Суетолог
Der Unruhestifter
Суетолог
по
звоночку
подскачу
Der
Unruhestifter,
auf
Anruf
springe
ich
herbei
Суетолог
кто
наводит
суету
Der
Unruhestifter,
derjenige,
der
für
Aufruhr
sorgt
Суетолог
слушай
че
сказать
хочу
Unruhestifter,
hör
zu,
was
ich
sagen
will
Суктолог
чел
ты
сделал
говномув
Unruhestifter,
Alter,
du
hast
einen
Scheiß-Move
gemacht
Купил
крипту,
продал
хату
и
купил
крипту
Hab
Krypto
gekauft,
die
Bude
verkauft
und
Krypto
gekauft
Жду
памп
как
будто
я
пришел
на
колбасу
Warte
auf
den
Pump,
als
wäre
ich
für
die
Wurst
gekommen
Влетел
На
всю
котлету
в
покер
скоро
подниму
Bin
All-In
gegangen
im
Poker,
bald
mach
ich
Kasse
Деньги
любят
тишину.
Деньги
любят
сету
Geld
liebt
die
Stille.
Geld
liebt
die
Hektik
Возьмем
бабу
из
села
заведем
ей
онлифанс
Nehmen
'ne
Tussi
vom
Dorf,
starten
ihr
OnlyFans
Из
китая
леденец
продаю
Как
Лалипап
Verkaufe
Lutscher
aus
China
wie
Lollipops
Пусть
тик
токеры
сосут
я
обожаю
суету
Sollen
die
TikToker
lutschen,
ich
liebe
die
Hektik
Сука
я
еклезиаст
сделал
божественно
хуйню
Schlampe,
ich
bin
der
Prediger,
habe
göttlichen
Scheiß
gebaut
Бизнес
коуч
скам
проект
мой
ждет
лохов
в
гости
Business-Coach,
mein
Scam-Projekt
wartet
auf
Trottel
Мамонт
купит
нам
брелки
из
словной
кости
Der
Mammut
kauft
uns
Schlüsselanhänger
aus
Elfenbein
Покупаю
твой
домен
битч
я
Киберсквоттер
Kaufe
deine
Domain,
Bitch,
ich
bin
Cybersquatter
Деньги
есть
так
что
нам
похуй
что
закрыли
спотик
Geld
ist
da,
also
scheißegal,
dass
sie
Spotify
dichtgemacht
haben
Скамлю
лохов
на
авито
Betrüge
Trottel
auf
Avito
Помогает
мне
молитва
Das
Gebet
hilft
mir
Кошелек
такой
пузатый
Der
Geldbeutel
ist
so
prall
Молодой
дэни
дэвито
Junger
Danny
DeVito
Со
всего
имею
процент
я
урок
вам
преподам
Von
allem
krieg
ich
Prozente,
ich
erteile
euch
'ne
Lektion
Даже
твой
же
кал
из
жопы
я
тебе
перепродам
Sogar
deine
eigene
Scheiße
aus
dem
Arsch
verkauf
ich
dir
wieder
Взял
пару
ка-кадилаков
и
теперь
сдаю
в
наем
Hab
paar
Ca-Cadillacs
geholt
und
vermiete
sie
jetzt
Это
русский
проебизнес
значи
все
проебпм
Das
ist
russisches
Scheiß-Business,
heißt,
wir
verkacken
alles
Жилка
есть
предприниматель
тот
кто
делает
дела
Hab
den
Riecher,
ein
Unternehmer
ist
der,
der
Dinge
erledigt
Сделал
кожаный
футлярчик
пацану
на
брит
мила
Hab
'nem
Jungen
ein
Lederetui
zur
Brit
Mila
gemacht
Я
телефонный
мошенник
твоя
мамка
шлет
мне
деньги
Ich
bin
Telefonbetrüger,
deine
Mama
schickt
mir
Geld
Я
снимаю
пенки
каждый
лох
мне
платит
пенни
Ich
schöpfe
den
Rahm
ab,
jeder
Trottel
zahlt
mir
Pennys
На
гараже
написано
зарплата
200к
Auf
der
Garage
steht
geschrieben:
Gehalt
200k
Я
позвонил
и
с
этих
пор
я
полюбил
Ich
rief
an,
und
seitdem
liebe
ich
es
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: воронин александр сергеевич, машнов вячеслав валерьевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.