Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Искам
пак
да
те
открия,
Ich
will
dich
wiederfinden,
нищо
друго
на
света.
nichts
anderes
auf
der
Welt.
Във
небето
ще
те
скрия.
Im
Himmel
werde
ich
dich
verstecken.
И
само
тихо
пак
ела.
Und
komm
einfach
leise
wieder.
Знам,
че
облаци
ни
гледат
- искам
с
нас
да
завалят!
Ich
weiß,
dass
Wolken
uns
zusehen
- ich
will,
dass
sie
mit
uns
regnen!
Искам
дъжд
с
луната
бледа,
следите
в
нас
да
заличат,
Ich
will
Regen
mit
dem
blassen
Mond,
um
die
Spuren
in
uns
zu
verwischen,
за
да
ти
разкажа
тихо
пак
ела.
/Елаа/
damit
ich
dir
leise
erzählen
kann,
komm
wieder.
/Komm/
Бях
екран
от
светлина,
Ich
war
ein
Bildschirm
aus
Licht,
бях
и
лед
от
тъмнина,
ich
war
auch
Eis
aus
Dunkelheit,
бях
кристална
тишина,
ich
war
kristallene
Stille,
бях
и
време.
ich
war
auch
Zeit.
бях
невзрима
самота,
ich
war
unbezwingbare
Einsamkeit,
бях
и
утро
във
нощта,
ich
war
auch
Morgen
in
der
Nacht,
бях
и
облак
във
слънца,
ich
war
auch
eine
Wolke
in
Sonnen,
но
без
тебе.
aber
ohne
dich.
Искам
буря
да
открием,
Ich
will,
dass
wir
einen
Sturm
entdecken,
малки
капки
самота.
kleine
Tropfen
Einsamkeit.
А
във
вятъра
да
скрием.
Und
im
Wind
zu
verstecken.
общата
ни
тишина.
unsere
gemeinsame
Stille.
Знам,
че
облаци
ни
гледат
- искам
с
нас
да
завалят!
Ich
weiß,
dass
Wolken
uns
zusehen
- ich
will,
dass
sie
mit
uns
regnen!
Искам
дъжд
с
луната
бледа
следите
в
нас
да
заличат!
Ich
will
Regen
mit
dem
blassen
Mond,
die
Spuren
in
uns
verwischen!
За
да
ти
разкажа
тихо
пак
ела!
/Елаа/
Damit
ich
dir
leise
erzählen
kann,
komm
wieder!
/Komm/
Бях
екран
от
светлина,
Ich
war
ein
Bildschirm
aus
Licht,
бях
и
лед
от
тъмнина,
ich
war
auch
Eis
aus
Dunkelheit,
бях
кристална
тишина,
ich
war
kristallene
Stille,
бях
и
време.
ich
war
auch
Zeit.
бях
невзрима
самота,
ich
war
unbezwingbare
Einsamkeit,
бях
и
утро
във
нощта,
ich
war
auch
Morgen
in
der
Nacht,
бях
и
облак
във
слънца,
ich
war
auch
eine
Wolke
in
Sonnen,
но
без
тебе.
aber
ohne
dich.
Екраните
да
спрат,
до
следващия
път,
ти
само
пак
ела!
Die
Bildschirme
sollen
anhalten,
bis
zum
nächsten
Mal,
komm
du
nur
wieder!
Ела
като
нощта,
ела
на
сутринта,
ти
само
пак
ела!
Komm
wie
die
Nacht,
komm
am
Morgen,
komm
du
nur
wieder!
Бях
екран
от
светлина,
Ich
war
ein
Bildschirm
aus
Licht,
бях
и
лед
от
тъмнина,
ich
war
auch
Eis
aus
Dunkelheit,
бях
кристална
тишина,
ich
war
kristallene
Stille,
бях
и
време.
ich
war
auch
Zeit.
бях
невзрима
самота,
ich
war
unbezwingbare
Einsamkeit,
бях
и
утро
във
нощта,
ich
war
auch
Morgen
in
der
Nacht,
бях
и
облак
във
слънца,
ich
war
auch
eine
Wolke
in
Sonnen,
но
без
тебе!!
aber
ohne
dich!!
Но
без
тебе,
Aber
ohne
dich,
невзрима
самота,
unbezwingbare
Einsamkeit,
кристална
тишина!
kristallene
Stille!
Бях
екран
от
светлина
Ich
war
ein
Bildschirm
aus
Licht
бях
и
лед
от
тъмнина
ich
war
auch
Eis
aus
Dunkelheit
бях
кристална
тишина.
ich
war
kristallene
Stille.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.