Текст и перевод песни Slaves - Back to the Roots
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
the
damage
has
been
done
Все
повреждения
уже
нанесены.
No
sense
wondering
who
went
wrong
Нет
смысла
гадать,
кто
ошибся.
No
point
trading
battle
scars
Нет
смысла
торговать
боевыми
шрамами.
Either
way
I
suffered
way
too
long
В
любом
случае,
я
слишком
долго
страдал.
I
believe
in
second
chances
Я
верю
во
второй
шанс.
But
where'd
we
even
start?
Но
с
чего
мы
вообще
начали?
Nothing
good
is
ever
easy
Ничто
хорошее
никогда
не
бывает
легко.
But
it
shouldn't
be
this
hard
Но
это
не
должно
быть
так
сложно.
Be
this
hard
Будь
таким
жестким!
I
can't
be
afraid
of
being
lonely
Я
не
могу
бояться
одиночества.
Gonna
do
this
my
own
way
Я
сделаю
это
по-своему.
Tonight
I'm
gonna
do
my
own
thing
Сегодня
ночью
я
сделаю
свое
дело.
I'm
getting
closer
to
having
closure
Я
приближаюсь
к
завершению.
Gonna
do
this
my
own
way
Я
сделаю
это
по-своему.
Tonight
I'm
gonna
do
my
own
thing
Сегодня
ночью
я
сделаю
свое
дело.
And
I
suggest
you
do
the
same
И
я
предлагаю
тебе
сделать
то
же
самое.
Feeling
numb
or
feeling
true
Чувствую
оцепенение
или
правду.
Caught
my
feelings
catching
you
Поймал
мои
чувства,
поймал
тебя.
You
can
blame
me
all
you
want
to
Ты
можешь
винить
меня,
сколько
захочешь.
But
I
hate
that
I
can't
stop
hating
you
Но
я
ненавижу,
что
не
могу
перестать
ненавидеть
тебя.
Let's
put
an
end
to
all
this
madness
Давай
покончим
со
всем
этим
безумием.
It
starts
with
you
Все
начинается
с
тебя.
I
believe
in
second
chances
Я
верю
во
второй
шанс.
But
where'd
we
even
start?
Но
с
чего
мы
вообще
начали?
Nothing
good
is
ever
easy
Ничто
хорошее
никогда
не
бывает
легко.
But
it
shouldn't
be
this
hard
Но
это
не
должно
быть
так
сложно.
Be
this
hard
Будь
таким
жестким!
I
can't
be
afraid
of
being
lonely
Я
не
могу
бояться
одиночества.
Gonna
do
this
my
own
way
Я
сделаю
это
по-своему.
Tonight
I'm
gonna
do
my
own
thing
Сегодня
ночью
я
сделаю
свое
дело.
I'm
getting
closer
to
having
closure
Я
приближаюсь
к
завершению.
Gonna
do
this
my
own
way
Я
сделаю
это
по-своему.
Tonight
I'm
gonna
do
my
own
thing
Сегодня
ночью
я
сделаю
свое
дело.
And
I
suggest
you
do
the
same
И
я
предлагаю
тебе
сделать
то
же
самое.
Getting
closer
to
closure
Все
ближе
к
завершению.
Getting
closer
to
closure
Все
ближе
к
завершению.
Getting
closer
to
closure
Все
ближе
к
завершению.
No
such
thing
as
second
chances
Нет
такой
вещи,
как
второй
шанс.
It's
clear
we
fell
apart,
fell
apart
Ясно,
что
мы
расстались,
расстались.
I
can't
be
afraid
of
being
lonely
Я
не
могу
бояться
одиночества.
Gonna
do
this
my
own
way
Я
сделаю
это
по-своему.
Tonight
I'm
gonna
do
my
own
thing
Сегодня
ночью
я
сделаю
свое
дело.
I'm
getting
closer
to
having
closure
Я
приближаюсь
к
завершению.
Gonna
do
this
my
own
way
Я
сделаю
это
по-своему.
Tonight
I'm
gonna
do
my
own
thing
Сегодня
ночью
я
сделаю
свое
дело.
And
I
suggest
you
do
the
same
И
я
предлагаю
тебе
сделать
то
же
самое.
Getting
closer
to
closure
Все
ближе
к
завершению.
Getting
closer
to
closure
Все
ближе
к
завершению.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: colin vieira, erik ron, jonny craig, weston richmond
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.