Slaughterhouse - Our Way - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Slaughterhouse - Our Way




Our Way
Наш Путь
We them back pack niggas
Мы те самые ниггеры с рюкзаками,
Rap rap niggas
Настоящие рэп-ниггеры,
You′ll be talking shit about all day
О которых ты треплешься весь день.
Internet underground, niggas
Интернет-андеграунд, ниггеры.
Our intellect just won't allow use to make records y′all way
Наш интеллект просто не позволяет нам делать записи по-твоему.
Get over yourselves, fucker
Спустись на землю, дура.
Get over yourselves, sucker
Спустись на землю, милая.
Guess that we them back pack niggas
Похоже, мы те самые ниггеры с рюкзаками,
Rap rap niggas
Настоящие рэп-ниггеры,
Who will never sell a record, no way
Которые никогда не продадут ни одной записи, никак.
Guess what sucker
Знаешь что, милая?
We made it, we made it, we made it
Мы сделали это, мы сделали это, мы сделали это.
But we did it our way, our way, our way
Но мы сделали это по-своему, по-своему, по-своему.
Though it took some time but we finally made it
Хотя это заняло некоторое время, но мы наконец-то сделали это.
Now can you truly say that you made it? Your Way
А ты можешь честно сказать, что сделала это? По-своему?
Dear mister end all be all of an opinion
Дорогой господин, истина в последней инстанции,
Fuck what you're saying, you've got fans but we′ve got minions
Плевать на то, что ты говоришь, у тебя есть фанаты, а у нас миньоны.
Plus Eminem got Stan′s like an arena, I went and seen it
Плюс у Эминема есть Стэны, как целая арена, я видел это своими глазами.
From abroad to back home, y'all ain′t got to clap
Из-за границы и обратно домой, вам не нужно аплодировать,
We're gonna make this track clap, clap, clap for him
Мы заставим этот трек хлопать, хлопать, хлопать для него.
Let me take your back, we turn one song to a group, to a concert, to a record deal
Позволь мне взять тебя за руку, мы превратили одну песню в группу, в концерт, в контракт на запись.
And yes it feels more like carpentry than artistry God′s work let's get real
И да, это больше похоже на плотницкое дело, чем на искусство, Божья работа, давай будем реалистами.
All you hear is them niggas like 50 too while we in the 62
Всё, что ты слышишь, это эти ниггеры, вроде 50, пока мы на 62-м.
But it ain′t no industry business I ain't privy to
Но это не индустриальные дела, в которые я не посвящен.
Yeah and for y'all niggas that tired of it
Да, и для вас, ниггеры, которые устали от этого,
Just lay down and picture your soul over your body
Просто лягте и представьте свою душу над своим телом.
Get over yourselves, fucker
Спустись на землю, дура.
Get over yourselves, sucker
Спустись на землю, милая.
Guess that we them back pack niggas
Похоже, мы те самые ниггеры с рюкзаками,
Rap rap niggas
Настоящие рэп-ниггеры,
Who will never sell a record, no way
Которые никогда не продадут ни одной записи, никак.
Guess what sucker
Знаешь что, милая?
We made it, we made it, we made it
Мы сделали это, мы сделали это, мы сделали это.
But we did it our way, our way, our way
Но мы сделали это по-своему, по-своему, по-своему.
Though it took some time but we finally made it
Хотя это заняло некоторое время, но мы наконец-то сделали это.
Now can you truly say that you made it? Your Way
А ты можешь честно сказать, что сделала это? По-своему?
Check my rhyme, timeline, I took time with every line
Проверь мой рифмованный график, я потратил время на каждую строчку.
Now I don′t rhyme unless a check gets signed
Теперь я не рифмую, пока не подпишу чек.
My bank account, it don′t look bad
Мой банковский счет, он выглядит неплохо.
I got house gang, hood swag
У меня есть банда, уличной крутизны.
I'm a Crook that′ll Jump Off with 5 9's or a good jab
Я жулик, который спрыгнет с пятью девятимиллиметровыми или хорошим джебом.
Hell yeah, I could brag, dude ain′t never switch
Черт возьми, да, я могу хвастаться, чувак никогда не менялся.
Whether the booth or on the strip I kept a Mac in my book bag
Будь то будка или улица, я держал пушку в рюкзаке.
You mad little nigga cause I'm holding the belt
Ты злишься, мелкая, потому что я держу пояс.
Do some ad-libs nigga, get over yourself
Делай какие-нибудь подпевки, ниггер, успокойся.
I′m here for the duration, you're here to reputation
Я здесь надолго, ты здесь ради репутации.
Slide them Dre's over your shit, prepare your ears for devastation
Надень эти "Dre" на свое дерьмо, приготовь уши к разрушению.
′Cause if YAOWA on that motherfucker Yaowa going in
Потому что если YAOWA на этом мудаке, то Yaowa в деле.
Y′all wan' be mad go right ahead but once again
Вы хотите злиться, продолжайте, но еще раз,
Get over yourselves, fucker
Спуститесь на землю, дураки.
Get over yourselves, sucker
Спуститесь на землю, милые.
Guess that we them back pack niggas
Похоже, мы те самые ниггеры с рюкзаками,
Rap rap niggas
Настоящие рэп-ниггеры,
Who will never sell a record, no way
Которые никогда не продадут ни одной записи, никак.
