Текст и перевод песни Slayer - The Anti-Christ (Bootleg Version)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Anti-Christ (Bootleg Version)
Антихрист (бутлег версия)
Chiquis
no
te
pongas
frikys
Детка,
не
психуй,
Plachame
los
dikies
Погладь
мне
штаны,
Y
vamonos
riquis
И
поехали,
красотка,
Deja
cargo
el
hiter
Дай
зарядить
зиппо,
En
la
ranfla
traigo
el
criquet
В
тачке
у
меня
крикет,
La
neta
ni
te
aguites
Честно,
не
кисни,
Que
asi
me
conociste
Ты
такой
меня
и
встретила,
Gotas
pal
despiste
Капли
для
отвода
глаз,
Y
que
la
suegra
no
critique
И
чтобы
тёща
не
ворчала,
Vidrios
asta
arriba
Стёкла
до
упора,
Pa'
que
la
chita
no
brinque
Чтобы
копы
не
прыгнули,
Con
nadie
traigo
crique
Ни
с
кем
у
меня
нет
тёрки,
Asi
que
relajada
Так
что
расслабься,
Mami
no
te
aguites
Малышка,
не
расстраивайся,
Ya
no
pongas
esa
cara
Хватит
делать
такое
лицо,
Loca
se
te
seco
la
boca
Дорогая,
у
тебя
пересохло
во
рту,
Traes
los
ojos
chiquititos
У
тебя
глазки
маленькие,
Deja
te
compro
una
coca
Давай
куплю
тебе
колу,
Te
pegó
el
hornazo
Тебя
накрыло,
Ahora
si
soy
tu
payaso
Теперь
я
твой
клоун,
Ya
te
dio
la
risueña
Тебя
уже
рассмешило,
Tu
mama
va
a
echar
balazos
Твоя
мама
будет
стрелять,
Yo
se
que
no
me
quiere
Я
знаю,
что
она
меня
не
любит,
Siempre
me
mira
bien
gacho
Всегда
смотрит
на
меня
косо,
Dice
que
soy
muy
loco
Говорит,
что
я
слишком
безбашенный,
Y
que
tambien
soy
muy
borracho
И
что
я
тоже
много
пью,
A
ver
si
no
se
tuerce
Как
бы
чего
не
вышло,
Y
me
empieza
a
hacer
un
pancho
И
она
не
начала
скандалить,
Luego
saca
su
rollo
Потом
начнёт
свою
шарманку,
Que
te
busques
otro
macho
Что
тебе
нужен
другой
мужик,
Hay
chiquita
es
que
tu
mamá
Эх,
малышка,
твоя
мама,
No
me
quiere
nada
Меня
совсем
не
любит,
Hay
chiquita
se
va
a
enojar
Эх,
малышка,
она
разозлится,
Andas
bien
horneada
(2)
Ты
совсем
обдолбанная
(2)
Nada
la
doña
no
me
traga
Никак,
мадам
меня
не
переваривает,
Que
mi
musica
es
malbada
Что
моя
музыка
— зло,
Que
parezco
de
la
mara
Что
я
похож
на
гопника,
Baby
que
le
pasa?
Детка,
что
с
ней
такое?
Pura
raya
chida
Только
чистейший
кайф,
Que
e
ido
coleccionando
Который
я
коллекционировал,
A
lo
largo
de
la
vida
На
протяжении
всей
жизни,
Que
no
te
convengo
Что
я
тебе
не
подхожу,
Que
desde
donde
vengo
Что
откуда
я
родом,
Con
lo
que
tengo
tengo
С
тем,
что
у
меня
есть,
Y
con
eso
te
mantengo
И
этим
я
тебя
обеспечиваю,
Cuando
te
vaya
viendo
Когда
она
увидит
тебя,
Con
la
cara
de
pacheca
С
лицом
накуренной,
Me
va
a
aventar
las
ollas
Она
запустит
в
меня
кастрюлями,
El
florero
y
la
maceta
Вазой
и
цветочным
горшком,
Neta
te
miras
paleta
Честно,
ты
выглядишь
бледной,
Te
va
a
dar
la
goloza
Тебя
будет
глючить,
Cuando
estemos
en
la
mesa
Когда
мы
будем
за
столом,
Poraue
sera
tan
fresa?
Почему
она
такая
фифа?
