Жизнь
на
бензодиазепинах
Leben
auf
Benzodiazepinen
На
бензодиазепинах
Auf
Benzodiazepinen
На
бензо-бензо
Auf
Benzo-Benzo
Я
пылаю
как
бензин
вот
и
вся
наука
Ich
brenne
wie
Benzin,
das
ist
die
ganze
Wissenschaft
Если
бог
меня
простит
я
напьюсь
как
сука
Wenn
Gott
mir
vergibt,
saufe
ich
mich
voll
wie
eine
Schlampe
Хуй
базука
я
стреляю
по
твои
губам
Schwanz-Bazooka,
ich
schieße
auf
deine
Lippen
И
змея
что
в
брюках
разорвёт
напополам
Und
die
Schlange
in
meiner
Hose
wird
sie
zerreißen
Нежную
девочку
эту
этику
и
этикет
Dieses
zarte
Mädchen,
diese
Ethik
und
Etikette
Ебал
и
буду
представлять,
что
тебе
8 лет
Ich
habe
gefickt
und
werde
mir
vorstellen,
dass
du
8 Jahre
alt
bist
Феминистки
не
оценят
мой
грязный
куплет
Feministinnen
werden
meinen
schmutzigen
Vers
nicht
zu
schätzen
wissen
Но
я
не
врал,
когда
кричал,
что
мне
похуй
на
всех
Aber
ich
habe
nicht
gelogen,
als
ich
schrie,
dass
mir
alle
scheißegal
sind
Маргинал
и
наркоман,
сумашедший
уебан
Marginaler
und
Drogenabhängiger,
verrückter
Wichser
По
нам
плачет
Колыма
и
беломорканал
Nach
uns
weint
Kolyma
und
der
Belomorkanal
Жизнь
на
бензодиазепинах
Leben
auf
Benzodiazepinen
На
бензодиазепинах
Auf
Benzodiazepinen
На
бензо-бензо
Auf
Benzo-Benzo
Жизнь
на
бензодиазепинах
Leben
auf
Benzodiazepinen
На
бензодиазепинах
Auf
Benzodiazepinen
На
бензо-бензо
Auf
Benzo-Benzo
Я
ебу
свою
жизнь
на
матрасе
таблов
Ich
ficke
mein
Leben
auf
einer
Matratze
aus
Tabletten
Вхожу
сзади,
как
Влад
Бумага
в
Ламбу
Ich
steige
von
hinten
ein,
wie
Vlad
Bumaga
in
einen
Lambo
Там
два
бара
в
шине
у
запаски
в
транке
Da
sind
zwei
Riegel
[Benzos]
im
Reserverad
im
Kofferraum
Чтоб
с
утра
напялить
себя
наизнанку
Um
mich
morgens
auf
links
zu
drehen
Давить
слезу,
как
будто
я
один
Eine
Träne
verdrücken,
als
wäre
ich
allein
И
чувство,
что
всё
это
— тупо
фильм
Und
das
Gefühl,
dass
das
alles
nur
ein
dummer
Film
ist
Gimmie
Danger,
я
— Бигги,
пигги,
Игги
Поп
Gimme
Danger,
ich
bin
Biggie,
Piggy,
Iggy
Pop
Пресса
пишет,
кто
кого
ебёт
Die
Presse
schreibt,
wer
wen
fickt
Да
кого
ебёт?
Wen
juckt's?
