Slava KPSS - На развалинах - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Slava KPSS - На развалинах




На развалинах
On the Ruins
Будь ты проклят!
Damn you!
Почему ты не берёшь на себя ответственность за то, что натворил?
Why don't you take responsibility for what you've done?
Где тебя носит?
Where the hell are you?
"Сегодня в меня стреляли, когда я просто шёл за водой
"Today I was shot at while I was just going to get some water.
Я упал с горы, блядь. Построим общество без иерархии"
I fell off a mountain, damn it. Let's build a society without hierarchy."
Говно! Лучше бы тебя никогда не существовало!
Bullshit! I wish you had never been born!
Нимфы тумана, дайте мне маны
Nymphs of the mist, give me mana
Чтобы подняться во тьму
To rise into the darkness
Время обман и гором порталы
Time is a deception and portals abound
Даны во спять всё вернуть (что?)
Given to bring everything back (what?)
Развалины за окнами, как Триполи
Ruins outside the windows, like Tripoli
Безумно, как Талиб Квели, росли полипами
Insanely, like Talib Kweli, polyps grew
Новые Гитлеры, элита ли или же little Italy?
New Hitlers, are they elite or little Italy?
Смешались люди, кони что за власть Калигулы?
People and horses are mixed up - what kind of power does Caligula have?
Мыло меняем на верёвку, паханов на мэров
We're trading soap for rope, thieves for mayors
Аррондисманы на фавелы эффект Манделы
Arrondissements for favelas - the Mandela effect
Стационарные бандиты грабить нас их кредо
Stationary bandits - robbing us is their creed
Какая кровь по счёту пролита, не знает Рэмбо
Rambo doesn't know how much blood has been shed
Моя мечта погибла, как Эдик Старков, Химера
My dream died like Edik Starkov, the Chimera
Некому дать тут слово мэра, что ты доживёшь до старости
There's no one here to give the mayor's word that you'll live to old age
Или хотя бы от заката до рассвета
Or at least from dusk till dawn
На развалинах Горгородского сельсовета
On the ruins of the Gorgorod village council
Прав тот, у кого есть ЧВК
The one with the PMC is right
Make some noise, за углом застрелили чувака
Make some noise, they shot a dude around the corner
Чё вы как? Горгород оказался бутерброд
What are you like? Gorgorod turned out to be a sandwich
И мы пятимся как раки Икар наоборот, а
And we back away like crayfish - Icarus in reverse, huh?
Думал, людям не нужен погонщик для скота
I thought people didn't need a cattle herder
Думал, как падёт Бастилия, крепость-тюрьма
I thought how the Bastille, the prison-fortress, would fall
Звери, покинув зоопарк, на волю, кто куда
Beasts, having left the zoo, at will, who goes where
Но это не "Мадагаскар", а "Горгород 2"
But this is not "Madagascar", but "Gorgorod 2"
Что же я наделал? Там, где был худой мир
What have I done? Where there was a fragile peace
Теперь вечная война в Колизей Рим
Now eternal war - Rome in the Colosseum
Превратил, развалил. Я писатель лишь
I turned it, ruined it. I am but a writer
Слово мышьяк, и гора родила мышь!
The word is arsenic, and the mountain gave birth to a mouse!
Нимфы тумана, дайте мне маны
Nymphs of the mist, give me mana
Чтобы подняться во тьму
To rise into the darkness
Время обман и гором порталы
Time is a deception and portals abound
Даны во спять всё вернуть
Given to bring everything back
Нимфы тумана, дайте мне маны
Nymphs of the mist, give me mana
Чтобы подняться во тьму
To rise into the darkness
Время обман и гором порталы
Time is a deception and portals abound
Даны во спять всё вернуть
Given to bring everything back
Ведьма вела меня по слепой тропе
The witch led me along a blind path
Ты рождён нигде и ты потерян в голове
You are born nowhere and you are lost in your mind
Вдохни дымок и Горгород заменит Сан-Тропе
Inhale the smoke and Gorgorod will replace Saint-Tropez
Ты думал власть менять материю это ШУЕ?
You thought changing matter with power was a SHOE?
Вдох, потом ещё один, ещё вдох
Inhale, then another one, another inhale
Отпусти эго и оно растает как дымок
Let go of the ego and it melts away like smoke
Мох, будь как мох, или будь как плесень
Moss, be like moss, or be like mold
Дух всегда один, Единый Дух извечен
The spirit is always one, the One Spirit is eternal
Если ладонь разжата, где теперь кулак?
If the palm is unclenched, where is the fist now?
Дух триедин: пленник, вертухай, ГУЛАГ
The spirit is triune: prisoner, jailer, GULAG
Это всё ты, good luck, линия размыта
It's all you, good luck, the line is blurred
Всё человечество единая поликула
All mankind is a single polycula
Ты можешь быть кем захочешь, Марк
You can be whoever you want, Mark
Вдохни ещё и ты забудешь как
Take another breath and you will forget how
Дышать, вот-вот и сердце остановит бой
To breathe, your heart is about to stop beating
Но ты не бойся, повторяй за мной
But don't be afraid, repeat after me
Нимфы тумана, дайте мне маны
Nymphs of the mist, give me mana
Чтобы подняться во тьму
To rise into the darkness
Время обман и гором порталы
Time is a deception and portals abound
Даны во спять всё вернуть
Given to bring everything back
Нимфы тумана, дайте мне маны
Nymphs of the mist, give me mana
Чтобы подняться во тьму
To rise into the darkness
Время обман и гором порталы
Time is a deception and portals abound
Даны во спять всё вернуть
Given to bring everything back
Комната вернула очертания. Да кто я? Где я?
