Slaytanic - Darkest Intentions - перевод текста песни на немецкий

Darkest Intentions - Slaytanicперевод на немецкий




Darkest Intentions
Dunkelste Absichten
Word up
Word up
Demon Beats
Dämonen Beats
Slaytanic
Slaytanic
Let me introduce myself
Lass mich mich vorstellen
With a hook to your face
Mit einem Haken in dein Gesicht
They call me Slayer
Sie nennen mich Slayer
Better pick up your pace
Gib besser Gas, Kleine
Or get erased
Oder werde ausgelöscht
Like a sand script
Wie eine Sandschrift
On sandblasted face
Auf einem sandgestrahlten Gesicht
You're a waste
Du bist Abschaum
A disgrace
Eine Schande
To the entire human race
Für die gesamte Menschheit
Me and my homies
Ich und meine Kumpels
Carry murderous grips
Tragen mörderische Waffen
And we always win
Und wir gewinnen immer
A flawless victory
Ein makelloser Sieg
To your chin
Für dein Kinn
The double meanings of my rhymes
Die doppelten Bedeutungen meiner Reime
Causing the mass population to decline
Bewirken, dass die Massenbevölkerung abnimmt
It's up to me to decide
Es liegt an mir zu entscheiden
Who's gonna live or die
Wer leben oder sterben wird
Darkest intentions
Dunkelste Absichten
I've got the darkest intentions
Ich habe die dunkelsten Absichten
Darkest intentions
Dunkelste Absichten
I've got the darkest intentions
Ich habe die dunkelsten Absichten
I'm staying underground
Ich bleibe im Untergrund
Where I belong in the chain
Wo ich hingehöre in der Kette
The less cats around
Je weniger Katzen herum
The less trying to pick at my brain
Desto weniger versuchen, an meinem Gehirn zu picken
Darkest intentions
Dunkelste Absichten
Lacking intervention
Fehlende Intervention
Just tension
Nur Anspannung
Of knuckles gripping tight
Von fest greifenden Knöcheln
You're going missing tonight
Du wirst heute Nacht verschwinden, Süße
Darkest intentions
Dunkelste Absichten
I've got the darkest intentions
Ich habe die dunkelsten Absichten
Darkest intentions
Dunkelste Absichten
I've got the darkest intentions
Ich habe die dunkelsten Absichten
I'm staying underground
Ich bleibe im Untergrund
Where I belong in the chain
Wo ich hingehöre in der Kette
The less cats around
Je weniger Katzen herum
The less trying to pick at my brain
Desto weniger versuchen, an meinem Gehirn zu picken
Darkest intentions
Dunkelste Absichten
Lacking intervention
Fehlende Intervention
Just tension
Nur Anspannung
Of knuckles gripping tight
Von fest greifenden Knöcheln
You're going missing tonight
Du wirst heute Nacht verschwinden, Süße
Hahaha
Hahaha
Word up
Word up
You hearing this loud and clear?
Hörst du das laut und deutlich?
Y'all think you can stop me?
Ihr denkt, ihr könnt mich aufhalten?
I'm just getting started
Ich fange gerade erst an
C'mon
Komm schon
I'm the stalker
Ich bin der Stalker
Creeping in the shadows at night
Der nachts in den Schatten schleicht
And I'm the reason
Und ich bin der Grund
You ain't getting any sleep at night
Warum du nachts keinen Schlaf bekommst
Cause I'm the night fright
Denn ich bin der Nachtschrecken
Causing your inner mind to collapse
Der deinen inneren Verstand zum Kollaps bringt
The relapse of your consciousness
Der Rückfall deines Bewusstseins
From nervousness
Aus Nervosität
The end is bliss
Das Ende ist Glückseligkeit
The serpents hiss
Das Zischen der Schlangen
I'm Cobra Commander
Ich bin Cobra Commander
And I can't stand ya
Und ich kann dich nicht ausstehen
Better leave before I hang ya
Geh besser, bevor ich dich aufhänge
Across the road
Über die Straße
On that telephone pole
An diesem Telefonmast
I'm staying underground
Ich bleibe im Untergrund
Where I belong in the chain
Wo ich hingehöre in der Kette
The less cats around
Je weniger Katzen herum
The less trying to pick at my brain
Desto weniger versuchen, an meinem Gehirn zu picken
Darkest intentions
Dunkelste Absichten
Lacking intervention
Fehlende Intervention
Just tension
Nur Anspannung
Of knuckles gripping tight
Von fest greifenden Knöcheln
