Slava KPSS feat. DEAD BLONDE - Космос - перевод текста песни на немецкий

Космос - Slava KPSS , DEAD BLONDE перевод на немецкий




Космос
Kosmos
Просто космос, какой ты тупой
Einfach kosmisch, wie dumm du bist
Просто космос, какой я тупой
Einfach kosmisch, wie dumm ich bin
Просто космос, какой ты тупой
Einfach kosmisch, wie dumm du bist
Просто космос, какой я тупой
Einfach kosmisch, wie dumm ich bin
Что такое дискурс не проходил
Was Diskurs ist, hab ich nicht gelernt
Я в музеях, универах, мимокрокодил
In Museen, Unis war ich nur auf Stippvisite
Всё, что говорю я, дико банально
Alles, was ich sage krass banal
Стыдно, я не знаю психоанализ
Peinlich, ich kenne die Psychoanalyse nicht
Надо было больше учиться
Hätte mehr lernen sollen
Знаю только, кто такой Саске Учиха
Weiß nur, wer Sasuke Uchiha ist
Что тебя смешит, провалил дурачок чек
Was dich zum Lachen bringt, hat der Trottel den Vibe-Check nicht bestanden
Если сперма прыгнет в хуй обратно это кам бэк
Wenn Sperma zurück in den Schwanz springt das ist ein Comeback
Хах... Нет, не смешно
Haha... Nein, nicht lustig
Опять на меня смотрит как на говно
Schon wieder schaut sie mich an wie auf Scheiße
Спросила про Толстого, а я
Sie fragte nach Tolstoi, und ich
Простой, будто хуй дохуя
Einfach gestrickt, wie ein verdammter Schwanz
Она такая умная
Sie ist so klug
Будто с картинки Врубеля
Wie aus einem Bild von Wrubel
Её глаза как два сверла
Ihre Augen wie zwei Bohrer
И я читаю в них слова
Und ich lese darin die Worte
Просто космос, какой ты тупой
Einfach kosmisch, wie dumm du bist
Просто космос, какой я тупой
Einfach kosmisch, wie dumm ich bin
Просто космос, какой ты тупой
Einfach kosmisch, wie dumm du bist
Просто космос, какой я тупой
Einfach kosmisch, wie dumm ich bin
Я начинаю пояснять тебе за Шрёдингера
Ich fange an, dir was über Schrödinger zu erzählen
Ты меня просишь скинуть мемы с фоткой этого кота
Du bittest mich, Memes mit dem Foto dieser Katze zu schicken
Окей, а как тебе ваще Леонардо да Винчи?
Okay, und wie findest du eigentlich Leonardo da Vinci?
Черепашки клёвый кинчик, а причём тут Дай Винчик?
Die Turtles cooler Film, aber was hat Da Vinci damit zu tun?
Ну мы такая пара, чисто группа Дюна
Na ja, wir sind so ein Paar, rein wie die Band Duna
Щас шашлычок намутим из Джордано Бруно
Jetzt machen wir gleich Schaschlik aus Giordano Bruno
Он сидит на окне, подо мной парапет
Er sitzt am Fenster, unter mir das Geländer
Я ему про Мане, а он мне про минет
Ich rede ihm von Manet, und er mir von 'nem Blowjob
Это точно была наша последняя встреча
Das war definitiv unser letztes Treffen
И ты даже не знаешь, кто такой Boris Brejcha
Und du weißt nicht mal, wer Boris Brejcha ist
Хотя такие союзы обычно держатся долго
Obwohl solche Verbindungen normalerweise lange halten
Когда он тупой идиот, а она заумная душная тёлка
Wenn er ein dummer Idiot ist und sie eine anstrengende, verkopfte Tussi
Просто космос, какой ты тупой
Einfach kosmisch, wie dumm du bist
Просто космос, какой я тупой
Einfach kosmisch, wie dumm ich bin
Просто космос, какой ты тупой
Einfach kosmisch, wie dumm du bist
Просто космос, какой я тупой
Einfach kosmisch, wie dumm ich bin
Я космически тупой
Ich bin kosmisch dumm
Ты космический тупой
Du bist kosmisch dumm
Я космически тупой
Ich bin kosmisch dumm
Ты космический тупой
Du bist kosmisch dumm





Авторы: ханипов тимур ринатович, машнов вячеслав валерьевич, арина николаевна мурашева


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.