Текст и перевод песни Slava KPSS - Пих-пох
Пих-пох
— это
хип-хоп
наоборот
Pikh-pokh
- it's
hip-hop
in
reverse
Пих-пох
(take
ya
higher?)
Pikh-pokh
(take
ya
higher?)
Будем
знакомы:
я
закованный
в
комнате
комнатный
клоп
Let
me
introduce
myself:
I'm
a
bed
bug,
chained
to
the
room
В
полночи
трёп,
полноте
— стоп,
тут
полости,
полные
проб
At
midnight,
chatter,
enough
— stop,
there
are
cavities
full
of
plugs
Постный
бездарный
хип-хоп
Lean,
talentless
hip-hop
После
подпален
укроп,
Эдварда
Каллена
в
гроб
After
the
dill
is
set
on
fire,
Edward
Cullen
is
in
the
grave
Этот
приталенный
фрак
в
районе
Гарлема
жмёт
This
fitted
frock
in
Harlem
is
tight
Пчёлам
неправильный
мёд,
о
чём
мечтали
мы
в
тот
The
bees
have
the
wrong
honey,
what
did
we
dream
about
back
then?
Открыл
банк
крот,
теперь
он
банкрот
The
mole
opened
a
bank,
now
he's
bankrupt
Слушай,
еблан,
ГРОТ,
пока
мы
план
трём
Listen,
you
moron,
GROT,
while
we're
rubbing
the
plan
Ко
дну
пойдёт
планктон,
пусть
Пинкертон
пики
ртом
ловит,
чтоб
потом
The
plankton
will
go
to
the
bottom,
let
Pinkerton
catch
the
peaks
with
his
mouth,
so
that
later
Этот
шепоток
смоет
шапито,
как
поток,
этот
Papa
Doc
This
whisper
will
wash
away
the
circus
tent,
like
a
stream,
this
Papa
Doc
Садит
Rabbit'а
на
поводок
— парадокс
Putting
Rabbit
on
a
leash
— a
paradox
По
носу
пара
доз
A
couple
of
doses
up
the
nose
Ёбаный
Город
дорог
(а)
Damn
City
of
Roads
(a)
В
диете
творог,
горох
In
the
diet,
cottage
cheese,
peas
Спасибо
этому
Лёхе
за
то,
что
он
подох
Thanks
to
this
Lyokha
for
the
fact
that
he
died
Пих-пох
— это
хип-хоп
наоборот
(е)
Pikh-pokh
- it's
hip-hop
in
reverse
(e)
She'd
drive
me
crazy,
she'd
drive
me
crazy
She'd
drive
me
crazy,
she'd
drive
me
crazy
Пих-пох
— это
хип-хоп
наоборот
Pikh-pokh
- it's
hip-hop
in
reverse
Пих-пох
(take
ya
higher?)
Pikh-pokh
(take
ya
higher?)
She'd
drive
me
crazy,
she'd
drive
me
crazy
She'd
drive
me
crazy,
she'd
drive
me
crazy
Пих-пох
— это
хип-хоп
наоборот
Pikh-pokh
- it's
hip-hop
in
reverse
Пих-пох
(take
ya
higher?)
Pikh-pokh
(take
ya
higher?)
She'd
drive
me
crazy,
she'd
drive
me
crazy
She'd
drive
me
crazy,
she'd
drive
me
crazy
Пих-пох
— это
хип-хоп
наоборот!
(take
ya
higher?)
Pikh-pokh
- it's
hip-hop
in
reverse!
(take
ya
higher?)
She'd
drive
me
crazy,
she'd
drive
me
crazy
She'd
drive
me
crazy,
she'd
drive
me
crazy
Любимые
песни
настоящих
людей!
(take
ya
higher?)
Favorite
songs
of
real
people!
(take
ya
higher?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: карелин вячеслав
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.