Мы
шлём
друг
другу
мемы
и
пишем
Wir
schicken
uns
Memes
und
schreiben
Мы
шлём
друг
другу
мемы
и
пишем
Wir
schicken
uns
Memes
und
schreiben
Мы
шлём
друг
другу
мемы
и
пишем
Wir
schicken
uns
Memes
und
schreiben
Мы
шлём
друг
другу
мемы
и
пишем
Wir
schicken
uns
Memes
und
schreiben
Мы
шлём
друг
другу
мемы
и
пишем
Wir
schicken
uns
Memes
und
schreiben
Мы
шлём
друг
другу
мемы
и
пишем
Wir
schicken
uns
Memes
und
schreiben
Мы
шлём
друг
другу
мемы
и
пишем
Wir
schicken
uns
Memes
und
schreiben
Мы
шлём
друг
другу
мемы
и
пишем
Wir
schicken
uns
Memes
und
schreiben
Мы
шлём
друг
другу
мемы
и
пишем
Wir
schicken
uns
Memes
und
schreiben
Ты
прислала
мне
котов,
я
тебе
гусей
Du
hast
mir
Katzen
geschickt,
ich
dir
Gänse
Это
точно
мы
в
тик
токе
— парочка
бомжей
Das
sind
definitiv
wir
auf
TikTok
– ein
Paar
Penner
Ким
и
Канье,
Ивлеева
и
Лёха
Элджей
Kim
und
Kanye,
Ivleeva
und
Lyokha
Eldzhey
На
дороге
пара
мертвых
голубей
— мы
Auf
der
Straße
ein
Paar
tote
Tauben
– wir
Фото
в
детском
альбоме
где
ты
тискаешь
кота
Foto
im
Kinderalbum,
wo
du
eine
Katze
knuddelst
Абдурозик
и
щенок,
голод
и
чума
Abdurozik
und
ein
Welpe,
Hunger
und
Pest
Странный
дед
с
уродливой
тыквой
в
хэллоуин
Seltsamer
Opa
mit
einem
hässlichen
Kürbis
an
Halloween
Пара
геев
пожилых
трутся
жопами
Ein
älteres
schwules
Paar
reibt
die
Ärsche
aneinander
Две
могильные
плиты,
странные
шрифты
Zwei
Grabsteine,
seltsame
Schriftarten
Стикер
где
в
ромашках
спят
двое
жирных
крыс
Sticker,
wo
zwei
fette
Ratten
in
Gänseblümchen
schlafen
Бьёт
по
жопе
в
ккн
Инстасамке
Маникен
Schlägt
Instasamka
im
KKN
auf
den
Arsch,
Maneken
Обезьянка
сосёт
микрофон
асмр
Äffchen
lutscht
am
Mikrofon,
ASMR
Малыш,
я
вижу
нас
во
всём
Baby,
ich
sehe
uns
in
allem
И
наши
шутки
как
костер
Und
unsere
Witze
sind
wie
ein
Lagerfeuer
Подкинем
дров
и
две
звезды
Wir
legen
Holz
nach
und
zwei
Sterne
На
лунном
небе
— это
мы
Am
Mondhimmel
– das
sind
wir
Мы
шлём
друг
другу
мемы
и
пишем
Wir
schicken
uns
Memes
und
schreiben
Мы
шлём
друг
другу
мемы
и
пишем
Wir
schicken
uns
Memes
und
schreiben
Мы
шлём
друг
другу
мемы
и
пишем
Wir
schicken
uns
Memes
und
schreiben
Мы
шлём
друг
другу
мемы
и
пишем
Wir
schicken
uns
Memes
und
schreiben
Мы
шлём
друг
другу
мемы
и
пишем
Wir
schicken
uns
Memes
und
schreiben
Мы
шлём
друг
другу
мемы
и
пишем
Wir
schicken
uns
Memes
und
schreiben
Мы
шлём
друг
другу
мемы
и
пишем
Wir
schicken
uns
Memes
und
schreiben
Мы
шлём
друг
другу
мемы
и
пишем
Wir
schicken
uns
Memes
und
schreiben
Мы
шлём
друг
другу
мемы
и
пишем
Wir
schicken
uns
Memes
und
schreiben
Еду
в
магазин
ночью
в
Санкт-Петербурге
Fahre
nachts
zum
Laden
in
Sankt
Petersburg
Ты
кидаешь
мемы
Du
schickst
Memes
Со
мной
братик
Эльдар,
Замай
на
телефоне
Mit
mir
ist
Bruder
Eldar,
Zamaí
am
Telefon
А
после
школы
стану
унитазом
Доры
Und
nach
der
Schule
werde
ich
Doras
Klo
Беру
трубку,
ночью
мне
звонит
Хован
Ich
geh
ran,
nachts
ruft
mich
Khovan
an
Говорит:
Руслан,
погнали
трахать
мам
Sagt:
Ruslan,
lass
uns
Mütter
ficken
Я
люблю
тебя,
как
Обла
любит
дрилл
Ich
liebe
dich,
wie
Obla
Drill
liebt
Я
умею
извиняться,
Слава
научил
Ich
kann
mich
entschuldigen,
Slava
hat's
mir
beigebracht
Малыш,
я
знаю,
это
love
Baby,
ich
weiß,
das
ist
Love
Пускай
я
часто
был
не
прав
Auch
wenn
ich
oft
falsch
lag
Даня,
пошли
к
нам
в
Антихайп
Danya,
komm
zu
uns
zu
Antihype
Запишем
вместе
Мемы-5
Wir
nehmen
zusammen
Memes-5
auf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: тушенцов руслан сергеевич, воронин александр сергеевич, машнов вячеслав валерьевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.