Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bloody Snow
Blutiger Schnee
Crack
snap
Knack,
schnapp
It's
the
sound
of
the
bat
Das
ist
der
Klang
des
Schlägers
Over
the
back
of
your
head
Auf
deinem
Hinterkopf
Splatter
your
brains
on
the
street
Spritzt
dein
Gehirn
auf
die
Straße
Twitching
slow
Zuckend
langsam
Puking
blood
Blut
kotzend
Half
retarded
Halb
zurückgeblieben
Let's
get
this
shit
started
Lass
uns
diese
Scheiße
beginnen
Go
get
that
chainsaw
runnin'
Hol
die
Kettensäge
zum
Laufen
Cut
off
their
limbs
Schneide
ihre
Gliedmaßen
ab
Blood
pumping
like
a
fountain
Blut
pumpt
wie
eine
Fontäne
Making
puddles
Macht
Pfützen
Making
you
mental
Macht
dich
verrückt
Taking
the
boots
Tritt
mit
den
Stiefeln
To
your
dentals
Auf
deine
Zähne
This
shit
is
detrimental
Diese
Scheiße
ist
schädlich
To
your
health
Für
deine
Gesundheit
I'll
use
yourself
Ich
werde
dich
selbst
benutzen
To
eliminate
your
life
Um
dein
Leben
zu
beenden
Shut
out
the
light
Lösche
das
Licht
aus
Before
injecting
the
knife
Bevor
ich
das
Messer
einführe
Into
your
throat
In
deine
Kehle
I'm
hacking
through
that
windpipe
Ich
hacke
durch
deine
Luftröhre
Until
you
ceasing
to
choke
Bis
du
aufhörst
zu
würgen
I'll
toss
your
body
into
a
lake
Ich
werfe
deinen
Körper
in
einen
See
Puncture
your
stomach
Durchsteche
deinen
Magen
So
you
don't
float
Damit
du
nicht
schwimmst
Street
sweeper
Straßenfeger
The
crime
rate
increaser
Der
die
Kriminalitätsrate
erhöht
Come
swinging
at
me
Komm
schwingend
auf
mich
zu
And
I'll
put
you
into
a
sleeper
Und
ich
versetze
dich
in
einen
Schlaf
And
it
gets
deeper
Und
es
wird
tiefer
With
each
thrust
of
the
blade
Mit
jedem
Stoß
der
Klinge
For
10K
I'll
off
your
target
Für
10.000
erledige
ich
dein
Ziel
I'm
just
tryin'
to
get
paid
Ich
versuche
nur,
bezahlt
zu
werden
Mask
on
my
face
Maske
auf
meinem
Gesicht
Breaking
down
the
door
Breche
die
Tür
auf
Comin'
to
settle
the
score
Komme,
um
die
Rechnung
zu
begleichen
With
each
minute
Mit
jeder
Minute
Killed
again
a
little
more
Wieder
ein
bisschen
mehr
getötet
The
Human
Torch
Die
menschliche
Fackel
Is
leaving
you
scorched
Hinterlässt
dich
verbrannt
Should
have
kept
their
mouth
shut
Hättest
den
Mund
halten
sollen
And
now
you're
cut
into
a
million
pieces
Und
jetzt
bist
du
in
eine
Million
Stücke
geschnitten
A
bad
example
of
the
human
species
Ein
schlechtes
Beispiel
der
menschlichen
Spezies
Cause
your
final
resting
spot
Denn
deine
letzte
Ruhestätte
Is
in
a
grave
of
lime
and
feces
Ist
in
einem
Grab
aus
Kalk
und
Fäkalien
The
kill
count
rises
Die
Zahl
der
Getöteten
steigt
Cause
I'm
that
fuckin'
sneaky
Weil
ich
so
verdammt
hinterhältig
bin
Say
the
wrong
thing
Sag
das
Falsche
I'll
crack
your
head
Ich
schlage
dir
den
Kopf
ein
And
leave
you
bleeding
Und
lasse
dich
bluten
Reciting
demonic
prayers
Zitiert
dämonische
Gebete
Before
coming
to
slay
ya
Bevor
ich
dich
erschlage
I'll
leave
you
torn
up
and
mangled
Ich
lasse
dich
zerrissen
und
verstümmelt
zurück
Intenstines
tangled
Eingeweide
