Slaughterhouse feat. Sheek Louch, Jadakiss & Styles P - Put Some Money On It (Remix) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Slaughterhouse feat. Sheek Louch, Jadakiss & Styles P - Put Some Money On It (Remix)




Put Some Money On It (Remix)
Положи немного денег на это (Ремикс)
Aiyyo Joell, I′m on this son
Эй, Джоэлл, я на этом, детка,
{"Put some money on it"}
{"Положи немного денег на это"}
Flyin out a Tito
Вылетаю из Тито,
The further I get the ground look more mosquito
Чем дальше я, тем земля выглядит как рой комаров,
Dutch burnin, other hand big Mojito
В одной руке горит косяк, в другой - большой Мохито,
I don't mean Dorito when I say {"Put some money on it"}
Я не про Doritos говорю, когда говорю: {"Положи немного денег на это"}
Yeah, you ain′t really all around all that stuff
Да, ты не знаешь всей этой движухи,
The coke, the crack, the guns, heard 'bout enough
Кокс, крэк, пушки, слышал достаточно,
They said, "Yo Donny, you gon' really sign with Puff?"
Они сказали: "Йо, Донни, ты реально подпишешь контракт с Паффом?",
I said I′ll live too long as Diddy
Я сказал, что буду жить долго, как Дидди,
{"Put some money on it"}
{"Положи немного денег на это"}
What? I′m the L.O.X. Jeter
Что? Я Джеттер из L.O.X.,
Tattooed up in a white wife-beater
В татуировках, в белой майке-алкоголичке,
Aston Vanquish parked at the meter
Aston Martin Vanquish припаркован у парковочного счетчика,
I forgot to feed her, better go {"Put some money on it"}
Я забыл пополнить его, лучше пойду {"Положу немного денег на это"}
Yeah, now they all love the Don G
Да, теперь все любят Дон Джи,
I'm on BET more than "Leprechaun 3"
Меня показывают на BET чаще, чем "Лепрекона 3",
They say I′m on fire, it don't hurt when I pee
Говорят, я в огне, мне не больно, когда писаю,
I don′t layaway, only y'all {"Put some money on it"}
Я не откладываю на потом, только вы все {"Положите немного денег на это"}
Put your guap up hot stuff, you not tough
Положи свои бабки, красотка, ты не крутая,
Let′s play a game of Trouble and when I pop up
Давай сыграем в "Неприятности", и когда я появлюсь,
It's with the Glock tucked, crotched up in a dropped up
То с глоком за поясом, присев в низкой тачке,
Low like you know how this go {"Put some money on it"}
Ты знаешь, как это бывает, {"Положи немного денег на это"}
I'm a product of the corner
Я дитя улиц,
Cornered the market with the product I would offer,
Зажал рынок с товаром, который я предлагал,
Slaughtered the garbage
Разделался с мусором,
Slide a condom on your daughter on the floor in the projects
Натянул презерватив на твою дочку на полу в гетто,
Homeboy I make more than a promise {"Put some money on it"}
Чувак, я делаю больше, чем обещаю, {"Положи немного денег на это"}
I know the amount of hate that my worth sparks
Я знаю, сколько ненависти вызывает мой успех,
But I ain′t goin nowhere like a birthmark
Но я никуда не денусь, как родинка,
I pound puppies before they get to they first bark
Я бью щенков, прежде чем они первый раз гавкнут,
Anybody wanna get they first spark? {"Put some money on it"}
Кто-нибудь хочет получить свою первую искру? {"Положи немного денег на это"}
Hey, what′s the matter? Cat got your tongue?
Эй, что случилось? Кот съел твой язык?
