Текст и перевод песни Slay Fox feat. Saak & 574 - Hasta Luego
Ahora
sé,
que
no
eres
lo
que
estaba
buscando
Теперь
понимаю,
что
ты
не
из
тех,
кого
я
искала
De
ti
me
cansé
ya
no
doy
más
Ты
мне
надоела,
больше
не
могу
тебя
терпеть
Por
eso
hoy
te
digo
hasta
luego
Поэтому
сегодня
говорю
тебе
прощай
Yo
te
gané
en
tu
juego,
oh,
oh
Одолела
тебя
в
твоей
игре,
о,
о
No
me
quemas
con
tu
fuego,
ey
Твой
огонь
меня
больше
не
обжигает,
эй
Así
que,
bay,
bay,
bay,
bay,
bay
Так
что,
пока,
пока,
пока,
пока,
пока
Te
digo
hasta
luego
Говорю
тебе
пока
Hasta
luego,
oh,
oh
Пока,
о,
о
Ya
no
me
quemas
con
tu
fuego,
ey
Твой
огонь
больше
меня
не
жжёт,
эй
Así
que,
bay,
bay,
bay,
bay
Так
что,
пока,
пока,
пока,
пока
Quisiera
no
haberte
conocido
ni
en
sueños
Хотела
бы
я
тебя
никогда
не
встречать,
даже
в
моих
мечтах
Que
no
quedara
nada
más
de
ti
Чтобы
от
тебя
не
осталось
ничего
Ni
un
recuerdo,
oh
no
Ни
единого
воспоминания,
о,
нет
Quiero
respirar
un
aire
más
limpio
Я
хочу
вдыхать
чистый
воздух
Porque
junto
a
ti
me
siento
contaminado
Потому
что
рядом
с
тобой
чувствую
себя
загнанной
Así
me
cueste
admitirlo
y
pelee
contra
mí
mismo
Даже
если
мне
будет
трудно
в
этом
признаться
и
бороться
с
собой
Prefiero
estar
solo
que
estar
a
tu
lado
Лучше
быть
одной,
чем
с
тобой
Mucho
entregué,
te
entregué
y
nada
gané
Много
отдала,
отдала
тебе
и
ничего
не
получила
Ya
vete,
no
te
quiero
ver
Уходи,
не
хочу
тебя
видеть
Ya
me
perdiste,
nada
va
a
hacer
que
yo
regrese
Ты
меня
потеряла,
ничто
не
заставит
меня
вернуться
Empezamos
dos
y
terminamos
más
de
tres
Мы
начали
вдвоём
и
закончили
втроём
Mucho
entregué,
te
entregué
y
nada
gané
Много
отдала,
отдала
тебе
и
ничего
не
получила
Ya
vete,
no
te
quiero
ver
Уходи,
не
хочу
тебя
видеть
Ya
me
perdiste,
nada
va
a
hacer
que
yo
regrese
Ты
меня
потеряла,
ничто
не
заставит
меня
вернуться
Empezamos
dos
y
terminamos
más
de
tres
Мы
начали
вдвоём
и
закончили
втроём
Yo
te
gané
en
tu
juego
Одолела
тебя
в
твоей
игре
Ya
no
me
quema
más
tu
fuego,
baby
Твой
огонь
больше
меня
не
обжигает,
крошка
Así
que,
bay,
bay,
bay,
bay,
bay
Так
что,
пока,
пока,
пока,
пока,
пока
Te
digo
hasta
luego
Говорю
тебе
пока
Ya
no
me
quema
más
tu
fuego,
baby
Твой
огонь
больше
меня
не
обжигает,
крошка
Así
que,
bay,
bay,
bay,
bay
Так
что,
пока,
пока,
пока,
пока
Yo
ya
no
estoy
pa'
juegos,
te
suelto
diez
beso'
Мне
больше
не
до
игр,
дарю
тебе
десять
поцелуев
Y
dices
que
me
quieres
(yeh)
А
ты
говоришь,
что
любишь
меня
(йе)
Si
fuera
por
eso,
ya
habría
ganado
esto
Если
бы
любила,
я
бы
уже
всё
выиграл
Porque
hay
más
mujeres
Ведь
есть
женщины,
Que
quieren
estar,
no
dan
vuelta
atrás
Которые
хотят
быть
со
мной,
не
отворачиваются
Te
pasé
de
página,
y
no
me
duele
Перевернула
с
тобой
страницу,
и
не
больно
Que
te
vayas
lejos,
no
soy
tan
pendejo
Что
ты
уходишь,
я
не
такой
уж
идиот
Si
querías
alas,
te
las
di
para
que
vueles
bebé
Если
ты
хотела
крылья,
я
дал
их
тебе,
чтобы
ты
могла
лететь,
детка
Mucho
entregué,
te
entregué
y
nada
gané
Много
отдала,
отдала
тебе
и
ничего
не
получила
Ya
vete,
no
te
quiero
ver
Уходи,
не
хочу
тебя
видеть
Ya
me
perdiste,
nada
va
a
hacer
que
yo
regrese
Ты
меня
потеряла,
ничто
не
заставит
меня
вернуться
Empezamos
dos
y
terminamos
más
de
tres
Мы
начали
вдвоём
и
закончили
втроём
Mucho
entregué,
te
entregué
y
nada
gané
Много
отдала,
отдала
тебе
и
ничего
не
получила
Ya
vete,
no
te
quiero
ver
Уходи,
не
хочу
тебя
видеть
Ya
me
perdiste,
nada
va
a
hacer
que
yo
regrese
Ты
меня
потеряла,
ничто
не
заставит
меня
вернуться
Empezamos
dos
y
terminamos
más
de
tres
Мы
начали
вдвоём
и
закончили
втроём
Yo
te
gané
en
tu
juego
Одолела
тебя
в
твоей
игре
Ya
no
me
quema
más
tu
fuego,
baby
Твой
огонь
больше
меня
не
обжигает,
крошка
Así
que,
bay,
bay,
bay,
bay,
bay
Так
что,
пока,
пока,
пока,
пока,
пока
Te
digo
hasta
luego
Говорю
тебе
пока
Ya
no
me
quemas
con
tu
fuego,
ey
Твой
огонь
больше
меня
не
жжёт,
эй
Así
que,
bay,
bay,
bay,
bay
Так
что,
пока,
пока,
пока,
пока
Slay
Fox,
uh
oh
Slay
Fox,
uh
oh
Youandy,
now
beats
Youandy,
now
beats
574,
ey,
yo,
uh
oh
574,
ey,
yo,
uh
oh
Saly
Fox,
ba-babe
Saly
Fox,
ba-babe
Dímelo
now,
beats,
You
andy
Dímelo
now,
beats,
You
andy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edwin Adrián Montes Henao, Juan David Lopera Rodríguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.