad
Мой
банковский
счет,
он
выглядит
неплохо.
I
got
house
gang,
hood
swag
У
меня
есть
банда,
у
меня
есть
уличный
стиль.
I′m
a
Crook
that'll
Jump
Off
with
5 9′s
or
a
good
jab
Я
мошенник,
который
спрыгнет
с
пятью
девятками
или
хорошим
джебом.
Hell
yeah,
I
could
brag,
dude
ain't
never
switch
Черт
возьми,
да,
я
могу
хвастаться,
чувак
никогда
не
менялся.
Whether
the
booth
or
on
the
strip
I
kept
a
Mac
in
my
book
bag
Будь
то
в
будке
или
на
улице,
я
держал
ствол
в
своем
рюкзаке.
You
mad
little
nigga
cause
I′m
holding
the
belt
Ты
злишься,
мелкий
ублюдок,
потому
что
я
держу
пояс.
Do
some
ad-libs
nigga,
get
over
yourself
Сделай
пару
подпевок,
ниггер,
успокойся.
Im
here
for
the
duration,
youre
here
to
reputation
Я
здесь
надолго,
ты
здесь
ради
репутации.
Slide
them
Dre's
over
your
shit,
prepare
your
ears
for
devastation
Надень
эти
"Dre"
на
свое
дерьмо,
приготовь
свои
уши
к
разрушению.
Cause
if
YAOWA
on
that
motherfucker
Yaowa
going
in
Потому
что
если
YAOWA
на
этом
ублюдке,
то
YAOWA
в
деле.
Y'all
wan′
be
mad
go
right
ahead
but
once
again
Вы
хотите
злиться,
продолжайте,
но
еще
раз,
Get
over
yourselves,
fucker
Спуститесь
на
землю,
засранцы.
Get
over
yourselves,
sucker
Спуститесь
на
землю,
сосунки.
Guess
that
we
them
back
pack
niggas
Полагаю,
мы
эти
парни
с
рюкзаками,
Rap
rap
niggas
Настоящие
рэперы,
Who
will
never
sell
a
record,
no
way
Которые
никогда
не
продадут
ни
одной
пластинки,
никак.
Guess
what
sucker
Знаешь
что,
сосунки,
We
made
it,
we
made
it,
we
made
it
Мы
сделали
это,
мы
сделали
это,
мы
сделали
это,
But
we
did
it
our
way,
our
way,
our
way
Но
мы
сделали
это
по-своему,
по-своему,
по-своему.
Though
it
took
some
time
but
we
finally
made
it
Хотя
это
заняло
некоторое
время,
но
мы
наконец-то
сделали
это.
Now
can
you
truly
say
that
you
made
it?
Your
Way
А
теперь
ты
можешь
честно
сказать,
что
ты
сделала
это?
По-своему?
As
a
poster
child
for
Photoshop
my
whole
image
was
wrong
Как
образцовый
пример
для
фотошопа,
весь
мой
образ
был
неправильным.
Straight
out
a
movie,
took
a
pill
and
all
my
limits
were
gone
Прямо
как
в
кино,
принял
таблетку,
и
все
мои
ограничения
исчезли.
Now
you
mention
the
best
and
you
gotta
argue,
son
Теперь
ты
упоминаешь
лучших,
и
тебе
приходится
спорить,
сынок.
Clothes
I
used
to
borrow
some
now
it′s
name
brand
drawls
Одежду,
которую
я
раньше
одалживал,
теперь
это
фирменные
трусы,
Just
so
my
dick
can
see
how
far
I've
come
Просто
чтобы
мой
член
видел,
как
далеко
я
продвинулся.
Changing
the
topic
to
women
they
know
me
to
keep
mine
in
labels
Меняя
тему
на
женщин,
они
знают,
что
я
храню
своих
в
брендах.
That′s
how
they
drape
judging
of
shapes
I
should
keep
mine
in
stables
Вот
как
они
оценивают
формы,
я
должен
держать
своих
в
конюшнях.
They
left
him
for
dead,
took
him
to
watch
me
resurrect,
that
shit's
pathetic
Они
оставили
его
умирать,
привели
его
посмотреть,
как
я
воскресну,
это
жалко.
Shouldered
the
blame
it′s
a
shame
it
took
hindsight
to
give
me
credit
Взял
вину
на
себя,
жаль,
что
потребовалось
время,
чтобы
отдать
мне
должное.
I
got
kitchens
in
the
masters,
the
fish
tank
is
a
wall
У
меня
есть
кухни
в
спальнях,
аквариум
- это
стена.
I
got
couches
in
the
closets,
my
estate
is
confused
У
меня
есть
диваны
в
шкафах,
мое
поместье
в
замешательстве.
