Slay Fox feat. Neutro Shorty & 574 - Señal - перевод текста песни на немецкий

Señal - Neutro Shorty , Slay Fox , 574 перевод на немецкий




Señal
Signal
Claro no estamos, ey
Wir sind uns nicht im Klaren, ey
Nos vemos y ni lo notamos, ah
Wir sehen uns und bemerken es nicht mal, ah
Las miradas necesitan waze
Unsere Blicke brauchen Waze
A ver si por fin chocamos, ey
Mal sehen, ob wir endlich zusammenstoßen, ey
Tenemos algo que no es normal
Wir haben etwas, das nicht normal ist
Y que hace rato buscamos, ey
Und das wir schon länger suchen, ey
Imaginamos juntos caminar
Wir stellen uns vor, zusammen zu gehen
Y ni el primer paso damos, ey
Und machen nicht mal den ersten Schritt, ey
Si hay una señal, ven dámela, ey
Wenn es ein Signal gibt, komm gib es mir, ey
No la cagues y ven dámela, ah
Vermassel es nicht und komm gib es mir, ah
Pa' ver donde llegamos y si lo intentamos
Um zu sehen, wohin wir kommen und ob wir es versuchen
No sabemos qué puede pasar
Wir wissen nicht, was passieren kann
Si hay una señal, ven dámela
Wenn es ein Signal gibt, komm gib es mir
No la cagues y ven dámela, ey
Vermassel es nicht und komm gib es mir, ey
Pa' ver donde llegamos y si lo intentamos
Um zu sehen, wohin wir kommen und ob wir es versuchen
No sabemos qué puede pasar
Wir wissen nicht, was passieren kann
Te invito a un trago pa' entretenerte
Ich lade dich auf einen Drink ein, um dich zu unterhalten
Háblame que me gusta escucharte
Sprich mit mir, ich höre dir gerne zu
Yo lo y también lo sabes
Ich weiß es und du weißt es auch
Me gusta jugar a conquistarte
Ich mag es, das Spiel zu spielen, dich zu erobern
Te haces la dura y te encanta verme
Du spielst die Harte und liebst es, mich zu sehen
Esforzándome pa' convencerte
Wie ich mich anstrenge, um dich zu überzeugen
Pero al final del túnel veo la luz brillar más fuerte
Aber am Ende des Tunnels sehe ich das Licht stärker leuchten
Al mundo le dice que somos amigos, pero no
Der Welt sagst du, wir sind Freunde, aber nein
Hasta un ciego puede ver lo que hay entre nosotros dos
Selbst ein Blinder kann sehen, was zwischen uns beiden ist
Y solo hay que arriesgarnos, sin miedo
Und wir müssen es nur wagen, ohne Angst
A los demás no hay por qué convencerlos
Die anderen müssen wir nicht überzeugen
Será un trato entre nosotros, por fin tan cerca tu piel
Es wird ein Deal zwischen uns sein, endlich deine Haut so nah
Tu cuello es un lienzo virgen y mi boca es un pincel
Dein Hals ist eine unberührte Leinwand und mein Mund ist ein Pinsel
Beso a beso voy plasmando mi deseo sobre el
Kuss für Kuss präge ich mein Verlangen darauf
Y quieres ser reservada aunque sabes qué vas a hacer
Und du willst zurückhaltend sein, obwohl du weißt, was du tun wirst
Tanto tiempo que espere, este momento soñando que
So lange habe ich gewartet, von diesem Moment geträumt, dass
Me mandara alguna señal, pa' cruzar el puente hacia usted
Du mir irgendein Signal sendest, um die Brücke zu dir zu überqueren
Y hoy que por fin se me dio y puedo apreciar tu desnudez
Und heute, wo es endlich geschah und ich deine Nacktheit bewundern kann
Confirmo que dios existe y a ti te hizo como es
Bestätige ich, dass Gott existiert und dich so gemacht hat, wie du bist
Un, dos, tres, cuatro tragos
Ein, zwei, drei, vier Drinks
Entro en confianza y la luz la apago
Ich werde zutraulich und mache das Licht aus
Nos acercamos y nos besamos
Wir kommen uns näher und küssen uns
Esta era la señal que esperamos, mami, yo
Das war das Signal, auf das wir gewartet haben, Mami, ich
Un, dos, tres, cuatro tragos
Ein, zwei, drei, vier Drinks
Entro en confianza y la luz la apago
Ich werde zutraulich und mache das Licht aus
Nos acercamos y nos besamos
Wir kommen uns näher und küssen uns
Esta era la señal que esperamos, yo lo sé, ey
Das war das Signal, auf das wir gewartet haben, ich weiß es, ey
Si hay una señal, ven dámela, ey
Wenn es ein Signal gibt, komm gib es mir, ey
No la cagues y ven dámela, ah
Vermassel es nicht und komm gib es mir, ah
Pa' ver donde llegamos y si lo intentamos
Um zu sehen, wohin wir kommen und ob wir es versuchen
No sabemos qué puede pasar
Wir wissen nicht, was passieren kann
Si hay una señal, ven dámela
Wenn es ein Signal gibt, komm gib es mir
No la cagues y ven, dámela, ey
Vermassel es nicht und komm, gib es mir, ey
Pa' ver donde llegamos y si lo intentamos
Um zu sehen, wohin wir kommen und ob wir es versuchen
No sabemos qué puede pasar
Wir wissen nicht, was passieren kann





Авторы: Edwin Adrian Montes Henao, Jose David Rivera Mazo, Juan David Lopera Rodriguez, Luis Jimenez Upegui, Anderson Giraldo Mesa, Liomar Ricardo Acosta Orta

Slay Fox feat. Neutro Shorty & 574 - Super Slay World
Альбом
Super Slay World
дата релиза
30-10-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.