You're going missing tonight
Du wirst heute Nacht verschwinden, Süße
Darkest intentions
Dunkelste Absichten
I've got the darkest intentions
Ich habe die dunkelsten Absichten
Darkest intentions
Dunkelste Absichten
I've got the darkest intentions
Ich habe die dunkelsten Absichten
I'm staying underground
Ich bleibe im Untergrund
Where I belong in the chain
Wo ich hingehöre in der Kette
The less cats around
Je weniger Katzen herum
The less trying to pick at my brain
Desto weniger versuchen, an meinem Gehirn zu picken
Darkest intentions
Dunkelste Absichten
Lacking intervention
Fehlende Intervention
Just tension
Nur Anspannung
Of knuckles gripping tight
Von fest greifenden Knöcheln
You're going missing tonight
Du wirst heute Nacht verschwinden, Süße
Darkest intentions
Dunkelste Absichten
I've got the darkest intentions
Ich habe die dunkelsten Absichten
You're going missing tonight
Du wirst heute Nacht verschwinden, Süße
Darkest intentions
Dunkelste Absichten
I've got the darkest intentions
Ich habe die dunkelsten Absichten
You're going missing tonight
Du wirst heute Nacht verschwinden, Süße
Darkest intentions
Dunkelste Absichten
I've got the darkest intentions
Ich habe die dunkelsten Absichten
You're going missing tonight
Du wirst heute Nacht verschwinden, Süße
Darkest intentions
Dunkelste Absichten
I've got the darkest intentions
Ich habe die dunkelsten Absichten
You're going missing tonight
Du wirst heute Nacht verschwinden, Süße
Battle rap
Battle-Rap
Mental physical annihilation
Mentale, physische Vernichtung
Causin' mad frustration
Verursacht wahnsinnige Frustration
Leaving your heart racing
Lässt dein Herz rasen
Rock chasin'
Rock jagend
With your hand on the gun
Mit deiner Hand an der Waffe
But you's got nowhere to run
Aber du hast keinen Ort, um zu rennen
Put the lead to the temple of your head
Setz das Blei an deine Schläfe
And make yourself numb
Und mach dich taub
Feel the pain of a thousand lies insane
Fühle den Schmerz von tausend Lügen, Wahnsinn
Shadow box your brain
Schattenboxen deines Gehirns
I have to look into your eyes
Ich muss dir in die Augen sehen
Just to watch you die
Nur um dich sterben zu sehen
So I can relieve the stress
Damit ich den Stress abbauen kann
You put into my mind
Den du in meinen Verstand gebracht hast
Another final lesson learned in life
Eine weitere letzte Lektion im Leben gelernt
Another notch put on my belt
Eine weitere Kerbe in meinem Gürtel
You've helped me reach my quota
Du hast mir geholfen, mein Soll zu erreichen
Cause this cat is older
Denn dieser Kater ist älter
I'm more bolder
Ich bin mutiger
Experience the flame
Erlebe die Flamme
That'll leave y'all to smolder
Die euch alle zum Schwelen bringt
I'm staying underground
Ich bleibe im Untergrund
Where I belong in the chain
Wo ich hingehöre in der Kette
The less cats around
Je weniger Katzen herum
The less trying to pick at my brain
Desto weniger versuchen, an meinem Gehirn zu picken
Darkest intentions
Dunkelste Absichten
Lacking intervention
Fehlende Intervention
Just tension
Nur Anspannung
Of knuckles gripping tight
Von fest greifenden Knöcheln
You're going missing tonight
Du wirst heute Nacht verschwinden, Süße
That's what I said motherfuckers
Das habe ich gesagt, Mistkerle
Uh huh
Uh huh
Each and every one of you
Jede und jeder Einzelne von euch
Going missing tonight
Wird heute Nacht verschwinden
Tonight
Heute Nacht
That's my word
Das ist mein Wort
I'm cutting off all your tattoos
Ich schneide all deine Tattoos ab
Smashing out all your teeth
Schlage all deine Zähne aus
Cutting off your fingers and toes
Schneide dir Finger und Zehen ab
Nobody knows
Niemand weiß es
Alias unknown
Alias unbekannt
Slaytanic
Slaytanic
Comin' at ya hard
Kommt hart auf dich zu
With the darkest intentions
Mit den dunkelsten Absichten
The darkest intentions
Den dunkelsten Absichten





Авторы: Mark Howitt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.