Slaytanic - MonSatan - перевод текста песни на немецкий

MonSatan - Slaytanicперевод на немецкий




MonSatan
MonSatan
Gradually, they mastered a technology
Allmählich beherrschten sie eine Technologie,
Based on inorganic lifeless substances
die auf anorganischen, leblosen Substanzen basierte.
Their culture
Ihre Kultur
Was a travesty
war eine Travestie.
In 1901
Im Jahr 1901
John Francis Queeny
gründete John Francis Queeny
Founded Monsanto
Monsanto.
Freemason
Freimaurer,
Knight of Malta
Malteserritter,
Portfolio
Portfolio:
A big pharma vet
Ein Big-Pharma-Veteran,
Investing in chemicals
der in Chemikalien investierte,
Which led to the creation
was zur Entwicklung
Of PCB's and GMO's
von PCBs und GVOs führte.
Agent Orange, aspartame
Agent Orange, Aspartam
And don't forget DDT
und nicht zu vergessen DDT.
The Manhattan Project
Das Manhattan-Projekt,
Dropping nukes on you and me
das Atomwaffen auf dich und mich abwarf.
Technologies meant to cause sterility
Technologien, die dazu bestimmt sind, Sterilität
In third generations
in der dritten Generation zu verursachen.
Population control subliminally
Bevölkerungskontrolle unterschwellig.
And yet they question me
Und doch stellen sie mich in Frage,
When I rise up
wenn ich mich erhebe,
To take a stand against the man
um gegen den Mann Stellung zu beziehen
And it's master plan
und seinen Masterplan.
Now we demand
Jetzt fordern wir,
That all across the land
dass überall im Land
Monsanto crops are burned
Monsanto-Pflanzen verbrannt
And GMO's are banned
und GVOs verboten werden.
Monsanto
Monsanto,
Where ya gonna go?
wohin wirst du gehen?
Run up in your office buildings
Renn in deine Bürogebäude,
Don't forget to lock the door
vergiss nicht, die Tür abzuschließen.
Ain't nowhere to run
Es gibt kein Entkommen,
Ain't nowhere to hide
es gibt kein Versteck.
The whole world knows
Die ganze Welt weiß
Of your plans for global genocide
von deinen Plänen für einen globalen Völkermord.
Monsanto
Monsanto,
It's like ya don't know
es ist, als ob du es nicht weißt,
Consumption of your products
dass der Verzehr deiner Produkte
Intestines fill up with little holes
die Därme mit kleinen Löchern füllt.
Hazmat suits
Gefahrstoffanzüge
Protecting your employees
schützen deine Mitarbeiter,
You don't seem to care
du scheinst dich nicht zu kümmern
About our health
um unsere Gesundheit,
Just about money
sondern nur um Geld.
Their culture was a travesty
Ihre Kultur war eine Travestie
Of our own noble ways
unserer eigenen edlen Wege
And a threat
und eine Bedrohung
To our very existence
für unsere bloße Existenz.
Investigate the revolving door
Untersuche die Drehtür,
Surrounding politics
die die Politik umgibt,
And do a background check
und überprüfe den Hintergrund
On any one of these degenerates
jedes einzelnen dieser Degenerierten.
You'll find a long and greedy selfish list
Du wirst eine lange und gierige, egoistische Liste
Of these globalists
dieser Globalisten finden,
Lining their pockets
die sich die Taschen
With the profits of human suffering
mit den Profiten des menschlichen Leids füllen.
Ya we know your tricks
Ja, wir kennen deine Tricks,
Go and hide behind the bitch
versteck dich hinter der Schlampe,
But it wouldn't take much
aber es würde nicht viel brauchen,
Just to walk up and take your seat
einfach hinzugehen und deinen Platz einzunehmen.
Now take a seat!
Nimm jetzt Platz!
The public has regained control of the streets
Die Öffentlichkeit hat die Kontrolle über die Straßen zurückgewonnen,
It's time you just admit your defeat
es ist Zeit, dass du deine Niederlage eingestehst.
From this day forward
Von diesem Tag an
Let it be known
soll es bekannt sein,
There is no Monsanto throne
es gibt keinen Monsanto-Thron mehr.
Now lo and behold
Nun siehe da,
The prophecies unfold
die Prophezeiungen entfalten sich,
As governments across the globe
während Regierungen auf der ganzen Welt
Quickly dissolve
sich schnell auflösen
And all politicians
und alle Politiker
Turn to stone
zu Stein werden.
Monsanto
Monsanto,
Where ya gonna go?
wohin wirst du gehen?
Run up in your office buildings
Renn in deine Bürogebäude,
Don't forget to lock the door
vergiss nicht, die Tür abzuschließen.
Ain't nowhere to run
Es gibt kein Entkommen,
Ain't nowhere to hide
es gibt kein Versteck.
The whole world knows
Die ganze Welt weiß
Of your plans for global genocide
