Текст и перевод песни Slava KPSS - Страна-Гангстер
Страна-Гангстер
Gangster Country
В
своей
стране
ты
гангстер?
(Ха-ха-ха-ха)
Are
you
a
gangster
in
your
country?
(Ha-ha-ha-ha)
Nigga,
nigga,
please,
let's
tell
it
to
me,
ha-ha-ha-ha
(bro,
yeah,
in
my
gun),
эй,
эй
Girl,
please,
let's
tell
it
to
me,
ha-ha-ha-ha
(bro,
yeah,
in
my
gun),
hey,
hey
Моя
страна
— гангстер,
моя
страна
— гангстер
My
country
is
a
gangster,
my
country
is
a
gangster
Чё
ты
хотел
знать?
Я
нюхал
клей,
когда
был
маленьким
What
did
you
want
to
know?
I
sniffed
glue
when
I
was
little
Палками
забитого
бомжа
я
видел
в
падике
I
saw
a
homeless
man
beaten
with
sticks
in
the
hallway
И
мы
пускали
парики,
торчали
на
аптеке
And
we
wore
wigs,
hanging
around
the
pharmacy
Маленькие
дети,
мы
базарили
на
фене
Little
kids,
we
spoke
in
slang
Собчак
не
знает,
кто
такие
мужики
на
зоне
Sobchak
doesn't
know
who
the
men
in
prison
are
Значит,
её
Россия
— это
только
Москва-город
So,
her
Russia
is
only
Moscow-city
Сёдня
не
похаваем,
но
скинулись
на
короб
We
won't
eat
today,
but
we
chipped
in
for
a
box
(of
drugs)
Лёха
весь
трясётся
прямо
на
автовокзале
Lyokha
is
shaking
at
the
bus
station
Менты
его
друга
до
больнички
запинали
(пиздец)
The
cops
beat
his
friend
to
a
pulp
(fucked
up)
Это
не
5-2,
а
8-1-2
This
is
not
5-2,
but
8-1-2
(police
code)
Полные
карманы
химаря,
еду
от
отца
Pockets
full
of
drugs,
going
from
my
father's
Мент
на
меня
палит,
а
я
спрашиваю
путь
(путь)
A
cop
is
staring
at
me,
and
I'm
asking
for
directions
Если
б
обыскали,
то
могли
меня
нагнуть
If
they
searched
me,
they
could
bust
me
На
пять
лет.
"Ты
не
дрейфь,
а
смотри
им
в
глаза"
(ай)
For
five
years.
"Don't
be
scared,
look
them
in
the
eye"
(aye)
Так
учил
отец,
а
я
уважал
отца
That's
what
my
father
taught
me,
and
I
respected
my
father
Над
тайгой
приморской
низкие
небеса
Low
skies
over
the
Primorsky
taiga
Помню,
как
нашёл
следы
тигра
у
ручья
I
remember
finding
tiger
tracks
by
the
stream
Жареной
картошки
с
дядею
у
костра
Fried
potatoes
with
my
uncle
by
the
fire
Говорил
мне:
"Не
колись,
племяшик,
никогда"
He
told
me:
"Never
snitch,
nephew,
never"
Лёха
ушёл
в
армию,
чтоб
слезть
с
иглы
Lyokha
joined
the
army
to
get
off
the
needle
Вернулся,
сел
на
спайсы
— теперь
мертвы
Came
back,
got
hooked
on
spice
- now
they're
dead
Эти
люди
живы
только
в
наших
сердцах
(помянем)
These
people
are
alive
only
in
our
hearts
(let's
remember
them)
Я
разучился
доверять
(эй)
I've
forgotten
how
to
trust
(hey)
Девочка
сказала:
"Нужны
деньги
на
аборт"
(ну-ну)
The
girl
said:
"I
need
money
for
an
abortion"
(yeah,
right)
А
на
самом
деле
она
покупает
соль
But
she's
actually
buying
salt
(drugs)
Мне
было
шесть
лет,
и
я
шёл
до
магазина
I
was
six
years
old,
and
I
was
walking
to
the
store
Пацаны
спросили,
уделяю
ли
на
зону
The
boys
asked
if
I
was
contributing
to
the
prison
fund
Это
не
абсурдные
сказки,
а
правда
These
are
not
absurd
tales,
but
the
truth
Улица
учила,
надо
пиздиться
за
брата
The
street
taught
me,
you
have
to
fight
for
your
brother
Если
не
прав
он,
своих
спросим
сами
If
he's
wrong,
we'll
ask
our
own
Буду
оправдан
я
или
посажен
Whether
I'll
be
acquitted
or
imprisoned
От
тюрьмы
да
от
сумы,
знаешь
же,
слышал
From
prison
and
from
poverty,
you
know,
you've
heard
Ориентировки
все
спущены
свыше
(аминь)
All
the
wanted
posters
are
sent
from
above
(amen)
Бог
создал
вора,
а
чёрт
прокурора
God
created
the
thief,
and
the
devil
the
prosecutor
Мафия
бессмертна,
газуем
до
упора
The
mafia
is
immortal,
we're
going
full
throttle
Моя
страна
— гангстер,
моя
страна
— гангстер
My
country
is
a
gangster,
my
country
is
a
gangster
Точками
на
венах
или
точками
на
карте
With
track
marks
on
our
veins
or
dots
on
the
map
Моя
страна
— гангстер,
моя
страна
— гангстер
My
country
is
a
gangster,
my
country
is
a
gangster
С
блатной
искрой
With
a
criminal
spark
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: машнов вячеслав валерьевич, подъяблонский владимир максимович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.