Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Ought to Be Me
Ich sollte es sein
Hello,
hello
excuse
me
miss
i've
got
a
question
Hallo,
hallo,
entschuldigen
Sie,
meine
Dame,
ich
habe
eine
Frage
I
know
how
to
suffer,
and
it
shouldn't
be
too
hard
finding
out
how
to
die
Ich
weiß,
wie
man
leidet,
und
es
sollte
nicht
zu
schwer
sein
herauszufinden,
wie
man
stirbt
But
can
no
one
here
show
me
what
it
is
what
it
is
what
it
is
Aber
kann
mir
hier
niemand
zeigen,
was
es
ist,
was
es
ist,
was
es
ist
To
live
a
half
way
honest
life
Ein
halbwegs
ehrliches
Leben
zu
führen
I'll
find
a
way
into
heaven
Ich
werde
einen
Weg
in
den
Himmel
finden
Even
if
I
gatta
lie
and
kill
and
cheat
Auch
wenn
ich
lügen,
töten
und
betrügen
muss
If
anybody
should
be
free
Wenn
irgendjemand
frei
sein
sollte
I'd
say
i's
say
it
ought
to
be
me
Ich
würde
sagen,
ich
würde
sagen,
das
sollte
ich
sein
It
ought
to
be
me
Ich
sollte
es
sein
It
ought
to
be
me
in
the
valley
of
the
lord
Ich
sollte
es
sein
im
Tal
des
Herrn
It
should
be
me
doing
cocaine
with
whores
Ich
sollte
es
sein,
der
Kokain
mit
Huren
nimmt
It
ought
to
be
me
who's
loved
and
adored
Ich
sollte
es
sein,
der
geliebt
und
verehrt
wird
I'm
better
I
deserve
it
more
oh
Ich
bin
besser,
ich
verdiene
es
mehr,
oh
It
ought
to
be
me
Ich
sollte
es
sein
Oh
yeah
look
at
this
bitch
hah,
probably
sucked
her
way
all
the
way
to
the
top
Oh
ja,
sieh
dir
diese
Schlampe
an,
hah,
hat
sich
wahrscheinlich
bis
ganz
nach
oben
gelutscht
What
a
whore
it
fuckin
makes
me
sick
Was
für
eine
Hure,
das
macht
mich
verdammt
krank
And
this
guy,
this
fucking
nerd
Und
dieser
Typ,
dieser
verdammte
Streber
Oh
yeah
president
CEO
and
your
dad
owns
the
company
Oh
ja,
Präsident,
CEO,
und
dein
Vater
besitzt
die
Firma
Fuck
you
i'm
supposed
to
happy
for
this
fucking
nerd
get
the
fuck
out
of
here
Fick
dich,
ich
soll
mich
für
diesen
verdammten
Streber
freuen,
verpiss
dich
von
hier
Come
on
i'm
the
fucking
one
Jesus
Komm
schon,
ich
bin
der
verdammte
Eine,
Jesus
I'll
buy
my
way
into
heaven
Ich
werde
mir
meinen
Weg
in
den
Himmel
erkaufen
With
the
money
I
made
selling
you
lies
Mit
dem
Geld,
das
ich
damit
verdient
habe,
euch
Lügen
zu
verkaufen
If
anybody
should
be
free
Wenn
irgendjemand
frei
sein
sollte
I'd
say
i'd
say
it
ought
to
be
me
Ich
würde
sagen,
ich
würde
sagen,
das
sollte
ich
sein
It
ought
to
be
me
Ich
sollte
es
sein
It
ought
to
be
me
in
the
valley
of
the
lord
Ich
sollte
es
sein
im
Tal
des
Herrn
It
should
be
me
doing
cocaine
with
whores
Ich
sollte
es
sein,
der
Kokain
mit
Huren
nimmt
It
ought
to
be
me
who's
loved
and
adored
Ich
sollte
es
sein,
der
geliebt
und
verehrt
wird
I'm
better
I
deserve
it
more
oh
Ich
bin
besser,
ich
verdiene
es
mehr,
oh
It
should
to
be
me
Ich
sollte
es
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luca Gulisano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.