Текст и перевод песни Slay Fox feat. Neutro Shorty & 574 - Señal
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Claro
no
estamos,
ey
Конечно,
мы
не
ясны,
эй
Nos
vemos
y
ni
lo
notamos,
ah
Видимся
и
не
замечаем
друг
друга,
а
Las
miradas
necesitan
waze
Взглядам
нужен
навигатор
A
ver
si
por
fin
chocamos,
ey
Чтобы
мы
наконец
столкнулись,
эй
Tenemos
algo
que
no
es
normal
Между
нами
что-то
необычное
Y
que
hace
rato
buscamos,
ey
И
мы
давно
это
ищем,
эй
Imaginamos
juntos
caminar
Представляем,
как
гуляем
вместе
Y
ni
el
primer
paso
damos,
ey
И
даже
первого
шага
не
делаем,
эй
Si
hay
una
señal,
ven
dámela,
ey
Если
есть
знак,
дай
мне
его,
эй
No
la
cagues
y
ven
dámela,
ah
Не
облажайся
и
дай
мне
его,
а
Pa'
ver
donde
llegamos
y
si
lo
intentamos
Чтобы
посмотреть,
куда
мы
придем,
и
если
мы
попробуем
No
sabemos
qué
puede
pasar
Мы
не
знаем,
что
может
случиться
Si
hay
una
señal,
ven
dámela
Если
есть
знак,
дай
мне
его
No
la
cagues
y
ven
dámela,
ey
Не
облажайся
и
дай
мне
его,
эй
Pa'
ver
donde
llegamos
y
si
lo
intentamos
Чтобы
посмотреть,
куда
мы
придем,
и
если
мы
попробуем
No
sabemos
qué
puede
pasar
Мы
не
знаем,
что
может
случиться
Te
invito
a
un
trago
pa'
entretenerte
Приглашаю
тебя
на
выпивку,
чтобы
развлечь
тебя
Háblame
que
me
gusta
escucharte
Говори
со
мной,
мне
нравится
тебя
слушать
Yo
lo
sé
y
tú
también
lo
sabes
Я
знаю,
и
ты
тоже
знаешь
Me
gusta
jugar
a
conquistarte
Мне
нравится
играть
в
завоевание
тебя
Te
haces
la
dura
y
te
encanta
verme
Ты
строишь
из
себя
неприступную,
и
тебе
нравится,
как
я
стараюсь
Esforzándome
pa'
convencerte
Я
прилагаю
усилия,
чтобы
убедить
тебя
Pero
al
final
del
túnel
veo
la
luz
brillar
más
fuerte
Но
в
конце
туннеля
я
вижу,
как
свет
сияет
ярче
Al
mundo
le
dice
que
somos
amigos,
pero
no
Миру
ты
говоришь,
что
мы
друзья,
но
это
не
так
Hasta
un
ciego
puede
ver
lo
que
hay
entre
nosotros
dos
Даже
слепой
может
видеть,
что
между
нами
Y
solo
hay
que
arriesgarnos,
sin
miedo
И
нужно
просто
рискнуть,
без
страха
A
los
demás
no
hay
por
qué
convencerlos
Остальных
не
нужно
убеждать
Será
un
trato
entre
nosotros,
por
fin
tan
cerca
tu
piel
Это
будет
наш
секрет,
наконец-то
твоя
кожа
так
близко
Tu
cuello
es
un
lienzo
virgen
y
mi
boca
es
un
pincel
Твоя
шея
— чистый
холст,
а
мои
губы
— кисть
Beso
a
beso
voy
plasmando
mi
deseo
sobre
el
Поцелуй
за
поцелуем
я
воплощаю
свое
желание
на
нем
Y
quieres
ser
reservada
aunque
sabes
qué
vas
a
hacer
И
ты
хочешь
быть
сдержанной,
хотя
знаешь,
что
сделаешь
Tanto
tiempo
que
espere,
este
momento
soñando
que
Так
долго
я
ждал
этого
момента,
мечтая,
что
Me
mandara
alguna
señal,
pa'
cruzar
el
puente
hacia
usted
Ты
пошлешь
мне
какой-нибудь
знак,
чтобы
я
перешел
мост
к
тебе
Y
hoy
que
por
fin
se
me
dio
y
puedo
apreciar
tu
desnudez
И
сегодня,
когда
это
наконец
случилось,
и
я
могу
любоваться
твоей
наготой
Confirmo
que
dios
existe
y
a
ti
te
hizo
como
es
Я
подтверждаю,
что
Бог
существует,
и
он
создал
тебя
такой,
какая
ты
есть
Un,
dos,
tres,
cuatro
tragos
Раз,
два,
три,
четыре
глотка
Entro
en
confianza
y
la
luz
la
apago
Я
обретаю
уверенность
и
выключаю
свет
Nos
acercamos
y
nos
besamos
Мы
приближаемся
и
целуемся
Esta
era
la
señal
que
esperamos,
mami,
yo
Это
был
тот
знак,
которого
мы
ждали,
детка,
я
Un,
dos,
tres,
cuatro
tragos
Раз,
два,
три,
четыре
глотка
Entro
en
confianza
y
la
luz
la
apago
Я
обретаю
уверенность
и
выключаю
свет
Nos
acercamos
y
nos
besamos
Мы
приближаемся
и
целуемся
Esta
era
la
señal
que
esperamos,
yo
lo
sé,
ey
Это
был
тот
знак,
которого
мы
ждали,
я
знаю,
эй
Si
hay
una
señal,
ven
dámela,
ey
Если
есть
знак,
дай
мне
его,
эй
No
la
cagues
y
ven
dámela,
ah
Не
облажайся
и
дай
мне
его,
а
Pa'
ver
donde
llegamos
y
si
lo
intentamos
Чтобы
посмотреть,
куда
мы
придем,
и
если
мы
попробуем
No
sabemos
qué
puede
pasar
Мы
не
знаем,
что
может
случиться
Si
hay
una
señal,
ven
dámela
Если
есть
знак,
дай
мне
его
No
la
cagues
y
ven,
dámela,
ey
Не
облажайся
и
дай
мне
его,
эй
Pa'
ver
donde
llegamos
y
si
lo
intentamos
Чтобы
посмотреть,
куда
мы
придем,
и
если
мы
попробуем
No
sabemos
qué
puede
pasar
Мы
не
знаем,
что
может
случиться
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edwin Adrian Montes Henao, Jose David Rivera Mazo, Juan David Lopera Rodriguez, Luis Jimenez Upegui, Anderson Giraldo Mesa, Liomar Ricardo Acosta Orta
Альбом
Señal
дата релиза
11-09-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.