Guess what sucker
Знаешь что, милая?
We made it, we made it, we made it
Мы сделали это, мы сделали это, мы сделали это.
But we did it our way, our way, our way
Но мы сделали это по-своему, по-своему, по-своему.
Though it took some time but we finally made it
Хотя это заняло некоторое время, но мы наконец-то сделали это.
Now can you truly say that you made it? Your Way
А ты можешь честно сказать, что сделала это? По-своему?
As a poster child for Photoshop my whole image was wrong
Как образцовый пример для Фотошопа, весь мой имидж был неправильным.
Straight out a movie, took a pill and all my limits were gone
Прямо как в кино, принял таблетку, и все мои ограничения исчезли.
Now you mention the best and you gotta argue, son
Теперь ты упоминаешь лучших, и тебе приходится спорить, детка.
Clothes I used to borrow some now it′s name brand drawls
Одежду, которую я раньше брал напрокат, теперь это фирменные трусы,
Just so my dick can see how far I've come
Просто чтобы мой член видел, как далеко я продвинулся.
Changing the topic to women they know me to keep mine in labels
Меняя тему на женщин, они знают, что я храню свою в брендовых вещах.
That′s how they drape judging of shapes I should keep mine in stables
Вот как они оценивают формы, я должен держать свою в конюшне.
They left him for dead, took him to watch me resurrect, that shit's pathetic
Они оставили его умирать, взяли его, чтобы посмотреть, как я воскресну, это жалко.
Shouldered the blame it′s a shame it took hindsight to give me credit
Взял вину на себя, жаль, что понадобилось время, чтобы мне отдали должное.
I got kitchens in the masters, the fish tank is a wall
У меня кухни в спальнях, аквариум - это стена.
I got couches in the closets, my estate is confused
У меня диваны в шкафах, мое поместье в замешательстве.
We say that blatantly for the fools that missed with a blessing that steal
Мы говорим это прямо для дураков, которые упустили благословение, которое крадут.
There's no other outcome when you question my will
Нет другого исхода, когда ты сомневаешься в моей воле.
Get over yourselves, fucker
Спустись на землю, дура.
Get over yourselves, sucker
Спустись на землю, милая.
Guess that we them back pack niggas
Похоже, мы те самые ниггеры с рюкзаками,
Rap rap niggas
Настоящие рэп-ниггеры,
Who will never sell a record, no way
Которые никогда не продадут ни одной записи, никак.
Guess what sucker
Знаешь что, милая?
We made it, we made it, we made it
Мы сделали это, мы сделали это, мы сделали это.
But we did it our way, our way, our way
Но мы сделали это по-своему, по-своему, по-своему.
Though it took some time but we finally made it
Хотя это заняло некоторое время, но мы наконец-то сделали это.
Now can you truly say that you made it? Your Way
А ты можешь честно сказать, что сделала это? По-своему?
They say I'd never make it, never make it
Они говорили, что я никогда не сделаю этого, никогда не сделаю.
My rhyme scheme is a crime scene, dog I yellow tape it
Моя схема рифмовки - место преступления, чувак, я обматываю ее желтой лентой.
For lyrical murder, I′m on the verge of my next merger
За лирическое убийство, я на грани следующего слияния.
Had to crawl before I walk so after I ex Gerber
Должен был ползать, прежде чем ходить, поэтому после того, как я экс-Гербер,
I took it a step further
Я пошел дальше.
I took over the web servers
Я захватил веб-серверы.
I took over the west word to these fresh words
Я захватил западное слово этими свежими словами.
And rode the wave of web surfers
И прокатился на волне веб-серферов.
A circus- that′s what this industry makes me think about
Цирк - вот о чем заставляет меня думать эта индустрия.
Cause selling out's a shortcut integrity′s the scenic route
Потому что продаваться - это короткий путь, а целостность - живописный маршрут.
But you have never seen a crew or better team
Но ты никогда не видела команду или лучшую команду.
While you forever sleep we're doing everything you fuckers dream about
Пока ты спишь вечным сном, мы делаем все, о чем вы, мудаки, мечтаете.
Sucker Slaughterhouse is what they scream and shout
Придурок, Скотобойня - вот что они кричат и вопят.
Not the crowd, I mean your bitch now
Не толпа, я имею в виду твою сучку сейчас.
Get over yourselves, fucker
Спустись на землю, дура.
Get over yourselves, sucker
Спустись на землю, милая.
Guess that we them back pack niggas
Похоже, мы те самые ниггеры с рюкзаками,
Rap rap niggas
Настоящие рэп-ниггеры,
Who will never sell a record, no way
Которые никогда не продадут ни одной записи, никак.
Guess what sucker
Знаешь что, милая?
We made it, we made it, we made it
Мы сделали это, мы сделали это, мы сделали это.
But we did it our way, our way, our way
Но мы сделали это по-своему, по-своему, по-своему.
Though it took some time but we finally made it
Хотя это заняло некоторое время, но мы наконец-то сделали это.
Now can you truly say that you made it? Your Way
А ты можешь честно сказать, что сделала это? По-своему?





Авторы: Ryan D Montgomery, Joseph Anthony Budden, Dominick Wickliffe, Matthew Jehu Samuels, Joell Ortiz, Zale Epstein, Brett Kruger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.