We
say
that
blatantly
for
the
fools
that
missed
with
a
blessing
that
steal
Мы
говорим
это
прямо
для
дураков,
которые
упустили
благословение,
которое
крадут.
Theres
no
other
outcome
when
you
question
my
will
Нет
другого
исхода,
когда
ты
сомневаешься
в
моей
воле.
Get
over
yourselves,
fucker
Спуститесь
на
землю,
засранцы.
Get
over
yourselves,
sucker
Спуститесь
на
землю,
сосунки.
Guess
that
we
them
back
pack
niggas
Полагаю,
мы
эти
парни
с
рюкзаками,
Rap
rap
niggas
Настоящие
рэперы,
Who
will
never
sell
a
record,
no
way
Которые
никогда
не
продадут
ни
одной
пластинки,
никак.
Guess
what
sucker
Знаешь
что,
сосунки,
We
made
it,
we
made
it,
we
made
it
Мы
сделали
это,
мы
сделали
это,
мы
сделали
это,
But
we
did
it
our
way,
our
way,
our
way
Но
мы
сделали
это
по-своему,
по-своему,
по-своему.
Though
it
took
some
time
but
we
finally
made
it
Хотя
это
заняло
некоторое
время,
но
мы
наконец-то
сделали
это.
Now
can
you
truly
say
that
you
made
it?
Your
Way
А
теперь
ты
можешь
честно
сказать,
что
ты
сделала
это?
По-своему?
They
say
Id
never
make
it,
never
make
it
Они
говорили,
что
я
никогда
не
добьюсь
этого,
никогда
не
добьюсь.
My
rhyme
scheme
is
a
crime
scene,
dog
I
yellow
tape
it
Моя
схема
рифмы
- место
преступления,
чувак,
я
обматываю
ее
желтой
лентой.
For
lyrical
murder,
Im
on
the
verge
of
my
next
merger
За
лирическое
убийство,
я
на
грани
следующего
слияния.
Had
to
crawl
before
I
walk
so
after
I
ex
Gerber
Должен
был
ползать,
прежде
чем
ходить,
поэтому
после
того,
как
я
экс-Гербер,
I
took
it
a
step
further
Я
продвинулся
дальше.
I
took
over
the
web
servers
Я
захватил
веб-серверы.
I
took
over
the
west
word
to
these
fresh
words
Я
захватил
западное
слово
к
этим
свежим
словам
And
rode
the
wave
of
web
surfers
И
прокатился
на
волне
веб-серферов.
A
circus-
thats
what
this
industry
makes
me
think
about
Цирк
- вот
о
чем
заставляет
меня
думать
эта
индустрия,
Cause
selling
out's
a
shortcut
integrity′s
the
scenic
route
Потому
что
продаться
- это
короткий
путь,
а
честность
- живописный
маршрут.
But
you
have
never
seen
a
crew
or
better
team
Но
ты
никогда
не
видела
команду
или
лучшую
команду,
While
you
forever
sleep
were
doing
everything
you
fuckers
dream
about
Пока
ты
спишь
вечным
сном,
мы
делаем
все,
о
чем
вы,
ублюдки,
мечтаете.
Sucker
Slaughterhouse
is
what
they
scream
and
shout
Сосунки,
Скотобойня
- вот
что
они
кричат
и
вопят.
Not
the
crowd,
I
mean
your
bitch
now
Не
толпа,
я
имею
в
виду
твою
сучку
сейчас.
Get
over
yourselves,
fucker
Спуститесь
на
землю,
засранцы.
Get
over
yourselves,
sucker
Спуститесь
на
землю,
сосунки.
Guess
that
we
them
back
pack
niggas
Полагаю,
мы
эти
парни
с
рюкзаками,
Rap
rap
niggas
Настоящие
рэперы,
Who
will
never
sell
a
record,
no
way
Которые
никогда
не
продадут
ни
одной
пластинки,
никак.
Guess
what
sucker
Знаешь
что,
сосунки,
We
made
it,
we
made
it,
we
made
it
Мы
сделали
это,
мы
сделали
это,
мы
сделали
это,
But
we
did
it
our
way,
our
way,
our
way
Но
мы
сделали
это
по-своему,
по-своему,
по-своему.
Though
it
took
some
time
but
we
finally
made
it
Хотя
это
заняло
некоторое
время,
но
мы
наконец-то
сделали
это.
Now
can
you
truly
say
that
you
made
it?
Your
Way
А
теперь
ты
можешь
честно
сказать,
что
ты
сделала
это?
По-своему?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Samuels, Ryan D. Montgomery, Joseph Anthony Budden, Dominick Wickliffe, Joell Ortiz, Matthew Jehu Samuels, Zale Epstein, Brett Ryan Kruger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.