Текст и перевод песни Slayer - Not of This God
I
wake
each
day
Я
просыпаюсь
каждый
день.
To
propaganda
written
to
persuade
К
пропаганде,
написанной
для
убеждения.
Complacency,
conformity
Самодовольство,
соответствие.
Relentless
madness
they
regurgitate
Безжалостное
безумие,
которое
они
возрождают.
So
save
your
breath
Так
что
задержи
дыхание.
You
can't
coerce
the
strong
with
verbal
warfare
Ты
не
можешь
принуждать
сильных
словесной
войной.
Deafening,
bludgeoning
Оглушительный,
оглушительный.
Succumb
to
Christ
or
they
will
watch
you
fuckin'
burn
Поддайся
Христу,
или
они
будут
смотреть,
как
ты,
блядь,
горишь.
These
apocalyptic
predators
must
die
Эти
апокалиптические
хищники
должны
умереть.
Every
one,
till
none
are
left
alive
Каждый,
пока
никто
не
останется
в
живых.
I'll
eradicate
the
weak
within
this
war
Я
уничтожу
слабых
в
этой
войне.
'Cause
I'm
the
fuckin'
weapon,
I'm
not
Потому
что
я
чертово
оружие,
я
не
...
Not
of
this
God
Не
от
этого
Бога.
Like
a
virus
that
infects
with
disease
Как
вирус,
заражающий
болезнь.
The
beckoning
pestering
Манящие
приставания.
Don't
preach
to
me
with
all
your
blasphemy
Не
проповедуй
мне
со
всем
своим
богохульством.
The
bottom
dweller
on
your
fear
they
prey
Житель
дна
на
твой
страх,
они
охотятся.
There's
symmetry
in
anarchy
В
анархии
есть
симметрия.
Believe
the
lies
or
they
will
watch
you
fuckin'
burn
Поверь
в
ложь,
или
они
будут
смотреть,
как
ты,
блядь,
горишь.
These
apocalyptic
predators
must
die
Эти
апокалиптические
хищники
должны
умереть.
Every
one,
till
none
are
left
alive
Каждый,
пока
никто
не
останется
в
живых.
I'll
eradicate
the
weak
within
this
war
Я
уничтожу
слабых
в
этой
войне.
'Cause
I'm
the
fuckin'
weapon,
I'm
not
Потому
что
я
чертово
оружие,
я
не
...
Not
of
this
God
Не
от
этого
Бога.
False
God,
sorcerer,
free
thought
torturer
Лжебог,
колдун,
мучитель
свободной
мысли.
Embedded
in
the
mind
of
the
masses
Погруженный
в
сознание
масс.
Outcast,
conjurer,
spineless
provocateur
Изгой,
заклинатель,
бесхребетный
провокатор.
Engulfed
in
narcissistic
madness
Охваченный
самовлюбленным
безумием.
No
need
to
feel
so
hollow
Не
нужно
чувствовать
себя
таким
пустым.
A
promise
of
no
sorrow
Обещание
не
скорби.
You
call
him
the
messiah
Ты
называешь
его
мессией.
I
see
a
deviant
pariah
Я
вижу
девиантного
изгоя.
Holy
water,
empty
threat,
the
holy
cross
has
no
effect
Святая
вода,
пустая
угроза,
святой
крест
не
имеет
никакого
значения.
I
piss
on
any
object
of
virtue
Я
мочусь
на
любой
предмет
добродетели.
Crucifix
and
rosaries,
a
world
of
insecurities
Распятие
и
розарии-мир
неуверенности.
Keep
waiting
for
your
soul
to
be
rescued
Продолжай
ждать,
когда
твоя
душа
будет
спасена.
You'll
see
no
bright
tomorrow
Ты
не
увидишь
светлого
завтра.
A
promise
of
more
sorrow
Обещание
большего
горя.
You
call
him
the
messiah
Ты
называешь
его
мессией.
I
see
a
reckless
faction
based
on
mental
slavery
Я
вижу
безрассудную
фракцию,
основанную
на
психическом
рабстве.
You
are
the
tainted,
I
am
the
pure
Ты
испорчен,
я
чист.
You
are
the
sickness,
I
am
the
cure
Ты-болезнь,
я-лекарство.
A
toxic
threat
on
all
your
nonsense
I
feed
Ядовитая
угроза
всем
твоим
глупостям,
которыми
я
питаюсь.
I'll
be
the
one
to
bring
Christ
to
his
knees
Я
буду
тем,
кто
поставит
Христа
на
колени.
Crucified
then
ridiculed
again
Распятая,
а
затем
снова
высмеянная.
A
target
for
all
time
until
the
end
Цель
на
все
время
до
конца.
I'll
expose
the
total
inconsistencies
Я
разоблачу
все
противоречия.
And
wallow
in
my
heresy
'cause
I
am
the
fuckin'
weapon
И
погрязнуть
в
своей
ереси,
потому
что
я
чертово
оружие.
Attacker
of
their
ideology
Атакующий
их
идеологию.
Intoxicate
with
rationality
Опьянение
разумностью.
These
apocalyptic
predators
must
die
Эти
апокалиптические
хищники
должны
умереть.
'Cause
I'm
the
fuckin'
weapon,
I'm
not
Потому
что
я
чертово
оружие,
я
не
...
Not
of
this
God
Не
от
этого
Бога.
Not
of
this
God
Не
от
этого
Бога.
Not
of
this
God
Не
от
этого
Бога.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hanneman Jeffery John, King Kerry Ray, Araya Tomas E
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.