Дома
нет
никого
Niemand
ist
zu
Hause
Я
бухаю
водочку
(Пью)
Ich
sauf'
Wodka
(Trinke)
Абонент
ниалё
Der
Anschluss
ist
nicht
erreichbar
Я
посылаю
скобочку
(Грусть)
Ich
schick'
'ne
Klammer
(Trauer)
За
ноутбуком
в
одного
Allein
vor
dem
Laptop
Когда
закончится
сериал
(Любимый)
Wenn
die
Serie
endet
(Lieblings-)
Я
разъебу
весь
мировой
Ich
zerficke
die
ganze
Welt-
Порядок,
как
Володя
завещал
Ordnung,
wie
Wolodja
es
befahl
Дома
нет
никого
Niemand
ist
zu
Hause
Может,
вызвать
себе
шлюх?
Vielleicht
sollte
ich
mir
Nutten
bestellen?
Курс
рубля
скаканул
Der
Rubelkurs
ist
gesprungen
Теперь
одну
могу
позволить
там,
где
раньше
двух
Jetzt
kann
ich
mir
eine
leisten,
wo
es
früher
zwei
waren
Дома
нет
никого
Niemand
ist
zu
Hause
А
я
бухаю
водочку
Und
ich
sauf'
Wodka
И
будто
я
дегенерат
Und
als
ob
ich
ein
Degenerierter
wäre
Ставлю
группу
Ленинград
Mach'
ich
die
Band
Leningrad
an
Утром
в
газете
Morgens
in
der
Zeitung
А
вечером
в
куплете
Und
abends
im
Couplet
Днём
я
партийный
Tagsüber
bin
ich
parteitreu
Ночью
в
борделе
Nachts
im
Bordell
Знаюсь
с
троллем
из
кремля
Ich
kenne
den
Troll
aus
dem
Kreml
Уши
торчат,
как
у
осла
Die
Ohren
stehen
ab
wie
bei
einem
Esel
Я
пригожий,
пригожий
Ich
bin
hübsch,
hübsch
Пригожинский
тролль
Ein
Prigoschin-Troll
В
Ростове
шикарные
плюхи
In
Rostow
gibt's
schickes
Zeug
В
Москве
охуенно
с
лавэ
(Баксы)
In
Moskau
ist
es
geil
mit
der
Kohle
(Dollars)
Вообще-то
исконно
я
русский
Eigentlich
bin
ich
ur-russisch
Люблю
букву
а,
букву
п
Ich
liebe
den
Buchstaben
A,
den
Buchstaben
P
Сияя
зубами
на
нищих
Die
Zähne
bleckend
auf
die
Armen
Шагает
богемный
эстет
Schreitet
der
boheme
Ästhet
Добавлю
ебаные
трубы
(В)
Ich
füg'
die
verdammten
Bläser
hinzu
(Rein)
Чтоб
нравилось
всей
быдлоте
Damit
es
dem
ganzen
Pöbel
gefällt
Дома
нет
никого
(Никого!)
Niemand
ist
zu
Hause
(Niemand!)
Я
бухаю
водочку
(Я!)
Ich
sauf'
Wodka
(Ich!)
Поднимаем
стопочки
Heben
wir
die
Gläschen
За
здоровье
Вовочки!
Auf
die
Gesundheit
von
Wowotschka!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: воронин александр сергеевич, машнов вячеслав валерьевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.