Текст и перевод песни Slayer - Human Disease
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Human Disease
Болезнь человечества
Obsessive
acts
of
hate,
abductions
and
massacre
Навязчивые
акты
ненависти,
похищения
и
резня
Breeding
emotion
subvergance,
when
the
living
become
the
dead
Размножение
эмоционального
подчинения,
когда
живые
становятся
мертвыми
Home
invasion,
private
party
of
thieves
Вторжение
в
дом,
закрытая
вечеринка
воров
Blood
spilled,
material
thrill,
a
sign
of
the
times
Пролитая
кровь,
материальный
трепет,
знак
времени
Self-destruction
Саморазрушение
A
terminal
mind
Смертельный
разум
Sadomasochist,
a
high
profile,
trained
in
apathy
Садомазохист,
влиятельная
фигура,
обученный
апатии
Intellect
repulsed,
your
torn,
and
death
will
have
a
face
Отвращение
к
интеллекту,
ты
разорвана,
и
у
смерти
будет
лицо
Ravage
passion,
a
theme
for
the
90's
Оскверненная
страсть,
тема
для
90-х
Tormented
deviants,
when
fucking
becomes
psychotic
Иномученные
извращенцы,
когда
трахаться
становится
психотическим
Domesticated
rage,
actions
of
desperation
Прирученная
ярость,
действия
отчаяния
A
struggle
of
inner-killing,
a
sign
of
the
times
Борьба
внутреннего
убийства,
знак
времени
Self-destruction
Саморазрушение
A
terminal
mind
Смертельный
разум
Stranggled
to
death,
little
miss
beauty
queen
Задушена
до
смерти,
маленькая
мисс
королева
красоты
With
a
fractured
head,
so
it
seems
С
проломленной
головой,
так
кажется
America's
little
royal
miss,
raped
of
innocence
Американская
маленькая
королевская
мисс,
лишенная
невинности
Daddy's
little
girl
to
the
end
Папина
маленькая
девочка
до
конца
Seduction
and
torture,
sex
of
the
90's
Соблазнение
и
пытки,
секс
90-х
Mass
murders
and
random
violence
when
the
living
become
the
dead
Массовые
убийства
и
случайное
насилие,
когда
живые
становятся
мертвыми
Father
killing
mother,
daughter,
son,
suicide
pact
Отец
убивает
мать,
дочь,
сына,
договор
о
самоубийстве
Butchers
black
twenty-four
seven,
a
sign
of
the
times
Мясники
черных
двадцать
четыре
на
семь,
знак
времени
Self-destruction
Саморазрушение
Self
destruction,
a
Human
disease
Саморазрушение,
болезнь
человечества
Jealosy
killed
the
queen,
sliced
her
neck
from
ear
to
ear
Ревность
убила
королеву,
перерезала
ей
горло
от
уха
до
уха
Money
and
power
set
the
king
free
Деньги
и
власть
освободили
короля
A
jury
of
his
peers
let
him
be
Суд
присяжных
отпустил
его
Jealosy
killed
the
queen,
sliced
her
neck
from
ear
to
ear
Ревность
убила
королеву,
перерезала
ей
горло
от
уха
до
уха
Money
and
power
set
the
king
free
Деньги
и
власть
освободили
короля
A
jury
of
his
peers
let
him
be
Суд
присяжных
отпустил
его
Jealosy
killed
the
queen,
sliced
her
neck
from
ear
to
ear
Ревность
убила
королеву,
перерезала
ей
горло
от
уха
до
уха
Money
and
power
set
the
king
free
Деньги
и
власть
освободили
короля
Shatter
will
in
retribution
Разрушенная
воля
в
возмездии
Life,
watch
it
die,
life
ripped
in
half
Жизнь,
смотри,
как
она
умирает,
жизнь
разорвана
пополам
Drastic
pain
a
symphony,
screams
Страшная
боль
- симфония,
крики
No
escape,
your
time
to
die
Нет
спасения,
твое
время
умирать
Hardened
steel
against
your
head,
it
weights
Закаленная
сталь
у
твоей
головы,
она
давит
Self-destruct
remain
insane
Саморазрушение,
оставайся
безумной
Sadomasochist,
a
high
profile,
trained
in
apathy
Садомазохист,
влиятельная
фигура,
обученный
апатии
Intellect
repulsed,
your
torn,
and
death
will
have
a
face
Отвращение
к
интеллекту,
ты
разорвана,
и
у
смерти
будет
лицо
Death
will
have
your
face
У
смерти
будет
твое
лицо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: KERRY KING, JEFF HANNEMAN, TOM ARAYA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.