Давай
с
тобою
посидим,
брат,
до
утра
Lass
uns
zusammensitzen,
Bruder,
bis
zum
Morgen
Поговорим
о
том,
о
чём
болит
твоя
душа
Lass
uns
darüber
reden,
was
deiner
Seele
wehtut
Ну
а
душа
твоя
летит
на
небо
безвозвратно
Doch
deine
Seele
fliegt
unwiderruflich
zum
Himmel
И
снова
я
один
(и
снова
чувство
— виноват
я)
Und
wieder
bin
ich
allein
(und
wieder
das
Gefühl
– ich
bin
schuld)
Давай
с
тобою
посидим,
брат,
до
утра
Lass
uns
zusammensitzen,
Bruder,
bis
zum
Morgen
Поговорим
о
том,
о
чём
болит
твоя
душа
Lass
uns
darüber
reden,
was
deiner
Seele
wehtut
Ну
а
душа
твоя
летит
на
небо
безвозвратно
Doch
deine
Seele
fliegt
unwiderruflich
zum
Himmel
И
снова
я
один,
и
снова
чувство
— виноват
я
Und
wieder
bin
ich
allein,
und
wieder
das
Gefühl
– ich
bin
schuld
Давай
с
тобою
посидим,
брат,
до
утра
Lass
uns
zusammensitzen,
Bruder,
bis
zum
Morgen
Поговорим
о
том,
о
чём
болит
твоя
душа
Lass
uns
darüber
reden,
was
deiner
Seele
wehtut
Ну
а
душа
твоя
летит
на
небо
безвозвратно
Doch
deine
Seele
fliegt
unwiderruflich
zum
Himmel
И
снова
я
один,
и
снова
чувство
— виноват
я
Und
wieder
bin
ich
allein,
und
wieder
das
Gefühl
– ich
bin
schuld
Посиди
со
мною,
просто
не
уходи
Bleib
bei
mir
sitzen,
geh
einfach
nicht
weg
В
небе
звезда
летит
— я
загадал
желание
Am
Himmel
fliegt
ein
Stern
– ich
habe
mir
etwas
gewünscht
Чтобы
побыть
с
тобой,
но
как
же
мне
тебя
найти?
Um
bei
dir
zu
sein,
doch
wie
soll
ich
dich
finden?
Зажмут
в
груди
моей,
в
ответ
одно
молчание
Es
drückt
in
meiner
Brust,
als
Antwort
nur
Schweigen
Листаю
в
памяти
о
тебе
мой
сон
(мой
сон)
Ich
blättere
in
der
Erinnerung
an
meinen
Traum
von
dir
(mein
Traum)
Я
закричу,
да
только
безответно
Ich
schreie
auf,
doch
nur
ohne
Antwort
Я
ради
тебя
давно
не
в
нём
Ich
bin
deinetwegen
längst
nicht
mehr
darin
Все
мои
чувства
в
унисон
Alle
meine
Gefühle
im
Einklang
Давай
с
тобою
посидим,
брат,
до
утра
Lass
uns
zusammensitzen,
Bruder,
bis
zum
Morgen
Поговорим
о
том,
о
чём
болит
твоя
душа
Lass
uns
darüber
reden,
was
deiner
Seele
wehtut
Ну
а
душа
твоя
летит
на
небо
безвозвратно
Doch
deine
Seele
fliegt
unwiderruflich
zum
Himmel
И
снова
я
один,
и
снова
чувство
— виноват
я
Und
wieder
bin
ich
allein,
und
wieder
das
Gefühl
– ich
bin
schuld
Давай
с
тобою
посидим,
брат,
до
утра
Lass
uns
zusammensitzen,
Bruder,
bis
zum
Morgen
Поговорим
о
том,
о
чём
болит
твоя
душа
Lass
uns
darüber
reden,
was
deiner
Seele
wehtut
Ну
а
душа
твоя
летит
на
небо
безвозвратно
Doch
deine
Seele
fliegt
unwiderruflich
zum
Himmel
И
снова
я
один,
и
снова
чувство
— виноват
я
Und
wieder
bin
ich
allein,
und
wieder
das
Gefühl
– ich
bin
schuld
Я
закурил,
и
пусть
ночь
не
сменяет
день
Ich
habe
mir
eine
angezündet,
und
möge
die
Nacht
den
Tag
nicht
ablösen
Я
не
забыл
о
том,
как
верили
мы
в
чудеса
Ich
habe
nicht
vergessen,
wie
wir
an
Wunder
glaubten
Я
не
один,
я
знаю:
рядом
будет
твоя
тень
Ich
bin
nicht
allein,
ich
weiß:
dein
Schatten
wird
in
der
Nähe
sein
Когда
у
края
вдруг
я
вспомню
про
твои
слова
Wenn
ich
am
Abgrund
plötzlich
an
deine
Worte
denke
И
пусть
небеса
услышат
как
мне
одиноко
Und
mögen
die
Himmel
hören,
wie
einsam
ich
bin
И
пусть
голоса
родных
доносятся
тебе
Und
mögen
die
Stimmen
der
Lieben
zu
dir
dringen
Не
могу
понять:
ну
почему
же
так
жестоко?
Ich
kann
nicht
verstehen:
warum
nur
so
grausam?
Не
могу
принять
— всё
это
словно
во
сне
Ich
kann
es
nicht
akzeptieren
– all
das
ist
wie
im
Traum
Давай
с
тобою
посидим,
брат,
до
утра
Lass
uns
zusammensitzen,
Bruder,
bis
zum
Morgen
Поговорим
о
том,
о
чём
болит
твоя
душа
Lass
uns
darüber
reden,
was
deiner
Seele
wehtut
Ну
а
душа
твоя
летит
на
небо
безвозвратно
Doch
deine
Seele
fliegt
unwiderruflich
zum
Himmel
И
снова
я
один
(и
снова
чувство
— виноват
я)
Und
wieder
bin
ich
allein
(und
wieder
das
Gefühl
– ich
bin
schuld)
Давай
с
тобою
посидим,
брат,
до
утра
Lass
uns
zusammensitzen,
Bruder,
bis
zum
Morgen
Поговорим
о
том,
о
чём
болит
твоя
душа
Lass
uns
darüber
reden,
was
deiner
Seele
wehtut
Ну
а
душа
твоя
летит
на
небо
безвозвратно
Doch
deine
Seele
fliegt
unwiderruflich
zum
Himmel
И
снова
я
один,
и
снова
чувство
— виноват
я
Und
wieder
bin
ich
allein,
und
wieder
das
Gefühl
– ich
bin
schuld
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: погосов вячеслав
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.