Slava KPSS - Новый Ротшильд - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Slava KPSS - Новый Ротшильд




Новый Ротшильд
The New Rothschild
Новый Ротшильд- я всех куплю
The New Rothschild - I'll buy everyone
И под шелест купюр я крепко сплю
And under the rustle of bills, I sleep soundly
Новый Ротшильд, я как Иисус-
The New Rothschild, I'm like Jesus-
Я бессеребряник в центре туз
A silverless saint, the ace in the center
Новый Ротшильд, дай мне миллионы
New Rothschild, give me millions
Чтоб разрушить дома Вавилона
To destroy the houses of Babylon
Русский Ротшильд ебёт как "Град"
The Russian Rothschild fucks like "Grad"
Слава богам- не буржуйский Трамп
Thank the gods - not a bourgeois Trump
Всё спущу не на баб из VIPа
I won't spend it all on babes from the VIP
Всё потрачу на кокс для сирот
I'll spend it all on coke for orphans
Каждый рублик- на бублик детям
Every ruble - on a bagel for the kids
Нахуй свет вам, и угли светят
Fuck the light for you, the coals will shine
Говорят, инвалидам в ЖЭКе
They say, to the disabled in the housing office
Государство дало копейки
The state gave pennies
В богатейшей стране планеты
In the richest country on the planet
Сын подбросит на бич-пакеты
The son will throw in for instant noodles
Чем послал Володя, тем и рады
What Volodya sent, they're happy with
Хороводы водят казнокрады
Round dances are led by embezzlers
Вокруг откатов, порук и гадов
Around kickbacks, guarantees and villains
И кто спасёт от идиократов?
And who will save us from the idiots?
Долг погасит кредитной картой
He'll pay off the debt with a credit card
И на кассе балык и палтус
And at the checkout, salmon and halibut
Твой оплатит, когда не хватит
Yours will pay when it's not enough
Я Новый Ротшильд- я тут, чтоб тратить
I'm the New Rothschild - I'm here to spend
Новый Ротшильд- я всех куплю
The New Rothschild - I'll buy everyone
И под шелест купюр я крепко сплю
And under the rustle of bills, I sleep soundly
Новый Ротшильд, я как Иисус-
The New Rothschild, I'm like Jesus-
Я бессеребряник в центре тус
A silverless saint, in the center of the party
Новый Ротшильд, дай мне миллионы-
New Rothschild, give me millions-
Я спущу их на больных саркомой
I'll spend them on patients with sarcoma
Не репостил посты из группы:
Didn't repost posts from the group:
"Помогите живому трупу"
"Help a living corpse"
Сразу скинул на реквизиты
Immediately threw it on the details
Новый Ротшильд- да хоть умри ты
The New Rothschild - even if you die
Я не жадный, мне злата слиток
I'm not greedy, I need a gold bar
Нужен, чтобы накормить всех нищих
To feed all the beggars
Всех бездомных, да все несчастных
All the homeless, yes all the unfortunate
Угощаю икрой дворняжек
I treat the mongrels with caviar
Новый Ротшильд и род мой княжий
The New Rothschild and my princely family
Но пришёл не с песочных пляжей
But I didn't come from sandy beaches
Чтобы делать дело, как царь Пётр, император-плотник
To do the deed, like Tsar Peter, the emperor-carpenter
Чтоб забрать твоих детей из школы пошлю беспилотник
To pick up your kids from school, I'll send a drone
Добрые дела- вот на что потребен капитал
Good deeds - that's what capital is needed for
Злые господа в ГосДуме крикнут: "Заработай сам"
The evil gentlemen in the State Duma will shout: "Earn it yourself"
Сука, но Ротшильд- не чета партийным жидам
Bitch, but Rothschild is not like party Jews
Всё своё раздам, чтоб ты курил не Приму, Житан
I'll give away all mine, so you don't smoke Prima, Zhitan
Только милостыни я раздал десятку килобаксов
I just gave away ten kilos of bucks in alms
Новый Ротшильд- буржуа, хотя вообще он красный...
The New Rothschild is a bourgeois, although he is actually red...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.