Текст и перевод песни Slaves feat. Vic Fuentes - Starving for Friends (feat. Vic Fuentes)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Starving for Friends (feat. Vic Fuentes)
Истосковался по друзьям (feat. Vic Fuentes)
I
miss
the
days
of
being
on
fire,
damn
Я
скучаю
по
тем
временам,
когда
горел,
чёрт
возьми,
I
miss
the
days
of
being
on
fire
Я
скучаю
по
тем
временам,
когда
горел,
Riding
around
with
the
ones
that
keep
me
inspired
Катаясь
повсюду
с
теми,
кто
меня
вдохновлял.
I
miss
the
days
of
feeling
on
fire
Я
скучаю
по
тем
временам,
когда
чувствовал
огонь,
I
miss
the
days
of
feeling
on
fire
Я
скучаю
по
тем
временам,
когда
чувствовал
огонь,
Riding
around
with
the
ones
that
keep
me
inspired
Катаясь
повсюду
с
теми,
кто
меня
вдохновлял.
But
I
could
have
been
wrong,
I
could
have
been
right
Но
я
мог
ошибаться,
я
мог
быть
прав,
And
none
of
you
seem
like
friends
tonight
И
никто
из
вас
не
похож
на
друзей
сегодня
вечером.
See
I
was
just
waiting
for
the
moment
to
take
me
away
Видишь
ли,
я
просто
ждал
момента,
который
унесёт
меня
прочь,
It′s
just
one
of
those
days,
oh
yeah
Это
просто
один
из
таких
дней,
о
да.
Can
we
let
it
go?
Можем
ли
мы
отпустить
это?
Will
we
ever
let
it
go?
Отпустим
ли
мы
это
когда-нибудь?
Will
we
ever
let
it
go?
Отпустим
ли
мы
это
когда-нибудь?
I
feel
the
only
way
to
let
go
is
to
say,
"I'm
sorry"
Мне
кажется,
единственный
способ
отпустить
— это
сказать:
"Прости".
Don′t
make
me
wait
for
a
falling
star
Не
заставляй
меня
ждать
падающей
звезды,
I've
been
afraid
that
the
blood
in
my
heart
Я
боялся,
что
кровь
в
моём
сердце
Won't
sing
for
me
a
melody
that′s
ours
Не
споёт
для
меня
нашу
мелодию.
Drown
me
in
the
rain,
I′d
swim
and
sink
for
you
Утони
меня
в
дожде,
я
бы
плыл
и
тонул
ради
тебя.
You
were
the
only,
you
were
the
only
saving
grace
I
ever
had
Ты
была
единственной,
ты
была
единственной
спасительной
благодатью,
которая
у
меня
когда-либо
была.
You
were
the
only,
you
were
the
only
saving
grace
I
ever
had
Ты
была
единственной,
ты
была
единственной
спасительной
благодатью,
которая
у
меня
когда-либо
была.
You
poison
me
Ты
отравляешь
меня.
I'm
burning
colors,
I
can
see
the
change
Я
горю
цветами,
я
вижу
перемену,
I
can
tell
the
bitter
taste
Я
чувствую
горький
вкус,
I′m
two-faced
and
I
can't
see
straight
У
меня
два
лица,
и
я
не
могу
видеть
ясно.
But
don′t
pretend
to
run
away
Но
не
притворяйся,
что
убегаешь,
I
know
you
hear
me
Я
знаю,
ты
слышишь
меня.
Just
another
kid
that
can't
let
it
go
Просто
ещё
один
парень,
который
не
может
отпустить,
Just
another
story
for
the
books
Просто
ещё
одна
история
для
книг.
How
did
I
fall
off
track?
Как
я
сбился
с
пути?
How
did
I
let
you
turn
your
back
on
me?
Как
я
позволил
тебе
отвернуться
от
меня?
Back
on
me.
Отвернуться
от
меня.
Don′t
make
me
wait
for
a
falling
star
Не
заставляй
меня
ждать
падающей
звезды,
I've
been
afraid
that
the
blood
in
my
heart
Я
боялся,
что
кровь
в
моём
сердце
Won't
sing
for
me
a
melody
that′s
ours
Не
споёт
для
меня
нашу
мелодию.
Drown
me
in
the
rain,
I′d
swim
and
sink
for
you
Утони
меня
в
дожде,
я
бы
плыл
и
тонул
ради
тебя.
You
were
the
only,
you
were
the
only
saving
grace
I
ever
had
Ты
была
единственной,
ты
была
единственной
спасительной
благодатью,
которая
у
меня
когда-либо
была.
You
were
the
only,
you
were
the
only
saving
grace
I
ever
had
Ты
была
единственной,
ты
была
единственной
спасительной
благодатью,
которая
у
меня
когда-либо
была.
If
I'm
home
by
sunrise
will
my
eyelids
fade?
Если
я
буду
дома
к
рассвету,
мои
веки
поблекнут?
I′m
too
tired
now
to
save
my
problems
for
another
day
Я
слишком
устал,
чтобы
откладывать
свои
проблемы
на
другой
день,
Cause
I've
spent
my
whole
life
between
fear
and
faith
Потому
что
я
провёл
всю
свою
жизнь
между
страхом
и
верой.
I
don′t
know
if
I've
been
screaming
in
the
dark
or
dreaming
Я
не
знаю,
кричал
ли
я
в
темноте
или
видел
сон.
It′s
plain
and
simple
Всё
просто
и
ясно,
I
don't
know
what
I
was
thinking
Я
не
знаю,
о
чём
я
думал.
I
miss
my
friends
Я
скучаю
по
своим
друзьям,
The
ones
I
would
die
for
По
тем,
за
кого
я
бы
умер.
Don't
make
me
wait
for
a
falling
star
Не
заставляй
меня
ждать
падающей
звезды,
I′ve
been
afraid
that
the
blood
in
my
heart
Я
боялся,
что
кровь
в
моём
сердце
Won′t
sing
for
me
a
melody
that's
ours
Не
споёт
для
меня
нашу
мелодию.
Drown
me
in
the
rain,
you
know
I′ll
be
there
for
you
Утони
меня
в
дожде,
ты
знаешь,
я
буду
рядом
с
тобой.
You
were
the
only,
you
were
the
only
saving
grace
I
ever
had
Ты
была
единственной,
ты
была
единственной
спасительной
благодатью,
которая
у
меня
когда-либо
была.
You
were
the
only,
you
were
the
only
saving
grace
I
ever
had
Ты
была
единственной,
ты
была
единственной
спасительной
благодатью,
которая
у
меня
когда-либо
была.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Craig Jonathan Monroe, Fuentes Victor Vincent
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.