Бедный Русский
Armer Russe
Этот
самый
вот,
с
дредами,
да,
которого
мы
обсуждали,
спел
песню
Dieser
Typ
mit
den
Dreads,
ja,
über
den
wir
gesprochen
haben,
sang
ein
Lied
- Я
русский
- Я
русский,
да
- Ich
bin
Russe
- Ich
bin
Russe,
ja
Я
бедный
русский,
родная,
накрой
нам
закуски
Ich
bin
ein
armer
Russe,
meine
Liebe,
richte
uns
ein
paar
Snacks
Капустки,
грибочков,
огурчик;
на
Тульской
Kohl,
Pilze,
Gurken;
auf
der
Tulskaja
Знаю
хач-магазин
(Простите),
24
часа
Ich
kenne
einen
Händler-Laden
(Entschuldigung),
24
Stunden
Ты
не
пил
огуречный
лосьон
Du
hast
keine
Gurkenlotion
getrunken
Так
что
не
заливай
нам
глаза
Also
mach
uns
nichts
vor
В
интервью
не
плачь:
Москва
не
верит
слезам,
мой
друг
Weine
nicht
im
Interview:
Moskau
glaubt
den
Tränen
nicht,
mein
Freund
Мой
дед
лежит
на
косе
Фрише-Нерунг
Mein
Großvater
liegt
auf
der
Frischen
Nehrung
Всевышний
глух,
он
не
диктатор;
денег
нет,
как
и
надежд
на
завтра
Der
Allmächtige
ist
taub,
er
ist
kein
Diktator;
kein
Geld,
keine
Hoffnung
für
morgen
Но
птица
Рух
воскресать
привыкла
Aber
der
Vogel
Rukh
ist
es
gewohnt,
wieder
aufzuerstehen
Где
русский
дух,
так
что
сам
ты
быдло
Wo
ist
der
russische
Geist,
also
bist
du
selbst
ein
Prolet
Мимо
драмтеатра
с
огромной
Z
Vorbei
am
Dramatheater
mit
einem
riesigen
Z
Разливаем,
но
не
розе
Wir
schenken
ein,
aber
keinen
Rosé
Мой
друг
детства
на
Украине
просит
прислать
пару
армейских
ботинок
Mein
Jugendfreund
in
der
Ukraine
bittet
um
ein
paar
Armeestiefel
Он
бедный
русский,
я
бедный
русский,
ты
бедный
русский
Er
ist
ein
armer
Russe,
ich
bin
ein
armer
Russe,
du
bist
ein
armer
Russe
Стыдно
ли
это
- быть
русским?
Ist
es
eine
Schande,
Russe
zu
sein?
В
общаге,
с
отцом
пьющим
Im
Wohnheim,
mit
einem
trinkenden
Vater
Стыдно
ли
это
- быть
нищим?
Ist
es
eine
Schande,
arm
zu
sein?
На
огородах
возделывать
пищу
Auf
den
Gärten
Nahrung
anzubauen
А
голод
в
Хабаре
- это
просто
детство
Und
der
Hunger
in
Chabarowsk
- das
ist
einfach
Kindheit
На
Первом
канале
предложат
скинуться
Auf
Kanal
Eins
wird
man
vorschlagen,
sich
zusammenzutun
С
пенсии
на
амуницию
Von
der
Rente
für
Munition
Нашим
ребятам
русских
старух
Für
unsere
Jungs
von
russischen
alten
Frauen
А
Абрамович
чартерным
рейсом
украинских
пленных
вывозит,
все
лгут
Und
Abramowitsch
bringt
mit
einem
Charterflug
ukrainische
Gefangene
heraus,
alle
lügen
Так
точно,
Сунь-цзы,
Искусство
войны,
Где
деньги,
Лебовски?
So
ist
es,
Sun
Tzu,
Die
Kunst
des
Krieges,
Wo
ist
das
Geld,
Lebowski?
