Текст и перевод песни Slaughterhouse - Y'all Ready Know
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
your
man
Royce
Da
5'9"
Это
твой
парень
Ройс
да
5'9"
This
your
dude
Crooked
I
Это
твой
чувак
криво
усмехнулся
я
Man,
Jump
off
Joe
Beezy
Чувак,
спрыгни
с
Джо
Бизи
It's
Joell
Ortiz
Это
Джоэл
Ортис.
Ya'll
ready,
ya'll
ready,
y'all
ready
know,
Slaughterhouse
Вы
будете
готовы,
вы
будете
готовы,
вы
все
готовы
знать,
скотобойня
Little
niggas
get
your
weight
up
fuck
y'all,
pay
up
Маленькие
ниггеры,
поднимите
свой
вес,
идите
все
на
хрен,
платите!
My
bars
just
as
slick
as
my
dick
and
both
stay
up
Мои
прутья
такие
же
скользкие
как
мой
член
и
оба
не
спят
Nicer
than
me,
say
what?
Wait
up,
straight
up
Лучше,
чем
я,
скажи
что?
Подожди,
прямо
сейчас
I
finish
niggas
right
off
the
bat
like
a
layup
Я
прикончил
ниггеров
сразу
же,
как
в
первый
раз.
I
seen
a
lot
of
come,
I
seen
a
lot
of
go
Я
видел,
как
многие
приходили
и
уходили.
But
y'all
know
where
I'm
from,
B-R
double
O
Но
вы
все
знаете,
откуда
я
родом,
б-р-дабл-О.
You
know
the
rest
pimpin',
yeah,
I
was
bred
different
Ты
же
знаешь
остальных
сутенеров,
да,
я
был
воспитан
по-другому
Here
come
pops
with
the
NY
bop,
you
know,
the
leg
limpin'
А
вот
и
папаша
с
нью-йоркским
бопом,
знаете,
хромает
на
ногу.
My
ice
mug
frozen
till
it's
stiff
Моя
кружка
со
льдом
замерзла
до
одеревенения
Grimy
nigga,
might
[?]
hold
onto
your
bitch
Грязный
ниггер,
может
быть,
[?]
подержишь
свою
сучку?
I
got
a
way
with
women,
I
faithfully
play
with
women
Я
умею
обращаться
с
женщинами,
я
честно
играю
с
женщинами.
Let
'em
suck
on
this
bottle
and
pray
that
I
throw
a
baby
in
'em
Пусть
они
сосут
эту
бутылку
и
молятся,
чтобы
я
бросил
в
них
ребенка.
I
might
just
throw
'em
a
gold
fronts
Я
мог
бы
просто
бросить
им
золотую
монету.
Pour
up
a
cup
of
E
& J
and
light
up
a
dro
blunt
Налейте
в
чашку
E
& J
и
закурите
dro
blunt.
I
was
never
soft,
never
saw
me
flinchin'
when
they
lettin'
off
Я
никогда
не
был
мягким,
никогда
не
видел,
чтобы
меня
передергивало,
когда
они
отпускали
меня.
Never
had
to
retaliate
cause
I
set
it
off
Мне
никогда
не
приходилось
мстить,
потому
что
я
сам
все
устроил.
Ya'll
ready,
ya'll
ready,
y'all
ready
know,
Slaughterhouse
Вы
будете
готовы,
вы
будете
готовы,
вы
все
готовы
знать,
скотобойня
Ya'll
know
my
name,
bitch,
never
change
up
my
language
Ты
узнаешь
мое
имя,
сука,
и
никогда
не
изменишь
моему
языку.
I'm
just
a
rich
nigga
from
a
city
that's
bankrupt
Я
просто
богатый
ниггер
из
города
который
обанкротился
First
we
take
oath
Сначала
мы
приносим
присягу.
Then
I'm
pulling
turquoise
strings
in
my
Lebron
corks
In
Turks
and
Caicos
Затем
я
дергаю
бирюзовые
струны
в
своих
пробках
Леброна
в
Теркс
и
Кайкос
I
came
from
wicked
chair
fame
wearin'
short
sets
Я
пришел
из
злого
стула
славы,
нося
короткие
сеты.
I
learned
that
money
can't
buy
happiness
Я
понял,
что
счастье
не
купишь
за
деньги.
But
I
decided
I'd
rather
do
all
my
cryin'
in
the
Corvette
Но
я
решила,
что
лучше
буду
плакать
в
"корвете".
Make
a
dollar,
buy
a
suit
Заработай
доллар,
купи
костюм.
Have
a
child,
and
have
'em
follow
suite
Заведи
ребенка,
и
пусть
он
последует
за
тобой.
Wavin'
that
weatherchange
things
Размахивая
этой
погодой,
меняю
вещи.
Make
the
winter
fall,
coming
through
with
everything
to
lose
Пусть
зима
упадет,
пройдя
через
все,
что
можно
потерять.
Taking
everything
from
you
know
Забираю
все
у
тебя
знаешь
ли
Let
him
finish
his
fall
in
his
draws
Пусть
он
закончит
свое
падение
в
своих
ничьих.
And
pray
that
he
land
on
that
minute
hand
in
my
Hublot
И
молись,
чтобы
он
приземлился
на
эту
минутную
стрелку
в
моем
Hublot.
I'm
about
that
Art
Of
War
gospel
Я
об
Искусстве
войны.
That
Basquiat
Picasso
drawing
a
roscoe
Этот
Баския
Пикассо
рисует
Роско
Using
the
blood
of
a
usual
thug
who
was
told
die
slow
Используя
кровь
обычного
бандита
которому
было
сказано
умри
медленно
Your
money
on
me,
bet
it
all,
you
know
I'mma
set
it
off
Ставь
свои
деньги
на
меня,
ставь
на
все,
ты
же
знаешь,
что
я
все
устрою.
