Е,
е,
а,
е,
е
Yeah,
yeah,
ah,
yeah,
yeah
Воу,
воу,
е
Wow,
wow,
yeah
А,
а,
воу,
е
Ah,
ah,
wow,
yeah
Е
(воу),
е
Yeah
(wow),
yeah
Марк
в
вонючей
палате
очнулся
от
сна
Mark
erwachte
in
einer
stinkenden
Kammer
aus
dem
Schlaf
Второй
сон,
как
Toyota
— это
Mark
II
Der
zweite
Traum,
wie
ein
Toyota
– das
ist
ein
Mark
II
Рядом
медсестра,
мне
нужен
меф,
сестра
Nebenan
ist
eine
Krankenschwester,
ich
brauche
Mephedron,
Schwester
То
есть
гор,
сестра.
Вот
это
милфа!
Also
Berg,
Schwester.
Was
für
eine
MILF!
Хуй
встал,
то
есть
орган
с
уретрой
поднялся
Mein
Schwanz
stand,
also
das
Organ
mit
der
Harnröhre
erhob
sich
Марк,
походу,
запал,
так
вспотели
яйца
Mark,
du
scheinst
verknallt
zu
sein,
so
schwitzten
meine
Eier
Худой
отпечаток
яйца
на
простыни
Einen
dünnen
Abdruck
der
Eier
auf
dem
Laken
Оставив,
скрылся
в
туалете,
встав
на
костыли
hinterlassend,
verschwand
er
auf
der
Toilette,
auf
Krücken
stehend
Что
за
бес
во
мне?
Я
проклят,
как
ребёнок
Розмари
Was
für
ein
Dämon
ist
in
mir?
Ich
bin
verflucht
wie
Rosemarys
Baby
Пойте
госпелы
над
Марком
в
медицинском
костеле
Singt
Gospels
über
Mark
in
der
medizinischen
Kirche
Я
мечтал
об
Алисе,
но
явь
была
сильней
Ich
träumte
von
Alice,
aber
die
Realität
war
stärker
Эта
тётушка
старей,
чем
Хамиль
и
Змей
Diese
Tante
ist
älter
als
Hamil
und
Zmey
Ох,
Алиса,
Алиса,
воскрес,
как
2Pac
Oh,
Alice,
Alice,
auferstanden
wie
2Pac
Да,
я
сдерживаю
мозг,
но
хуй
никак
Ja,
ich
halte
mein
Gehirn
zurück,
aber
meinen
Schwanz
nicht
Она
жопою
виляет,
как
Егор
Крид
Sie
wackelt
mit
dem
Hintern
wie
Egor
Kreed
Я
искал
тебя
и
вот
Ich
habe
dich
gesucht
und
hier
bist
du
Моя
девочка-милфа-а
Mein
Mädchen-MILF-ah
Моя
девочка-милфа-а
Mein
Mädchen-MILF-ah
Моя
девочка-милфа-а
Mein
Mädchen-MILF-ah
Моя
девочка-милфа-а
Mein
Mädchen-MILF-ah
Моя
девочка-милфа-а
Mein
Mädchen-MILF-ah
Моя
девочка-милфа-а
Mein
Mädchen-MILF-ah
Моя
девочка-милфа-а
Mein
Mädchen-MILF-ah
Моя
девочка-милфа-а
Mein
Mädchen-MILF-ah
Добавлю
гор
в
сплиф
Ich
werde
Berg
zum
Spliff
hinzufügen
Чтоб
залезть
к
ней
под
подол,
знаю,
нужен
гор
Um
unter
ihren
Rock
zu
gelangen,
weiß
ich,
brauche
ich
Berg
Захожу
на
горыныч.onion
Ich
gehe
auf
gorynych.onion
Магнит,
прикоп,
я
как
Мирко
Кро
Коп
Magnet,
Versteck,
ich
bin
wie
Mirko
Cro
Cop
Заберу
сейчас
своё.
Кто
тут
типа
грибок,
а?
Ich
hole
mir
jetzt
meins.
Wer
ist
hier
der
Pilz,
hä?
Слышу
оклик:
"Эй,
ты,
пидор,
чё,
из
K-pop?"
Ich
höre
einen
Ruf:
"Hey,
du
Schwuchtel,
was,
aus
K-Pop?"
На
мне
пара
гопников,
словно
я
скейтборд
Ein
paar
Schläger
sind
auf
mir,
als
wäre
ich
ein
Skateboard
Долго
прыгали
собаки,
так
бы
Гуф
сдох
Die
Hunde
sprangen
lange,
so
wäre
Guf
gestorben
Не
поможет
и
стоп-слово
моё
"стопмох"
Nicht
einmal
mein
Stoppwort
"Stoppmoos"
wird
helfen
Получаю
пиздюлей:
слушай,
дяденька,
не
бей
Ich
bekomme
eine
Tracht
Prügel:
Hör
zu,
Alter,
schlag
mich
nicht
Лучше
даже
обоссы,
как
из
лейки
лей
Piss
mich
lieber
an,
wie
aus
einer
Gießkanne
Я
эфенди
бей
— всё
стерпел
ради
детей
Ich
bin
Efendi
Bey
– ich
habe
alles
für
die
Kinder
ertragen
Если
fight
без
gold
дождей
— я
не
водолей
Wenn
der
Kampf
ohne
Goldregen
ist
– ich
bin
kein
Wassermann
Эй,
эй,
вот
такой
wordplay
Hey,
hey,
so
ein
Wortspiel
Они
сняли
всё
на
видео
— it's
not
OK
Sie
haben
alles
auf
Video
aufgenommen
– it's
not
OK
Они
сняли
всё
на
камеру
Mark
II
Sie
haben
alles
mit
einer
Mark
II
Kamera
aufgenommen
Так
опух,
что
сам
как
будто
бы
милфа!
Ich
bin
so
geschwollen,
dass
ich
selbst
wie
eine
MILF
aussehe!
Марк,
я
тебе
папочка
или
кто?
Mark,
bin
ich
dein
Papa
oder
wer?
Почему
тебя
нет
в
палате?
Warum
bist
du
nicht
in
deinem
Zimmer?
Птичка
шепнула
мне,
что
у
мэра
есть
какой-то
компромат
на
тебя
Ein
Vögelchen
hat
mir
geflüstert,
dass
der
Bürgermeister
irgendwelche
kompromittierenden
Informationen
über
dich
hat
Прошу,
не
ищи
встречи
с
ним
Bitte,
such
nicht
das
Treffen
mit
ihm
Люди
гуру
могут
влепить
срок
только
за
одно
упоминание
его
имени
Guru-Leute
können
dir
allein
für
die
Erwähnung
seines
Namens
eine
Strafe
aufbrummen
И...
Перезвони
Und...
Ruf
zurück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: машнов вячеслав валерьевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.