Я
бедный
русский,
жду
повестки
Ich
bin
ein
armer
Russe,
warte
auf
den
Einberufungsbescheid
Чтобы
гаситься,
как
Цой
от
Афгана
Um
mich
zu
verstecken,
wie
Zoi
vor
Afghanistan
Тоска
в
небо
уходит
вместе
с
дымком
от
мангала
Die
Sehnsucht
steigt
mit
dem
Rauch
vom
Grill
in
den
Himmel
Снова
осень,
и,
значит,
снова
разболелось
колено
Wieder
Herbst,
und
das
bedeutet,
mein
Knie
schmerzt
wieder
Футбольная
травма,
ресентимент
Fußballverletzung,
Ressentiment
Сраный
долларовый
миллионер
Verdammter
Dollar-Millionär
Нас
научает,
сидя
в
Литве,
Эстонии,
Латвии
или
ещё
где
Belehrt
uns,
während
er
in
Litauen,
Estland,
Lettland
oder
sonst
wo
sitzt
Как
должно
быть
стыдно
всем
русским,
пьяный
Ельцин,
трезвый
Путин
Wie
sich
alle
Russen
schämen
sollten,
der
betrunkene
Jelzin,
der
nüchterne
Putin
Новый
год,
я
ещё
мелкий,
мама
вздыхает
Neujahr,
ich
bin
noch
klein,
Mama
seufzt
Он,
блядь,
гэбэшник
Er
ist,
verdammt,
ein
KGB-Mann
Мы
ещё
с
ним
попляшем
Wir
werden
noch
mit
ihm
tanzen
Папа
скорее
в
духе:
Знай
наших
Papa
ist
eher
im
Sinne
von:
Sieh
mal
einer
an
Ну
и
чё
дальше?
Чё
ты
мне
скажешь?
Чёрный
русский,
Чернышевский
Na
und?
Was
willst
du
mir
sagen?
Schwarzer
Russe,
Tschernyschewski
Герцен,
Что
делать?,
песни
посредственны
Herzen,
Was
tun?,
die
Lieder
sind
mittelmäßig
Мелочь
дрочить,
шкуру
дня
доносить
Kleingeld
klimpern
lassen,
den
Tag
herumbringen
Стыдно,
но
я
не
сумел
тебя
не
полюбить,
Россия
Es
ist
eine
Schande,
aber
ich
konnte
nicht
anders,
als
dich
zu
lieben,
Russland
Бедный
русский,
я
бедный
русский
Armer
Russe,
ich
bin
ein
armer
Russe
Ты
бедный
русский,
бедный
русский
Du
bist
ein
armer
Russe,
armer
Russe
Бедный
русский,
я
бедный
русский
Armer
Russe,
ich
bin
ein
armer
Russe
Бедный
русский,
бедный
русский
Armer
Russe,
armer
Russe
Бедный
русский,
я
бедный
русский
Armer
Russe,
ich
bin
ein
armer
Russe
Ты
бедный
русский,
бедный
русский
Du
bist
ein
armer
Russe,
armer
Russe
Бедный
русский,
я
бедный
русский
Armer
Russe,
ich
bin
ein
armer
Russe
Бедный
русский,
бедный
русский
Armer
Russe,
armer
Russe
Бедный
русский
(Bad
and
boujee)
Armer
Russe
(Bad
and
boujee)
Я
бедный
русский
Ich
bin
ein
armer
Russe
Бедный
русский
(Богатый
белый)
Armer
Russe
(Reicher
Weißer)
Я
бедный
русский
Ich
bin
ein
armer
Russe
Бедный
русский
(Bad
and
boujee)
Armer
Russe
(Bad
and
boujee)
Я
бедный
русский
Ich
bin
ein
armer
Russe
Бедный
русский
(Богатый
белый)
Armer
Russe
(Reicher
Weißer)
Я
бедный
русский
Ich
bin
ein
armer
Russe
Почему
песню
Я
русский
не
спел
Моргенштерн?
Warum
hat
Morgenshtern
das
Lied
"Ich
bin
Russe"
nicht
gesungen?
Почему
песню
Я
русский
не
спел
Оксимирон?
Warum
hat
Oxxxymiron
das
Lied
"Ich
bin
Russe"
nicht
gesungen?
Почему
песню
Я
русский
не
спела
Земфира?
Warum
hat
Zemfira
das
Lied
"Ich
bin
Russe"
nicht
gesungen?
Их
ответственность,
их
вина
Es
ist
ihre
Verantwortung,
ihre
Schuld
За
то,
что,
как
бы,
люди
вот
щас,
да
Dafür,
dass,
sozusagen,
die
Leute
jetzt,
ja
Когда
оказались
наедине
со
всем
миром:
Ты
кто?
А
я
никто
Als
sie
sich
allein
mit
der
ganzen
Welt
wiederfanden:
Wer
bist
du?
Und
ich
bin
niemand
Потому
что
сказать
русский
— жопа
отвалится-то,
блядь
Weil
zu
sagen,
Russe
– da
fällt
einem
doch
der
Arsch
ab,
verdammt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: карелин вячеслав
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.