Текст и перевод песни Slaughterhouse - Park It Sideways
You
know
we′re
'bout
that
club
life,
thug
life
Ты
же
знаешь,
что
у
нас
Клубная
жизнь,
бандитская
жизнь.
Got
this
bitch
bumping...
Эта
сучка
натыкается...
Pocket
full
of
money
(we
rollin′)
Карман
полон
денег
(мы
катимся).
Pocket
full
of
money
(we
rollin')
Карман
полон
денег
(мы
катимся).
P-p-p-pocket
full
of
money
П-п-п-карман
набит
деньгами.
You
know
we're
′bout
that
club
life,
thug
life
Ты
же
знаешь,
что
у
нас
Клубная
жизнь,
бандитская
жизнь.
Got
this
bitch
bumping
like
a
bug
bite,
club
life
Эта
сучка
трясется,
как
укус
жука,
Клубная
жизнь.
Pocket
full
of
money
(we
rollin′)
Карман
полон
денег
(мы
катимся).
Pocket
full
of
money
(we
rollin')
Карман
полон
денег
(мы
катимся).
P-p-p-pocket
full
of
money
П-п-п-карман
набит
деньгами.
Y′all
niggas
fake
as
fuck
Вы
все
ниггеры
фальшивые
как
черт
Lipstick
on
my
collar,
I
couldn't
make
this
up
Помада
на
моем
воротничке,
я
не
могла
это
придумать.
I
live
in
a
real
estate
like
it′s
housing
Я
живу
в
недвижимости,
как
будто
это
жилье.
Life
is
grand,
like
a
thousand
Жизнь
велика,
как
тысяча.
Stopless
counting,
my
bitch
is
a
walking
fountain
Не
переставая
считать,
моя
сучка
- ходячий
фонтан.
I
talk
to
bosses,
you
talk
to
bouncers
Я
разговариваю
с
боссами,
ты-с
вышибалами.
Every
bad
bitch
you
see
in
here
is
coming
with
us
Каждая
плохая
сучка,
которую
ты
здесь
увидишь,
пойдет
с
нами.
So
I
suggest
you...
Поэтому
я
предлагаю
тебе...
Get
off
of
her,
officer
get
rid
of
them
cuffs
Отстаньте
от
нее,
офицер,
избавьтесь
от
наручников.
So
many
bitches
'round
I
don′t
even
know
what
to
do
with
them
Вокруг
столько
сучек,
что
я
даже
не
знаю,
что
с
ними
делать.
Head
ain't
even
fun
no
more
unless
there's
two
of
them
Голова
больше
не
веселая,
если
только
их
не
двое.
To
tell
the
truth,
I
think
beating
it
is
easy
По
правде
говоря,
я
думаю,
что
победить
его
легко
So
when
I
say
I
poppin
models,
y′all
got
reasons
to
believe
me
Поэтому,
когда
я
говорю,
что
снимаю
моделей,
у
вас
есть
причины
мне
верить
Keeping
it
breezy,
just
me
and
my
Weekend
CD
Оставаясь
беззаботным,
только
я
и
мой
выходной
диск.
Wanna
fly
in
for
the
weekend
and
see
me
Хочешь
прилететь
на
выходные
и
увидеться
со
мной
Can
tell
I
be
beating
it
beastly
cause
look
at
how
weakened
her
knees
be
Могу
сказать
что
я
жестоко
избиваю
ее
потому
что
посмотри
как
ослабли
ее
колени
With
the
dome
trash,
and
she
fuck
me
fast
С
мусором
под
куполом,
и
она
быстро
тр
* хает
меня.
Now
she
on
stand-by,
blame
the
buddy
pass
Теперь
она
в
режиме
ожидания,
вини
во
всем
приятеля.
You
know
we′re
'bout
that
club
life,
thug
life
Ты
же
знаешь,
что
у
нас
Клубная
жизнь,
бандитская
жизнь.
Got
this
bitch
bumping
like
a
bug
bite,
thug
life
Эта
сука
трясется,
как
укус
жука,
бандитская
жизнь.
Pockets
full
of
money
(we
rollin′)
Карманы
полны
денег
(мы
катимся).
P-p-pockets
full
of
money
(we
rollin')
П-п-карманы
полны
денег
(мы
катимся).
P-p-pockets
full
of
money
Карманы
набиты
деньгами.
Park
that
motherfucker
sideways
Припаркуй
этого
ублюдка
боком
Park
that
motherfucker
sideways
(we
rollin′)
Припаркуй
этого
ублюдка
боком
(мы
катимся).
Park
that
motherfucker
sideways
Припаркуй
этого
ублюдка
боком
To
let
these
niggas
know
you're
rolling
in
some
motherfucking
shit
Чтобы
эти
ниггеры
знали
что
ты
вкатываешься
в
какое
то
гребаное
дерьмо
Like
A.I.
