Текст и перевод песни Slayer - Tormentor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Afraid
to
walk
the
streets
in
the
coldness
all
alone
Боишься
ходить
по
улицам
в
холоде
одна,
The
blackness
of
the
night
engulfs
your
flesh
and
bones
Чернота
ночи
окутывает
твою
плоть
и
кости.
Hoping
for
relief
from
the
fear
you
feel
inside
Надеешься
на
избавление
от
страха,
что
ты
чувствуешь
внутри,
Losing
all
perspective
of
reality
in
the
night
Теряешь
связь
с
реальностью
в
ночи.
Running
from
shadows,
blinded
by
fear
Бежишь
от
теней,
ослепленная
страхом,
The
horror
of
nightfall
is
ever
so
near
Ужас
ночи
так
близок.
I
slowly
surround
you
as
terror
sets
in
Я
медленно
окружаю
тебя,
пока
ужас
нарастает.
Are
you
afraid
of
the
night?
Ты
боишься
ночи?
I
see
the
fright
in
your
eyes
as
you
turn
and
run
Я
вижу
страх
в
твоих
глазах,
когда
ты
оборачиваешься
и
бежишь,
But
is
your
mind
playing
tricks
on
a
body
so
very
young
Но
не
играет
ли
твой
разум
с
твоим
юным
телом?
Feeling
as
if
no
one
cares,
the
fear
runs
down
your
spine
Чувствуя,
будто
никому
нет
дела,
страх
пробегает
по
твоему
позвоночнику,
But
I
know
I'll
never
rest
until
I
know
you're
mine
Но
я
знаю,
что
не
успокоюсь,
пока
не
узнаю,
что
ты
моя.
Running
from
shadows,
blinded
by
fear
Бежишь
от
теней,
ослепленная
страхом,
The
horror
of
nightfall
is
ever
so
near
Ужас
ночи
так
близок.
I
slowly
surround
you
as
terror
sets
in
Я
медленно
окружаю
тебя,
пока
ужас
нарастает.
Are
you
afraid
of
the
night?
Ты
боишься
ночи?
Afraid
to
walk
the
streets
in
the
coldness
all
alone
Боишься
ходить
по
улицам
в
холоде
одна,
The
blackness
of
the
night
engulfs
your
flesh
and
bones
Чернота
ночи
окутывает
твою
плоть
и
кости.
Feeling
as
if
no
one
cares,
the
fear
runs
down
your
spine
Чувствуя,
будто
никому
нет
дела,
страх
пробегает
по
твоему
позвоночнику,
But
I
know
I'll
never
rest
until
I
know
you're
mine
Но
я
знаю,
что
не
успокоюсь,
пока
не
узнаю,
что
ты
моя.
I
know
you're
mine!
Я
знаю,
ты
моя!
Too
late
to
hide!
Слишком
поздно
прятаться!
Too
late
to
save
your
life!
Слишком
поздно
спасать
свою
жизнь!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeff Hanneman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.