von deinen Plänen für einen globalen Völkermord.
Monsanto
Monsanto,
It's like ya don't know
es ist, als ob du es nicht weißt,
Consumption of your products
dass der Verzehr deiner Produkte
Intestines fill up with little holes
die Därme mit kleinen Löchern füllt.
Hazmat suits
Gefahrstoffanzüge
Protecting your employees
schützen deine Mitarbeiter,
You don't seem to care
du scheinst dich nicht zu kümmern
About our health
um unsere Gesundheit,
Just about money
sondern nur um Geld.
Monsanto
Monsanto,
Where ya gonna go?
wohin wirst du gehen?
Run up in your office buildings
Renn in deine Bürogebäude,
Don't forget to lock the door
vergiss nicht, die Tür abzuschließen.
Ain't nowhere to run
Es gibt kein Entkommen,
Ain't nowhere to hide
es gibt kein Versteck.
The whole world knows
Die ganze Welt weiß
Of your plans for global genocide
von deinen Plänen für einen globalen Völkermord.
Monsanto
Monsanto,
It's like ya don't know
es ist, als ob du es nicht weißt,
Consumption of your products
dass der Verzehr deiner Produkte
Intestines fill up with little holes
die Därme mit kleinen Löchern füllt.
Hazmat suits
Gefahrstoffanzüge
Protecting your employees
schützen deine Mitarbeiter,
You don't seem to care
du scheinst dich nicht zu kümmern
About our health
um unsere Gesundheit,
Just about money
sondern nur um Geld.
Terminator seeds
Terminator-Saatgut,
Come round up ready
kommt, treibt sie zusammen,
Round em up, line em up
treibt sie zusammen, reiht sie auf,
Make way for the executioner
macht Platz für den Henker.
It's time for retribution
Es ist Zeit für Vergeltung.
No more franken-foods
Keine Franken-Nahrung mehr
And genetic fusion
und genetische Fusion.
Let's figure out new ways
Lasst uns neue Wege finden,
To achieve a global resolution
um eine globale Lösung zu erreichen.
Mind pollution by corporate news
Geistige Verschmutzung durch Unternehmensnachrichten
Is meant to make you stupid
soll dich dumm machen.
Better watch what you buy in the stores
Pass besser auf, was du in den Läden kaufst,
Cause it could be your family
denn es könnte deine Familie sein,
Getting sick
die krank wird,
From eating poisons galore
weil sie massenhaft Gifte isst.
Monsanto
Monsanto,
Where ya gonna go?
wohin wirst du gehen?
Run up in your office buildings
Renn in deine Bürogebäude,
Don't forget to lock the door
vergiss nicht, die Tür abzuschließen.
Ain't nowhere to run
Es gibt kein Entkommen,
Ain't nowhere to hide
es gibt kein Versteck.
The whole world knows
Die ganze Welt weiß
Of your plans for global genocide
von deinen Plänen für einen globalen Völkermord.
Monsanto
Monsanto,
It's like ya don't know
es ist, als ob du es nicht weißt,
Consumption of your products
dass der Verzehr deiner Produkte
Intestines fill up with little holes
die Därme mit kleinen Löchern füllt.
Hazmat suits
Gefahrstoffanzüge
Protecting your employees
schützen deine Mitarbeiter,
You don't seem to care
du scheinst dich nicht zu kümmern
About our health
um unsere Gesundheit,
Just about money
sondern nur um Geld.
This section actually protects the biotech industry
Dieser Abschnitt schützt die Biotech-Industrie tatsächlich
From being sued
davor, verklagt zu werden.
Typically they break the laws
Typischerweise brechen sie die Gesetze,
In order to get these crops on the market
um diese Pflanzen auf den Markt zu bringen,
And so they recently passed the policy
und so haben sie kürzlich die Richtlinie verabschiedet,
To allow companies like Monsanto
die es Unternehmen wie Monsanto erlaubt,
To do their own environmental impact statement
ihre eigene Umweltverträglichkeitsprüfung durchzuführen.
So now we have a situation
Jetzt haben wir also eine Situation,
Where the fox is guarding the hen house
in der der Fuchs das Hühnerhaus bewacht
And then also managing
und dann auch noch
All the key positions
alle Schlüsselpositionen verwaltet.
There's key people in the Obama administration
Es gibt Schlüsselpersonen in der Obama-Administration,
Who are basically Monsanto men
die im Grunde Monsanto-Männer sind
Or have been receiving financial support
oder finanzielle Unterstützung erhalten haben.
So that shows
Das zeigt,
That the entire mechanism of government
dass der gesamte Mechanismus der Regierung
Has been hijacked
gekapert wurde.





Авторы: Mark Howitt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.