Y
poraue
sere
tan
huarro
И
почему
я
такой
раздолбай,
Chula
no
me
barro
Красотка,
я
не
сдаюсь,
Pero
tira
mucho
carro
Но
она
слишком
много
выпендривается,
Hay
chiquita
es
que
tu
mamá
Эх,
малышка,
твоя
мама,
No
me
quiere
nada
Меня
совсем
не
любит,
Hay
chiquita
se
va
a
enojar
Эх,
малышка,
она
разозлится,
Andas
bien
horneada
(2)
Ты
совсем
обдолбанная
(2)
Baby
no
me
pongo
necio
Детка,
я
не
наглею,
Pero
es
que
tu
jefa
Но
твоя
мамаша,
Me
mira
asta
con
desprecio
Смотрит
на
меня
с
презрением,
Seguro
me
dedica
Наверняка
посвящает
мне,
23 rolas
de
paquita
Пару-тройку
песен
Пакиты,
Mientras
hace
un
brindis
Пока
поднимает
тост,
Por
la
salud
de
su
hijita
За
здоровье
своей
дочурки,
Chale
la
neta
no
esta
chido
Блин,
честно,
это
не
круто,
Queria
ver
el
partido
Я
хотел
посмотреть
матч,
Y
voy
a
estar
bien
aburrido
И
мне
будет
очень
скучно,
Te
pones
hormonal
Ты
капризничаешь,
Para
que
venga
contigo
Чтобы
я
пошёл
с
тобой,
Y
todos
mis
amigos
А
все
мои
друзья,
Viendo
el
juego
en
el
sabino
Смотрят
игру
в
баре,
Hay
chiquita
es
que
tu
mamá
Эх,
малышка,
твоя
мама,
No
me
quiere
nada
Меня
совсем
не
любит,
Hay
chiquita
se
va
a
enojar
Эх,
малышка,
она
разозлится,
Andas
bien
horneada
Ты
совсем
обдолбанная,
Va
otra
vez
el
mismo
cuento
Опять
та
же
история,
A
veces
me
pregunto
Иногда
я
спрашиваю
себя,
Porque
soporto
tanto
Почему
я
так
много
терплю,
Yo
sigo
pegando
como
Я
продолжаю
тусить,
как,
Patro
con
los
chacos
Патро
с
Чако,
Y
la
suegra
me
trata
А
тёща
обращается
со
мной,
Como
si
fuera
un
chamaco
Как
с
каким-то
пацаном,
Hay
chiquita
es
que
tu
mamá
Эх,
малышка,
твоя
мама,
No
me
quiere
nada
Меня
совсем
не
любит,
Hay
chiquita
se
va
a
enojar
Эх,
малышка,
она
разозлится,
Andas
bien
horneada
(2)
Ты
совсем
обдолбанная
(2)
-Te
estan
esperando
la
jauria
ya
esta
lista
-Тебя
ждут,
стая
уже
готова.
Entraron
por
la
risca
no
les
pierdan
la
pista,
tenia
una
entrevista
con
el
joto
de
vancimi
voy
a
quedarle
mal
asi
que
no
lo
arruinen
Они
вошли
через
щель,
не
теряйте
их
из
виду,
у
меня
было
интервью
с
этим
педиком
Ванчими,
я
подведу
его,
так
что
не
облажайтесь.
-Chale
nos
van
a
betar
en
multimedios
-Блин,
нас
забанят
на
Мультимедиос.
-Esto
es
mas
importante,
no
queda
otro
remedio,
tengo
que
asegurarme,
tu
sabes
que
es
muy
serio
y
no
es
la
primera
vez
que
nos
censuran
los
medios
-Это
важнее,
другого
выхода
нет,
я
должен
убедиться,
ты
знаешь,
что
это
очень
серьёзно,
и
это
не
первый
раз,
когда
СМИ
нас
цензурируют.
-Voy
llegando
el
mono
ya
esta
afuera
con
toda
la
bandera
ya
andamos
sobre
la
idea
se
ve
que
hay
gente
adentro
aqui
te
vamos
a
calmar
-Я
подъезжаю,
Моно
уже
снаружи
со
всем
флагом,
мы
уже
в
курсе,
похоже,
внутри
есть
люди,
сейчас
мы
тебя
успокоим.
- Ya
estoy
aqui
en
corto
con
todo
el
arsenal
- Я
здесь,
в
двух
шагах,
со
всем
арсеналом.
- Ok
que
se
haga
lo
que
se
tenga
aue
hacer,
no
supieron
con
que
locos
se
vinieron
a
meter,
pos
ya
que
ya
estan
hundidos
asta
las
rodillas,
van
a
terminar
llorando
y
gritando
como
morrillas
- Хорошо,
пусть
будет
то,
что
должно
быть,
они
не
знали,
с
какими
психами
связались,
раз
уж
они
по
уши
в
дерьме,
то
закончат,
рыдая
и
визжа,
как
девчонки.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeff Hanneman, Kerry King
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.