Slava KPSS - Страна-Гангстер - перевод текста песни на немецкий

Страна-Гангстер - Slava KPSSперевод на немецкий




Страна-Гангстер
Land-Gangster
В своей стране ты гангстер? (Ха-ха-ха-ха)
In deinem Land bist du ein Gangster? (Ha-ha-ha-ha)
Nigga, nigga, please, let's tell it to me, ha-ha-ha-ha (bro, yeah, in my gun), эй, эй
Nigga, nigga, bitte, sag es mir, ha-ha-ha-ha (bro, yeah, in my gun), hey, hey
Моя страна гангстер, моя страна гангстер
Mein Land ist ein Gangster, mein Land ist ein Gangster
Чё ты хотел знать? Я нюхал клей, когда был маленьким
Was wolltest du wissen? Ich habe Klebstoff geschnüffelt, als ich klein war
Палками забитого бомжа я видел в падике
Ich sah einen mit Stöcken erschlagenen Penner im Hauseingang
И мы пускали парики, торчали на аптеке
Und wir ließen Perücken fliegen, hingen an der Apotheke ab
Маленькие дети, мы базарили на фене
Kleine Kinder, wir redeten im Knast-Jargon
Собчак не знает, кто такие мужики на зоне
Sobtschak weiß nicht, wer die Männer im Knast sind
Значит, её Россия это только Москва-город
Das heißt, ihr Russland ist nur die Stadt Moskau
Сёдня не похаваем, но скинулись на короб
Heute werden wir nichts essen, aber wir haben für eine Schachtel zusammengelegt
Лёха весь трясётся прямо на автовокзале
Ljoha zittert am ganzen Körper direkt am Busbahnhof
Менты его друга до больнички запинали (пиздец)
Die Bullen haben seinen Freund bis ins Krankenhaus verprügelt (verdammt)
Это не 5-2, а 8-1-2
Das ist nicht 5-2, sondern 8-1-2
Полные карманы химаря, еду от отца
Volle Taschen mit Chemie, ich fahre von meinem Vater weg
Мент на меня палит, а я спрашиваю путь (путь)
Ein Bulle schaut mich an, und ich frage nach dem Weg (Weg)
Если б обыскали, то могли меня нагнуть
Wenn sie mich durchsucht hätten, hätten sie mich drankriegen können
На пять лет. "Ты не дрейфь, а смотри им в глаза" (ай)
Für fünf Jahre. "Hab keine Angst, sondern schau ihnen in die Augen" (ai)
Так учил отец, а я уважал отца
So hat es mein Vater gelehrt, und ich habe meinen Vater respektiert
Над тайгой приморской низкие небеса
Über der Küsten-Taiga hängt der Himmel tief
Помню, как нашёл следы тигра у ручья
Ich erinnere mich, wie ich die Spuren eines Tigers am Bach fand
Жареной картошки с дядею у костра
Bratkartoffeln mit meinem Onkel am Lagerfeuer
Говорил мне: "Не колись, племяшик, никогда"
Er sagte mir: "Verrate dich nie, mein Kleiner, niemals"
Лёха ушёл в армию, чтоб слезть с иглы
Ljoha ging zur Armee, um von der Nadel loszukommen
Вернулся, сел на спайсы теперь мертвы
Kam zurück, fing mit Spice an jetzt sind sie tot
Эти люди живы только в наших сердцах (помянем)
Diese Leute leben nur in unseren Herzen (gedenken wir ihrer)
Я разучился доверять (эй)
Ich habe verlernt zu vertrauen (hey)
Девочка сказала: "Нужны деньги на аборт" (ну-ну)
Ein Mädchen sagte: "Ich brauche Geld für eine Abtreibung" (nu-nu)
А на самом деле она покупает соль
Aber in Wirklichkeit kauft sie Salz
Мне было шесть лет, и я шёл до магазина
Ich war sechs Jahre alt und ging zum Laden
Пацаны спросили, уделяю ли на зону
Die Jungs fragten, ob ich für den Knast spende
Это не абсурдные сказки, а правда
Das sind keine absurden Märchen, sondern die Wahrheit
Улица учила, надо пиздиться за брата
Die Straße lehrte, man muss sich für seinen Bruder prügeln
Если не прав он, своих спросим сами
Wenn er nicht im Recht ist, fragen wir unsere Leute selbst
Буду оправдан я или посажен
Ich werde entweder freigesprochen oder verurteilt
От тюрьмы да от сумы, знаешь же, слышал
Vor dem Gefängnis und vor dem Bettelsack, du weißt es, du hast es gehört
Ориентировки все спущены свыше (аминь)
Alle Richtlinien kommen von oben (amen)
Бог создал вора, а чёрт прокурора
Gott schuf den Dieb, und der Teufel den Staatsanwalt
Мафия бессмертна, газуем до упора
Die Mafia ist unsterblich, wir geben Vollgas
Моя страна гангстер, моя страна гангстер
Mein Land ist ein Gangster, mein Land ist ein Gangster
Точками на венах или точками на карте
Mit Punkten auf den Venen oder Punkten auf der Karte
Моя страна гангстер, моя страна гангстер
Mein Land ist ein Gangster, mein Land ist ein Gangster
С блатной искрой
Mit einem kriminellen Funken





Авторы: машнов вячеслав валерьевич, подъяблонский владимир максимович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.