Your words so feint they collapsed in your lungs
Твои слова такие слабые, что схлопнулись в твоих легких,
Put some bass in your voice like you snacked on a drum
Добавь баса в свой голос, как будто ты перекусил барабаном,
Watch my fist make a track on your gums
Смотри, как мой кулак оставит след на твоих деснах,
{"Put some money on it"}
{"Положи немного денег на это"}
Never been wack so that ain't one of my issues
Никогда не был слабаком, так что это не моя проблема,
Get my bread and take care of my pistols
Зарабатываю бабло и забочусь о своих пушках,
Soon as I open a brick you can see the crystals
Как только я открываю кирпич, ты видишь кристаллы,
Soon as the piff come in you can
Как только появляется травка, ты можешь
{"Put some money on it"}
{"Положить немного денег на это"}
Trust me it′s important, shoot it or snort it
Поверь мне, это важно, стреляй или нюхай,
Oxy's, {?}, profit is gorgeous
Окси, перкоцет, прибыль великолепна,
Stay off the phone cause the calls are recorded
Не болтай по телефону, потому что звонки записываются,
And if you can afford it then you better {"Put some money on it"}
И если ты можешь себе это позволить, то тебе лучше {"Положить немного денег на это"}
Tryin to be a diamond in the game I been one
Пытаюсь быть бриллиантом в игре, я им был,
Killin niggas with the flow, H1N1
Убиваю ниггеров флоу, как свиной грипп,
You can get a buck-fifty quick
Ты можешь быстро заработать полтора косаря,
Before rap I had a drug dealer′s income
До рэпа у меня был доход наркодилера,
{"Put some money on it"} Master Jason
{"Положи немного денег на это"}, Мастер Джейсон,
God on the rocks with a splash of Satan
Бог со льдом и каплей сатаны,
Stash right here with the ratchet waitin,
Заначка прямо здесь, с трещоткой жду,
Since you hatin
Раз уж ты ненавидишь,
Name the place and the date and {"Put some money on it"}
Назови место и дату и {"Положи немного денег на это"}
Never trust niggas no further than I can throw 'em
Никогда не доверяй ниггерам дальше, чем я могу их бросить,
Long with the razor and the doctor can′t sew 'em
Вместе с бритвой, и доктор не сможет их зашить,
Said I as the hardest out, now I gotta show 'em
Говорил, что я самый жесткий, теперь должен показать им,
Cocksucker doubted me, I owe ′em {"Put some money on it"}
Ублюдки сомневались во мне, я им должен {"Положить немного денег на это"}
You could be that dude in cement shoes
Ты можешь быть тем чуваком в цементных ботинках,
Or the next soft nigga on this evening′s news
Или следующим мягким ниггером в сегодняшних новостях,
Rap beef, street beef, breeze through crews
Рэп-биф, уличный биф, прохожу сквозь команды,
Freeze, handguns, machine guns {"Put some money on it"}
Замри, пистолеты, автоматы, {"Положи немного денег на это"}
I don't even need guns, play me like I′m poppa shit
Мне даже не нужны пушки, играй со мной, как будто я папочка,
End up with a hawk in your esophagus
И закончишь с ястребом в пищеводе,
Hardest nigga to walk in the metropolis
Самый жесткий ниггер в мегаполисе,
Genocide mixed with apocalypse {"Put some money on it"}
Геноцид, смешанный с апокалипсисом, {"Положи немного денег на это"}
Kill niggas real easy dawg
Убиваю ниггеров очень легко, братан,
Ghost in the flesh, fuck a Ouija Board
Призрак во плоти, к черту доску Уиджи,
Droptop Beamer with the BB's on
Кабриолет BMW с пулями,
And I ain′t shoot BB's dawg
И я не стреляю мелочью, братан,
{"Put some money on it"}
{"Положи немного денег на это"}
[Crooked I] SLAUGHTERHOUUUUSE!
[Crooked I] СКОТОБОЙНЯЯЯ!
Slaughter gon′ be runnin you over over a century
Скотобойня будет переезжать тебя больше века,
You ain't one of The L.O.X., you don't flow nowhere near me
Ты не из The L.O.X., твой флоу и близко не рядом с моим,
You ain′t Tip, Ali Shaheed, Phife
Ты не Тип, Али Шахид, Файф,
Nigga you probably +The Low End Theory+
Ниггер, ты, наверное, +The Low End Theory+,
{"Put some money on it"}
{"Положи немного денег на это"}
You still doin shows for fifty seats
Ты все еще выступаешь на пятидесяти местах,
Still writin rhymes ′bout "LeBron is with the Heat"
Все еще пишешь рифмы про "Леброн в команде Хит",
Still writin raps 'bout Kat and Chippy D
Все еще пишешь рэп про Кэт и Чиппи Ди,
My next freestyle I′mma blast through WikiLeaks
В своем следующем фристайле я пройдусь по WikiLeaks,
{"Put some money on it"}
{"Положи немного денег на это"}
Maserati ridin with that Mary on
Катаюсь на Maserati с травкой,
It's a black and white thang, call that chick Arione
Это черно-белая тема, зови эту цыпочку Ариона,
Talkin all that shit you a fuckin fag
Несешь всю эту чушь, ты чертов педик,