The room regained its shape. Who am I? Where am I?
В руке дымится сплиф, а в головёшке сверхидея
There's a smoking spliff in my hand and a great idea in my head
Кумир, что поднят был на пьедестал, подустал
The idol who was raised on a pedestal is tired
Сажусь и в телефон кричу ему: "Кем ты стал?!"
I sit down and shout into the phone: "What have you become?!"
Может и фейспалм, но это почему-то важно
It may be facepalm, but for some reason it's important
Как будто в прошлой жизни кто-то крупно облажался
As if someone in a past life had really screwed up
А мне решать, мой посыл его зацепил
And it's up to me to decide if my message got through to him.
Восстание с гуру, ловит пулю горе пацифист
An uprising from the guru, a bullet catches the grief-stricken pacifist
Летит брофист в виде пули в голову Алисе
A brofist flies in the form of a bullet into Alice's head
Битва Марка с гуру на карнизе, череда коллизий
The battle of Mark and the guru on the ledge, a series of collisions
Горгорода пепелище это была ошибка
The ashes of Gorgorod - it was a mistake
Хижина у нимф тумана. Я напаснулся жидко
A hut by the nymphs of the mist. I've had enough liquid
Нимфы тумана, дайте мне маны
Nymphs of the mist, give me mana
Чтобы подняться во тьму
To rise into the darkness
Время обман и гором порталы
Time is a deception and portals abound
Даны во спять всё вернуть
Given to bring everything back
Комната вернула очертания. Мы совесть нации
The room regained its shape. We are the conscience of the nation
Вышел из медитации, пора кончать метаться
I've come out of meditation, it's time to stop rushing around
Взглядом наткнулся на книгу молодого автора
My eyes fell on a book by a young author
Некий Марк со дна сознания, как будто амфора
A certain Mark - from the bottom of my consciousness, like an amphora
Поднялось понимание: всё переплетено
The realization dawned: everything is intertwined
Моя судьба его, в старых руках веретено
My destiny is his, the spindle in old hands
Я стал влиять на его мозг, он стал орудием в руках
I began to influence his brain, he became a tool in the hands
Скоро встретит последнюю осень патриарх
Soon the patriarch will meet his last autumn
Марк в коме, февраль, март и камбэк
Mark in a coma, February, March and comeback
С кучкой левых калек в мой дом, как снег
With a bunch of leftist cripples to my house, like snow
На голову, мы падаем с балкона вместе с ним
On the head, we fall from the balcony with him
Где же я ошибся? Что же надо изменить?
Where did I go wrong? What do I need to change?
Комната вернула очертания. Смотрю на руки
The room regained its shape. I look at my hands
Старые, в морщинках, как будто сухофрукты
Old, wrinkled, like dried fruit
Ощущение опять, что я иду по кругу
The feeling again that I'm going in circles
Как сказал один мудрец: "Судьба игрушка Будды"
As one wise man said, "Fate is Buddha's toy."
Да? Но я своею управлять привык
Yeah? But I'm used to controlling mine
К моей Алисе ходит ночевать какой-то жид
Some kike is seeing my Alice
Что, он писатель? Тот самый мистер Марк?
What, is he a writer? That Mr. Mark?
Чуйка говорит, что от него не стоит ждать добра
My gut tells me he's bad news
Когда смотрел в его глаза будто узнал себя
When I looked into his eyes, it was like I recognized myself
В молодости отпустил на все четыре стороны ослаб
In my youth, I let go of the reins - I weakened
Старый, дальше бунт, свары, гор чтоб затушить боль
Old, then rebellion, strife, mountains to drown out the pain
Эх, Марк, хотел бы сейчас стать тобой
Oh, Mark, I wish I could be you now
Нимфы тумана, дайте мне маны
Nymphs of the mist, give me mana
Чтобы подняться во тьму
To rise into the darkness
Время обман и гором порталы
Time is a deception and portals abound
Даны во спять всё вернуть
Given to bring everything back
Нимфы тумана, дайте мне маны
Nymphs of the mist, give me mana
Чтобы подняться во тьму
To rise into the darkness
Время обман и гором порталы
Time is a deception and portals abound
Даны во спять всё вернуть (что?)
Given to bring everything back (what?)
Вернуть (слизень), вернуть, вернуть
Bring back (slug), bring back, bring back
Эй, Марк
Hey, Mark
Просыпайтесь, мистер Марк
Wake up, Mr. Mark
Слушай... Эта твоя концовка
Listen... This ending of yours...
Я никак не могу понять: ты был и мэром, и гуру, и фанатом?
I can't understand: you were a mayor, a guru, and a fan?
Что за ебаное триединство такое?
What kind of fucked-up trinity is this?
Получается, что ты спал с собственной дочерью
So you slept with your own daughter
И крутил роман сам с собой?
And had an affair with yourself?
Как мы должны издать такую хуйню? Ой, да в пизду вообще, а!
How the hell are we supposed to publish this shit? Oh, to hell with it all!





Авторы: машнов вячеслав валерьевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.