Мне
похуй
на
расставашки
Trennungen
sind
mir
scheißegal
Мне
похуй
на
расставашки
Trennungen
sind
mir
scheißegal
Мне
похуй
на
расставашки
Trennungen
sind
mir
scheißegal
Мне
похуй
на
расставашки
Trennungen
sind
mir
scheißegal
Я
займусь
собой
Ich
werd'
an
mir
arbeiten
Я
займусь
собой
Ich
werd'
an
mir
arbeiten
Я
займусь
собой
Ich
werd'
an
mir
arbeiten
Вот
увидишь
собой
Du
wirst
schon
sehen,
an
mir
arbeiten
Я
стану
смелым
и
сильным
Ich
werde
mutig
und
stark
Буду
вставать
ставить
будильник
Werde
aufstehen,
den
Wecker
stellen
Буду
ходить
в
бассейн
и
фитнесс
Werde
ins
Schwimmbad
und
Fitnessstudio
gehen
И
меня
впишут
в
книгу
гиннес
Und
man
wird
mich
ins
Guinness-Buch
eintragen
Самый
веселый
парнишка
Als
den
fröhlichsten
Kerl
После
расставашек
не
унывший
не
скисший
Der
nach
Trennungen
nicht
deprimiert,
nicht
mies
drauf
ist
Научась
играть
на
гитаре
Ich
lerne
Gitarre
spielen
И
пройдусь
по
великой
стене
в
китае
Und
ich
werde
auf
der
Chinesischen
Mauer
in
China
spazieren
gehen
От
фалеса
до
гегеля
Von
Thales
bis
Hegel
И
освою
их
как
делать
нехуя
Und
ich
meistere
sie,
als
wär's
ein
Klacks
Я
буду
в
окруженнии
сочных
цип
Ich
werde
umgeben
sein
von
heißen
Mädels
И
забуду
как
пишется
суецид
Und
ich
werde
vergessen,
wie
man
Suizid
schreibt
Через
е
или
через
и
Mit
'e'
oder
mit
'i'?
Через
год
мы
встретимся
в
кафетери
и
In
einem
Jahr
treffen
wir
uns
in
einem
Café
und
И
ты
скажешь
воу
хорошо
выглядишь
Und
du
wirst
sagen:
"Wow,
siehst
gut
aus!"
А
я
отвечу
на
идеальном
инглише
Und
ich
werde
auf
perfektem
Englisch
antworten
Ведь
я
был
суперпроддуктивным
иии
Denn
ich
war
superproduktiv
iii...
Ни
разу
не
сломленым
Nicht
ein
bisschen
gebrochen
И
голосом
полным
любвииии
Und
mit
einer
Stimme
voller
Liebe
eee...
Я
скажу
тебе
ты
сегодня
отлично
выглядишь
Werde
ich
dir
sagen:
"Du
siehst
heute
toll
aus!"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ханипов тимур ринатович, машнов вячеслав валерьевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.