Slava KPSS - Страна-Гангстер - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Slava KPSS - Страна-Гангстер




Страна-Гангстер
Gangster Country
В своей стране ты гангстер? (Ха-ха-ха-ха)
Are you a gangster in your country? (Ha-ha-ha-ha)
Nigga, nigga, please, let's tell it to me, ha-ha-ha-ha (bro, yeah, in my gun), эй, эй
Girl, please, let's tell it to me, ha-ha-ha-ha (bro, yeah, in my gun), hey, hey
Моя страна гангстер, моя страна гангстер
My country is a gangster, my country is a gangster
Чё ты хотел знать? Я нюхал клей, когда был маленьким
What did you want to know? I sniffed glue when I was little
Палками забитого бомжа я видел в падике
I saw a homeless man beaten with sticks in the hallway
И мы пускали парики, торчали на аптеке
And we wore wigs, hanging around the pharmacy
Маленькие дети, мы базарили на фене
Little kids, we spoke in slang
Собчак не знает, кто такие мужики на зоне
Sobchak doesn't know who the men in prison are
Значит, её Россия это только Москва-город
So, her Russia is only Moscow-city
Сёдня не похаваем, но скинулись на короб
We won't eat today, but we chipped in for a box (of drugs)
Лёха весь трясётся прямо на автовокзале
Lyokha is shaking at the bus station
Менты его друга до больнички запинали (пиздец)
The cops beat his friend to a pulp (fucked up)
Это не 5-2, а 8-1-2
This is not 5-2, but 8-1-2 (police code)
Полные карманы химаря, еду от отца
Pockets full of drugs, going from my father's
Мент на меня палит, а я спрашиваю путь (путь)
A cop is staring at me, and I'm asking for directions
Если б обыскали, то могли меня нагнуть
If they searched me, they could bust me
На пять лет. "Ты не дрейфь, а смотри им в глаза" (ай)
For five years. "Don't be scared, look them in the eye" (aye)
Так учил отец, а я уважал отца
That's what my father taught me, and I respected my father
Над тайгой приморской низкие небеса
Low skies over the Primorsky taiga
Помню, как нашёл следы тигра у ручья
I remember finding tiger tracks by the stream
Жареной картошки с дядею у костра
Fried potatoes with my uncle by the fire
Говорил мне: "Не колись, племяшик, никогда"
He told me: "Never snitch, nephew, never"
Лёха ушёл в армию, чтоб слезть с иглы
Lyokha joined the army to get off the needle
Вернулся, сел на спайсы теперь мертвы
Came back, got hooked on spice - now they're dead
Эти люди живы только в наших сердцах (помянем)
These people are alive only in our hearts (let's remember them)
Я разучился доверять (эй)
I've forgotten how to trust (hey)
Девочка сказала: "Нужны деньги на аборт" (ну-ну)
The girl said: "I need money for an abortion" (yeah, right)
А на самом деле она покупает соль
But she's actually buying salt (drugs)
Мне было шесть лет, и я шёл до магазина
I was six years old, and I was walking to the store
Пацаны спросили, уделяю ли на зону
The boys asked if I was contributing to the prison fund
Это не абсурдные сказки, а правда
These are not absurd tales, but the truth
Улица учила, надо пиздиться за брата
The street taught me, you have to fight for your brother
Если не прав он, своих спросим сами
If he's wrong, we'll ask our own
Буду оправдан я или посажен
Whether I'll be acquitted or imprisoned
От тюрьмы да от сумы, знаешь же, слышал
From prison and from poverty, you know, you've heard
Ориентировки все спущены свыше (аминь)
All the wanted posters are sent from above (amen)
Бог создал вора, а чёрт прокурора
God created the thief, and the devil the prosecutor
Мафия бессмертна, газуем до упора
The mafia is immortal, we're going full throttle
Моя страна гангстер, моя страна гангстер
My country is a gangster, my country is a gangster
Точками на венах или точками на карте
With track marks on our veins or dots on the map
Моя страна гангстер, моя страна гангстер
My country is a gangster, my country is a gangster
С блатной искрой
With a criminal spark





Авторы: машнов вячеслав валерьевич, подъяблонский владимир максимович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.