I do you like a Louis duffle bag, at the airport {"Put some money on it"}
Я поступлю с тобой, как с сумкой Louis Vuitton в аэропорту, {"Положи немного денег на это"}
Bitch, a carry on
Сучка, ручная кладь,
My head growin
Моя голова растет,
Gettin my Barry on
Включаю своего Барри,
Lead throwin
Метаю свинец,
With necessary while you
С необходимым, пока ты
Puttin on a show for them hoes
Устраиваешь шоу для этих шлюх,
Gettin your Tyler Perry on
Включаешь своего Тайлера Перри,
, C′mon {"Put some money on it"}
Давай, {"Положи немного денег на это"}
Uh, my mic manners is quite mannish
Ух, мои микрофонные манеры довольно мужественные,
I got these young bitches tongue flippin just like Spanish
Эти молодые сучки щелкают языками, как испанки,
You gotta feed her just to hit it, that don't count to me
Ты должен ее накормить, чтобы трахнуть, это для меня не считается,
I take her, fill her tummy up, I don′t mean out to eat
Я беру ее, наполняю ее животик, я не имею в виду едой,
Nickel! {"Put some money on it"}
Никель! {"Положи немного денег на это"}
Floor seats at the Knick game, I'm traffickin weed
Места на паркете на игре "Никс", я торгую травой,
I'm at The Garden in The Apple like Adam and Eve
Я в "Гардене", в "Яблоке", как Адам и Ева,
And my gat′ll put your hat on your sleeve
И моя пушка наложит твою шляпу на твой рукав,
Now you really ahead of your time,
Теперь ты действительно опережаешь свое время,
I′m out of your league {"Put some money on it"}
Я вне твоей лиги, {"Положи немного денег на это"}
See I get dough and cop the Benz-o
Видишь, я получаю бабло и покупаю Mercedes,
My job credentials is confidential
Мои рабочие документы конфиденциальны,
It's not pretend so everything is autobiographical
Это не притворство, так что все автобиографично,
Weight of the world on my shoulder, the planet on my clavicle {"Put some money on it"}
Вес мира на моих плечах, планета на моей ключице, {"Положи немного денег на это"}
But it don′t matter though cause I'mma go get it
Но это неважно, потому что я пойду и возьму свое,
Life′s a bitch and then you get thrown in it
Жизнь - сука, а потом тебя бросают в нее,
That's why I get +Cash Money+ like it′s +No Limit+
Вот почему я получаю +Cash Money+, как будто это +No Limit+,
This material shit, I'm so wit it, get it? {"Put some money on it"}
Эта материальная хрень, я в теме, понимаешь? {"Положи немного денег на это"}
This is for you rap stars feelin y'all clever
Это для вас, рэп-звезды, которые считают себя умными,
I′m the penitentiary′s sick ward, illest bars ever
Я - изолятор тюрьмы, самые больные куплеты,
I ball in the paint hard
Я жестко играю под кольцом,
It's like I′m acceptin bank cards the way that I take charge {"Put some money on it"}
Как будто я принимаю банковские карты, так я беру на себя ответственность, {"Положи немного денег на это"}
Low tints on the CL, gray coupe
Тонировка на CL, серое купе,
Only out of the cage when all hell breaks loose
Выхожу из клетки только когда весь ад вырывается наружу,
Focus pimpin - all my shooters veered off
Фокус, сутенер - все мои стрелки свернули,
The road to redemption, so it's no exemptions {"Put some money on it"}
Путь к искуплению, так что никаких исключений, {"Положи немного денег на это"}
When Joe is mentioned, the flow is pinchin
Когда упоминают Джо, флоу жжет,
Got me in a mansion with a gopher, Benson
Поселил меня в особняке с дворецким, Бенсоном,
If you said you rap you better than that
Если ты сказал, что читаешь рэп лучше,
What we′ll do is treat your head like a tab {"Put some money on it"}
То мы обойдемся с твоей головой, как с чеком, {"Положи немного денег на это"}
The outfit is fresh,
Прикид свежий,
Foam {?} is cobwebs
Пена {?} как паутина,
She don't look like a model then I probably wouldn′t pop her
Если она не похожа на модель, я, наверное, ее не трахну,
Dudes is my son, should be callin me poppa
Чуваки - мои сыновья, должны звать меня папочкой,
I won't acknowledge it, treatin me like a Focker! {"Put some money on it"}
Я не признаю этого, относятся ко мне, как к Факеру! {"Положи немного денег на это"}
Hip-Hop ain't dead, I been puttin the pulse in from long ago (since)
Хип-хоп не умер, я вкладывал в него душу с давних пор тех пор),
I mean back when Tracey Ullman had her own show (uhh)
Я имею в виду еще тогда, когда у Трейси Ульман было свое шоу (ух),
Want fire? Put Mouse on it
Хочешь огня? Положи на это Мауса,
If I′m a liar go ahead {"Put some money on it"}
Если я вру, давай, {"Положи немного денег на это"}





Авторы: Writer Unknown, Coppin Levar, Matthews Deleno Sean


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.