Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thank You - 2006 Remastered Version
Danke - 2006 Remastered Version
I
was
young
and
didn't
have
no
where
to
run.
Ich
war
jung
und
wusste
nicht,
wohin
ich
fliehen
sollte.
I
needed
to
wake
up
and
see
what's
in
front
of
me.
Ich
musste
aufwachen
und
sehen,
was
vor
mir
lag.
There
has
to
be
a
better
way,
sing
it
again
now,
Es
muss
einen
besseren
Weg
geben,
sing
es
noch
einmal,
Better
way
to
show
I'm
grateful.
Einen
besseren
Weg
zu
zeigen,
dass
ich
dankbar
bin.
So
I
thought
up
this
song
to
show
my
appreciation
for
lovin'
me
so
long.
Also
dachte
ich
mir
dieses
Lied
aus,
um
meine
Wertschätzung
dafür
zu
zeigen,
dass
du
mich
so
lange
geliebt
hast.
You
don't
know
how
much
you
mean
to
me.
Du
weißt
nicht,
wie
viel
du
mir
bedeutest.
'Cause
even
though
when
times
got
rough,
you
never
turned
away,
Denn
selbst
als
die
Zeiten
hart
wurden,
hast
du
dich
nie
abgewandt,
You
were
right
there
and
I
thank
you.
(thank
you)
Du
warst
genau
da
und
ich
danke
dir.
(danke)
When
I
felt
I
had
enough
you
never
turned
away,
Als
ich
dachte,
ich
hätte
genug,
hast
du
dich
nie
abgewandt,
You
were
right
there
and
I
thank
you.
(thank
you)
Du
warst
genau
da
und
ich
danke
dir.
(danke)
Wenk,
wenk,
wenk,
wenk,
bop
Wenk,
wenk,
wenk,
wenk,
bop
Wenk,
wenk,
wenk,
wenk,
bop
Wenk,
wenk,
wenk,
wenk,
bop
Wenk,
wenk,
wenk,
wenk,
bop
Wenk,
wenk,
wenk,
wenk,
bop
Wenk,
wenk,
wenk,
wenk,
bop
bop
Wenk,
wenk,
wenk,
wenk,
bop
bop
All
through
my
life
I
knew
that
you'd
be
my
world.
Mein
ganzes
Leben
lang
wusste
ich,
dass
du
meine
Welt
sein
würdest.
Knowing
every
where
I
go,
things
you
taught
me,
they
would
show.
Ich
wusste,
wohin
ich
auch
ging,
was
du
mich
gelehrt
hast,
würde
sich
zeigen.
So
many
times
and
changes
you've
seen
me
through.
So
viele
Zeiten
und
Veränderungen
hast
du
mit
mir
durchgestanden.
I
sure
'nough
couldn't
have
survived
without
you,
you.
Ich
hätte
wirklich
nicht
ohne
dich
überlebt,
dich.
And
so
I
thought
up
this
song
to
show
my
appreciation
Und
so
dachte
ich
mir
dieses
Lied
aus,
um
meine
Wertschätzung
dafür
zu
zeigen
For
lovin'
me
so
long.
Dass
du
mich
so
lange
geliebt
hast.
You
don't
know
how
much
you
mean
to
me.
Du
weißt
nicht,
wie
viel
du
mir
bedeutest.
'Cause
even
though
when
times
got
rough,
you
never
turned
away,
Denn
selbst
als
die
Zeiten
hart
wurden,
hast
du
dich
nie
abgewandt,
You
were
right
there
and
I
thank
you.
(thank
you)
Du
warst
genau
da
und
ich
danke
dir.
(danke)
When
I
felt
I
had
enough
you
never
turned
away,
Als
ich
dachte,
ich
hätte
genug,
hast
du
dich
nie
abgewandt,
You
were
right
there
and
I
thank
you.
(thank
you)
Du
warst
genau
da
und
ich
danke
dir.
(danke)
'Cause
even
though
when
times
got
rough,
you
never
turned
away,
Denn
selbst
als
die
Zeiten
hart
wurden,
hast
du
dich
nie
abgewandt,
You
were
right
there
and
I
thank
you.
(thank
you)
Du
warst
genau
da
und
ich
danke
dir.
(danke)
When
I
felt
I
had
enough
you
never
turned
away,
Als
ich
dachte,
ich
hätte
genug,
hast
du
dich
nie
abgewandt,
You
were
right
there
and
I
thank
you.
(thank
you)
Du
warst
genau
da
und
ich
danke
dir.
(danke)
Da-dup,
da-dup;
Da-dup,
da-dup;
Da,
da,
da,
da,
da,
Da,
da,
da,
da,
da,
Da,
da
da-dup,
Da,
da
da-dup,
'Cause
even
though
when
times
got
rough,
you
never
turned
away,
Denn
selbst
als
die
Zeiten
hart
wurden,
hast
du
dich
nie
abgewandt,
You
were
right
there
and
I
thank
you.
(thank
you)
Du
warst
genau
da
und
ich
danke
dir.
(danke)
When
I
felt
I
had
enough
you
never
turned
away,
Als
ich
dachte,
ich
hätte
genug,
hast
du
dich
nie
abgewandt,
You
were
right
there
and
I
thank
you.
(thank
you)
Du
warst
genau
da
und
ich
danke
dir.
(danke)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Curtis Jones, Mark Adams, Stephen Washington, Steve Arrington, Floyd Miller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.