Ya'll
ready,
ya'll
ready,
y'all
ready
know,
Slaughterhouse
Вы
будете
готовы,
вы
будете
готовы,
вы
все
готовы
знать,
скотобойня
Let's
skip
the
small
talk
and
get
right
to
the
wealth
Давай
пропустим
пустые
разговоры
и
перейдем
прямо
к
богатству.
Truth
is
I
give
a
fuck,
but
it's
right
to
myself
Правда
в
том,
что
мне
не
все
равно,
но
для
меня
это
правильно
Fuck
fame,
keep
the
shit
I
write
to
myself
К
черту
славу,
оставь
себе
то
дерьмо,
что
я
пишу.
If
what
I
do
is
therapeutic,
man,
the
slightest
shit
helps
Если
то,
что
я
делаю,
лечит,
чувак,
то
помогает
даже
малейшее
дерьмо.
Made
angel
dust
my
freshman
year
Сделал
ангельскую
пыль
своим
первокурсником
Gave
it
a
try,
cool,
little
did
I
knew
Я
попробовал,
круто,
но
мало
что
знал.
Had
the
wrong
meaning
of
high
school
Было
неправильное
значение
средней
школы.
Teachers
called
him
a
sociopath
and
a
liar
Учителя
называли
его
социопатом
и
лжецом.
Fuck
them,
only
went
to
class
for
the
cyphers
К
черту
их,
они
ходили
на
занятия
только
ради
шифров.
Now
I'm
gettin'
bills
for
Теперь
я
получаю
счета
за
...
The
same
thinking
they
tried
to
prescribe
pills
for
Те
же
мысли,
от
которых
пытались
выписать
таблетки.
They
said
I
needed
a
wrench,
I'm
a
loose
screw
Они
сказали,
что
мне
нужен
гаечный
ключ,
я
болтаюсь
как
болт.
Vital,
suicidal,
said
I
would
kill
mi
amour
Жизненный,
суицидальный,
сказал,
что
убью
свою
любовь.
Wasn't
speakin'
in
French,
said
I'd
let
it
off
Я
говорил
не
по-французски,
сказал,
что
забуду
об
этом.
Never
know
who
or
what
you
might
get
Никогда
не
знаешь,
кого
или
что
ты
можешь
получить.
Main
reason
they
never
want
me
to
set
it
off
Главная
причина,
по
которой
они
никогда
не
хотят,
чтобы
я
взялся
за
дело.
You
now
dealing
with
four
niggas
that's
never
off
Теперь
ты
имеешь
дело
с
четырьмя
ниггерами,
которые
никогда
не
уходят.
All
bets
off,
so
nah,
you
won't
be
better
off
Все
ставки
сделаны,
так
что
нет,
лучше
тебе
не
будет
Ya'll
ready,
ya'll
ready,
y'all
ready
know,
Slaughterhouse
Вы
будете
готовы,
вы
будете
готовы,
вы
все
готовы
знать,
скотобойня
Jewish
tats
arm
on
my
arm
like
a
Semitic
boss
Еврейские
татуировки
рука
на
моей
руке
как
у
семитского
босса
Egyptian
art
hanging,
uh,
that's
my
Kemetic
cross
Египетское
искусство
висит,
э-э,
Это
мой
Кеметский
крест
Slaughterhouse
set
it
off
Скотобойня
запустила
его
Even
got
bitches
wavin'
our
flag,
Betsy
Ross
Даже
сучки
размахивают
нашим
флагом,
Бетси
Росс.
Old
school
Chevy,
the
head
is
off
Старый
школьный
"Шевроле",
голова
оторвана.
Decapitated
Impala
Обезглавленная
Импала
Heavy
lack
from
the
weight
of
the
llama
Тяжелый
недостаток
от
веса
ламы
Still
bear
arms
like
a
shaven
koala
Все
еще
ношу
руки,
как
бритая
коала.
How
you
thinkin'
like
a
faded
neurology
student
Как
ты
думаешь,
как
увядший
студент-невролог
Is
prudent
when
chasin'
a
dollar
Это
благоразумно,
когда
гоняешься
за
долларом
So
never
mind,
a
clever
rhyme
Так
что
не
бери
в
голову,
умная
рифма.
I'd
rather
find
a
better
grind,
forever
times
Я
бы
предпочел
найти
работу
получше,
навсегда.
Sittin'
behind
me
because
I'm
ahead
of
mind
Ты
сидишь
позади
меня,
потому
что
я
опережаю
разум.
In
this
era
I'm
livin'
outside
of
the
paradigm
В
эту
эпоху
я
живу
вне
парадигмы.
I'm
comin'
outside
with
a
pair
of
dimes
Я
выхожу
на
улицу
с
парой
десятицентовиков.
Sharing
and
caring
lines
Линии
обмена
и
заботы
Share
a
line
then
they
share
a
9 inch,
never
mind
Разделите
линию,
а
потом
они
разделят
9 дюймов,
не
берите
в
голову
I
probably
shouldn't
even
keep
going
Наверное,
мне
даже
не
стоит
продолжать.
Cause
these
rappers
keep
hoein'
with
their
teeth
showing
Потому
что
эти
рэперы
продолжают
хныкать,
показывая
зубы.
I
set
it
off
Я
запустил
его.
Ya'll
ready,
ya'll
ready,
y'all
ready
know,
Slaughterhouse
Вы
будете
готовы,
вы
будете
готовы,
вы
все
готовы
знать,
скотобойня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Budden Joseph Anthony, Martin Christopher E
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.