I
cross
over
when
I′m
near
a
mic
Как
и
А.
И.
Я
перехожу
на
другую
сторону
когда
нахожусь
рядом
с
микрофоном
I
stay
fly
even
though
I
got
a
fear
of
heights
Я
продолжаю
летать,
хотя
и
боюсь
высоты.
I
aim
steady
when
I'm
gunning
with
one
of
them
nines
Я
целюсь
ровно,
когда
стреляю
из
одной
из
этих
девяток.
And
you
ain't
ready
for
a
hustler
who
hugging
his
grind
И
ты
не
готов
к
тому,
чтобы
быть
жуликом,
который
обнимает
свою
работу.
My
chain
heavy,
so
heavy
the
medallion
broke
the
main
levy
Моя
цепь
тяжелая,
такая
тяжелая,
что
медальон
сломал
главный
сбор.
Now
that
motherfucker
is
flooded
with
diamonds
Теперь
этот
ублюдок
завален
бриллиантами
Like
a
broke
nigga,
I
ain′t
got
nothing
to
lose
Как
нищий
ниггер,
мне
нечего
терять.
But
I′m
rich
in
the
club,
the
couch
is
under
my
shoes
Но
я
богат
в
клубе,
диван
у
меня
под
ногами.
And
shawty
mouth
is
under
my
ooo...
И
крошечный
ротик
у
меня
под
носом...
I
can't
say
that,
radio
don′t
play
that
Я
не
могу
этого
сказать,
радио
не
играет
этого.
I'm
so
cool
the
sun
gotta
hate
that
Я
такая
классная,
что
Солнце
должно
это
ненавидеть.
But
it
can
never
blind
me,
now
where
my
raise
at?
Но
это
никогда
не
сможет
ослепить
меня,
так
где
же
мой
подъем?
Yeah,
boy,
this
is
payback
Да,
парень,
это
расплата.
Y′all
was
hating
back
in
May,
so
I
said
"Hey"
and
bought
a
Maybach
Вы
все
ненавидели
меня
еще
в
мае,
так
что
я
сказал
"Привет"
и
купил
"Майбах".
The
roof
gone,
so
I
park
it
where
the
shade
at
Крыши
нет,
так
что
я
паркуюсь
там,
где
тень.
Leave
it
sideways
and
spin
the
wheel,
no
Sajak
Оставь
его
в
стороне
и
крути
руль,
никакого
Саджака.
You
know
we're
′bout
that
club
life,
thug
life
Ты
же
знаешь,
что
у
нас
Клубная
жизнь,
бандитская
жизнь.
Got
this
bitch
bumping
like
a
bug
bite,
thug
life
Эта
сука
трясется,
как
укус
жука,
бандитская
жизнь.
Pockets
full
of
money
(we
rollin')
Карманы
полны
денег
(мы
катимся).
P-p-pockets
full
of
money
(we
rollin')
П-п-карманы
полны
денег
(мы
катимся).
P-p-pockets
full
of
money
Карманы
набиты
деньгами.
Park
that
motherfucker
sideways
Припаркуй
этого
ублюдка
боком
Park
that
motherfucker
sideways
(we
rollin′)
Припаркуй
этого
ублюдка
боком
(мы
катимся).
Park
that
motherfucker
sideways
Припаркуй
этого
ублюдка
боком
To
let
these
niggas
know
you′re
rolling
in
some
motherfucking
shit
Чтобы
эти
ниггеры
знали
что
ты
вкатываешься
в
какое
то
гребаное
дерьмо
Got
this
bitch
bumping
Эта
сучка
натыкается
на
меня.
Pockets
full
of
money
Карманы
набиты
деньгами.
Pockets
full
of
money
Карманы
набиты
деньгами.
P-p-pockets
full
of
money
Карманы
набиты
деньгами.
We're
′bout
that
club
life,
thug
life
Мы
занимаемся
клубной
жизнью,
бандитской
жизнью.
Got
this
bitch
bumping
like
a
bug
bite
Эта
сучка
трясется
как
от
укуса
жука
Pockets
full
of
money
Карманы
набиты
деньгами.
Pockets
full
of
money
Карманы
набиты
деньгами.
P-p-pockets
full
of
money
Карманы
набиты
деньгами.
We're
′bout
that
club
life...
Мы
о
клубной
жизни...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryan D Montgomery, Marshall B. Mathers Iii, Joseph Anthony Budden, Daniel Andrew Johnson, Dominick Wickliffe, Joell Ortiz, Ashanti S Floyd, Guillermo Astrain Guerrero, Jeremy Michael Coleman, Unai Laz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.