И
мы
сдохнем
от
шалости
Und
wir
werden
an
Übermut
sterben
Фаны
— от
жалости
Die
Fans
– aus
Mitleid
Топы
— от
жадности
Die
Top-Leute
– aus
Gier
Жизнь
на
бензодиазепинах
Leben
auf
Benzodiazepinen
На
бензодиазепинах
Auf
Benzodiazepinen
На
бензо-бензо
Auf
Benzo-Benzo
Жизнь
на
бензодиазепинах
Leben
auf
Benzodiazepinen
На
бензодиазепинах
Auf
Benzodiazepinen
На
бензо-бензо
Auf
Benzo-Benzo
Мне
всё
похер,
всё
можно,
я
Пабло
Mir
ist
alles
scheißegal,
alles
ist
erlaubt,
ich
bin
Pablo
Моя
жена
моложе
на
десятку,
это
Пабло
Meine
Frau
ist
zehn
Jahre
jünger,
das
ist
Pablo
Жаль,
я
не
родился
нохчи
или
дагом
Schade,
dass
ich
nicht
als
Tschetschene
oder
Dage
geboren
wurde
Да,
я
мог
бы
помириться
с
Окси,
но
мне
впадлу
(Ха-ха-ха)
Ja,
ich
könnte
mich
mit
Oxy
versöhnen,
aber
ich
bin
zu
faul
(Ha-ha-ha)
Моя
жизнь
— конфетка,
твоя
жизнь
— как
в
клетке
Mein
Leben
ist
ein
Bonbon,
dein
Leben
ist
wie
im
Käfig
У
тебя
шавуха
с
дошираком,
у
меня
креветки
Du
hast
Schawarma
mit
Doshirak,
ich
habe
Garnelen
Все
твои
кумиры
где-то
за
границей,
привет
им
Alle
deine
Idole
sind
irgendwo
im
Ausland,
Gruß
an
sie
Я
купил
квартиру
в
столице,
в
центре
Ich
habe
eine
Wohnung
in
der
Hauptstadt
gekauft,
im
Zentrum
Я
сбрил
розовую
бороду
и
купил
ТТ
Ich
habe
den
rosa
Bart
abrasiert
und
eine
TT
gekauft
Никогда
не
любил
фемок
и
ЛГБТ
Ich
mochte
nie
Femmes
und
LGBT
Я
хотел
быть
как
все,
но
вы
все
были
против
Ich
wollte
sein
wie
alle,
aber
ihr
wart
alle
dagegen
Тогда
я
взял
свои
комплексы
и
выебал
в
рот
их
Dann
nahm
ich
meine
Komplexe
und
fickte
sie
in
den
Mund
Жизнь
на
бензодиазепинах
Leben
auf
Benzodiazepinen
На
бензодиазепинах
Auf
Benzodiazepinen
На
бензо-бензо
Auf
Benzo-Benzo
Жизнь
на
бензодиазепинах
Leben
auf
Benzodiazepinen
На
бензодиазепинах
Auf
Benzodiazepinen
На
бензо-бензо
Auf
Benzo-Benzo
На
треке
панк-рок
Im
Track
ist
Punkrock
Я
люблю
русские
цветы
и
украинский
морг
Ich
liebe
russische
Blumen
und
die
ukrainische
Leichenhalle
Выкидыш
жены
Макаревича,
это
бонус-трек
Die
Fehlgeburt
von
Makarevichs
Frau,
das
ist
der
Bonustrack
Русская
земля
снизывает
бред
Russische
Erde
webt
den
Wahn
Овсянкин
до
сих
пор
не
может
выплатить
кредит
Ovsyankin
kann
immer
noch
nicht
den
Kredit
zurückzahlen
В
тот
день
когда
он
попросил
у
меня
фит
An
dem
Tag,
als
er
mich
um
ein
Feature
bat
Букер
— студент
в
запое,
а
я
вышел
из
него
Booker
– ein
Student
im
Suff,
und
ich
bin
da
rausgekommen
В
тот
день,
когда
я
повстречал
Викторию
Кашпо
An
dem
Tag,
als
ich
Viktoria
Kashpo
traf
Чудеса
и
мистика
при
взгляде
на
тебя
Wunder
und
Mystik
beim
Anblick
von
dir
Полная
уверенность,
что
этот
мир
не
зря
Vollkommene
Gewissheit,
dass
diese
Welt
nicht
umsonst
ist
Отправляет
пачками
людишек
на
тот
свет
Schickt
scharenweise
Menschlein
ins
Jenseits
Заколачивая
в
гроб,
а
иногда
и
в
интернет
Nagelt
sie
in
den
Sarg,
und
manchmal
auch
ins
Internet
Репрессивная
машина
завершает
поворот
Die
repressive
Maschine
vollendet
die
Wende
Зачистка
недоносков,
комфортный
новый
год
Säuberung
von
Missgeburten,
ein
komfortables
neues
Jahr
Хорошо,
когда
вокруг
любовь
и
бедность
Es
ist
gut,
wenn
ringsum
Liebe
und
Armut
herrschen
Стихи
не
просто
пишутся
— имеют
ценность
Gedichte
werden
nicht
nur
geschrieben
– sie
haben
Wert
Стихи
не
просто
пишутся
— имеют
ценность
Gedichte
werden
nicht
nur
geschrieben
– sie
haben
Wert
Стихи
не
просто
пишутся
— имеют
ценность
Gedichte
werden
nicht
nur
geschrieben
– sie
haben
Wert
Жизнь
на
бензодиазепинах
Leben
auf
Benzodiazepinen
На
бензодиазепинах
Auf
Benzodiazepinen
На
бензо-бензо
Auf
Benzo-Benzo
Жизнь
на
бензодиазепинах
Leben
auf
Benzodiazepinen
На
бензодиазепинах
Auf
Benzodiazepinen
На
бензо-бензо
Auf
Benzo-Benzo
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ханипов тимур ринатович, игнатьев фёдор дмитриевич, машнов вячеслав валерьевич, дмитрий бамберг, андрей жильцов
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.