verwickelt
Around
my
fingertips
Um
meine
Fingerspitzen
Better
get
a
grip
Reiß
dich
besser
zusammen,
Schlampe,
Before
my
wolves
come
looking
for
you
Bevor
meine
Wölfe
dich
suchen
kommen
Slap
your
head
sideways
Schlag
dir
den
Kopf
seitwärts
With
the
deliverance
Mit
der
Erlösung
Leaving
you
looking
Lasse
dich
aussehen
Like
you
belong
in
a
furnace
Als
gehörst
du
in
einen
Ofen
The
pieces
of
you
Die
Stücke
von
dir
Will
hardly
fit
into
a
thermos
Werden
kaum
in
eine
Thermoskanne
passen
You
don't
know
how
much
Du
weißt
nicht,
wie
sehr
I'm
really
wanting
to
do
this
Ich
das
wirklich
tun
will
Cause
you're
nothing
but
a
bitch
Weil
du
nichts
als
eine
Schlampe
bist
End
up
dead
in
a
ditch
Endest
tot
in
einem
Graben
And
no
amount
of
stitches
Und
keine
Anzahl
von
Stichen
Will
put
together
the
pieces
Wird
die
Teile
zusammensetzen
Morgue
report
goes
to
show
Der
Bericht
der
Leichenhalle
zeigt
Killer
unknown
Mörder
unbekannt
Just
another
body
found
in
the
snow
Nur
eine
weitere
Leiche
im
Schnee
gefunden
In
the
Nickel
City
zone
In
der
Nickel-City-Zone
With
it's
throat
slashed
open
Mit
aufgeschlitzter
Kehle
And
nowhere
to
go
Und
nirgendwohin
zu
gehen
It's
like
a
horror
movie
Es
ist
wie
ein
Horrorfilm
The
difference
is
reality
Der
Unterschied
ist
die
Realität
Your
steppin'
up
North
Du
kommst
in
den
Norden
Where
things
aren't
what
they
used
to
be
Wo
die
Dinge
nicht
mehr
so
sind,
wie
sie
waren
705's
got
the
wolves
705
hat
die
Wölfe
And
we
slashin'
up
Und
wir
schlitzen
jeden
auf
Any
motherfucker's
Jeden
Mistkerl
Who
be
talkin'
shit
homie
Der
Scheiße
redet,
Alter
DJ
Slaytanic
DJ
Slaytanic
Sudbury
Wolfpack
Sudbury
Wolfpack
There's
blood
on
the
snow
Da
ist
Blut
auf
dem
Schnee
Blood
on
the
snow
Blut
auf
dem
Schnee
There's
blood
on
the
snow
Da
ist
Blut
auf
dem
Schnee
Blood
on
the
snow
Blut
auf
dem
Schnee
There's
blood
on
the
snow
Da
ist
Blut
auf
dem
Schnee
Blood
on
the
snow
Blut
auf
dem
Schnee
There's
blood
on
the
snow
Da
ist
Blut
auf
dem
Schnee
Blood
on
the
snow
Blut
auf
dem
Schnee
There's
blood
on
the
snow
Da
ist
Blut
auf
dem
Schnee
Blood
on
the
snow
Blut
auf
dem
Schnee
There's
blood
on
the
snow
Da
ist
Blut
auf
dem
Schnee
Blood
on
the
snow
Blut
auf
dem
Schnee
There's
blood
on
the
snow
Da
ist
Blut
auf
dem
Schnee
Blood
on
the
snow
Blut
auf
dem
Schnee
There's
blood
on
the
snow
Da
ist
Blut
auf
dem
Schnee
Blood
on
the
snow
Blut
auf
dem
Schnee
There's
blood
on
the
snow
Da
ist
Blut
auf
dem
Schnee
Blood
on
the
snow
Blut
auf
dem
Schnee
Go
play
in
someone
else's
backyard
Spiel
im
Garten
eines
anderen
I
want
him
dead
Ich
will
ihn
tot
sehen
I
want
his
family
dead
Ich
will
seine
Familie
tot
sehen
I
want
his
house
burned
to
the
ground
Ich
will,
dass
sein
Haus
niedergebrannt
wird
I
want
to
go
there
in
the
middle
of
the
night
Ich
will
mitten
in
der
Nacht
dorthin
gehen
I
wanna
piss
on
his
head
Ich
will
auf
seinen
Kopf
pissen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Howitt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.