Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gradually,
they
mastered
a
technology
Allmählich
beherrschten
sie
eine
Technologie,
Based
on
inorganic
lifeless
substances
die
auf
anorganischen,
leblosen
Substanzen
basierte.
Their
culture
Ihre
Kultur
Was
a
travesty
war
eine
Travestie.
John
Francis
Queeny
gründete
John
Francis
Queeny
Founded
Monsanto
Monsanto.
Knight
of
Malta
Malteserritter,
A
big
pharma
vet
Ein
Big-Pharma-Veteran,
Investing
in
chemicals
der
in
Chemikalien
investierte,
Which
led
to
the
creation
was
zur
Entwicklung
Of
PCB's
and
GMO's
von
PCBs
und
GVOs
führte.
Agent
Orange,
aspartame
Agent
Orange,
Aspartam
And
don't
forget
DDT
und
nicht
zu
vergessen
DDT.
The
Manhattan
Project
Das
Manhattan-Projekt,
Dropping
nukes
on
you
and
me
das
Atomwaffen
auf
dich
und
mich
abwarf.
Technologies
meant
to
cause
sterility
Technologien,
die
dazu
bestimmt
sind,
Sterilität
In
third
generations
in
der
dritten
Generation
zu
verursachen.
Population
control
subliminally
Bevölkerungskontrolle
unterschwellig.
And
yet
they
question
me
Und
doch
stellen
sie
mich
in
Frage,
When
I
rise
up
wenn
ich
mich
erhebe,
To
take
a
stand
against
the
man
um
gegen
den
Mann
Stellung
zu
beziehen
And
it's
master
plan
und
seinen
Masterplan.
Now
we
demand
Jetzt
fordern
wir,
That
all
across
the
land
dass
überall
im
Land
Monsanto
crops
are
burned
Monsanto-Pflanzen
verbrannt
And
GMO's
are
banned
und
GVOs
verboten
werden.
Where
ya
gonna
go?
wohin
wirst
du
gehen?
Run
up
in
your
office
buildings
Renn
in
deine
Bürogebäude,
Don't
forget
to
lock
the
door
vergiss
nicht,
die
Tür
abzuschließen.
Ain't
nowhere
to
run
Es
gibt
kein
Entkommen,
Ain't
nowhere
to
hide
es
gibt
kein
Versteck.
The
whole
world
knows
Die
ganze
Welt
weiß
Of
your
plans
for
global
genocide
von
deinen
Plänen
für
einen
globalen
Völkermord.
It's
like
ya
don't
know
es
ist,
als
ob
du
es
nicht
weißt,
Consumption
of
your
products
dass
der
Verzehr
deiner
Produkte
Intestines
fill
up
with
little
holes
die
Därme
mit
kleinen
Löchern
füllt.
Hazmat
suits
Gefahrstoffanzüge
Protecting
your
employees
schützen
deine
Mitarbeiter,
You
don't
seem
to
care
du
scheinst
dich
nicht
zu
kümmern
About
our
health
um
unsere
Gesundheit,
Just
about
money
sondern
nur
um
Geld.
Their
culture
was
a
travesty
Ihre
Kultur
war
eine
Travestie
Of
our
own
noble
ways
unserer
eigenen
edlen
Wege
And
a
threat
und
eine
Bedrohung
To
our
very
existence
für
unsere
bloße
Existenz.
Investigate
the
revolving
door
Untersuche
die
Drehtür,
Surrounding
politics
die
die
Politik
umgibt,
And
do
a
background
check
und
überprüfe
den
Hintergrund
On
any
one
of
these
degenerates
jedes
einzelnen
dieser
Degenerierten.
You'll
find
a
long
and
greedy
selfish
list
Du
wirst
eine
lange
und
gierige,
egoistische
Liste
Of
these
globalists
dieser
Globalisten
finden,
Lining
their
pockets
die
sich
die
Taschen
With
the
profits
of
human
suffering
mit
den
Profiten
des
menschlichen
Leids
füllen.
Ya
we
know
your
tricks
Ja,
wir
kennen
deine
Tricks,
Go
and
hide
behind
the
bitch
versteck
dich
hinter
der
Schlampe,
But
it
wouldn't
take
much
aber
es
würde
nicht
viel
brauchen,
Just
to
walk
up
and
take
your
seat
einfach
hinzugehen
und
deinen
Platz
einzunehmen.
Now
take
a
seat!
Nimm
jetzt
Platz!
The
public
has
regained
control
of
the
streets
Die
Öffentlichkeit
hat
die
Kontrolle
über
die
Straßen
zurückgewonnen,
It's
time
you
just
admit
your
defeat
es
ist
Zeit,
dass
du
deine
Niederlage
eingestehst.
From
this
day
forward
Von
diesem
Tag
an
Let
it
be
known
soll
es
bekannt
sein,
There
is
no
Monsanto
throne
es
gibt
keinen
Monsanto-Thron
mehr.
Now
lo
and
behold
Nun
siehe
da,
The
prophecies
unfold
die
Prophezeiungen
entfalten
sich,
As
governments
across
the
globe
während
Regierungen
auf
der
ganzen
Welt
Quickly
dissolve
sich
schnell
auflösen
And
all
politicians
und
alle
Politiker
Turn
to
stone
zu
Stein
werden.
Where
ya
gonna
go?
wohin
wirst
du
gehen?
Run
up
in
your
office
buildings
Renn
in
deine
Bürogebäude,
Don't
forget
to
lock
the
door
vergiss
nicht,
die
Tür
abzuschließen.
Ain't
nowhere
to
run
Es
gibt
kein
Entkommen,
Ain't
nowhere
to
hide
es
gibt
kein
Versteck.
The
whole
world
knows
Die
ganze
Welt
weiß
Of
your
plans
for
global
genocide
von
deinen
Plänen
für
einen
globalen
Völkermord.
It's
like
ya
don't
know
es
ist,
als
ob
du
es
nicht
weißt,
Consumption
of
your
products
dass
der
Verzehr
deiner
Produkte
Intestines
fill
up
with
little
holes
die
Därme
mit
kleinen
Löchern
füllt.
Hazmat
suits
Gefahrstoffanzüge
Protecting
your
employees
schützen
deine
Mitarbeiter,
You
don't
seem
to
care
du
scheinst
dich
nicht
zu
kümmern
About
our
health
um
unsere
Gesundheit,
Just
about
money
sondern
nur
um
Geld.
Where
ya
gonna
go?
wohin
wirst
du
gehen?
Run
up
in
your
office
buildings
Renn
in
deine
Bürogebäude,
Don't
forget
to
lock
the
door
vergiss
nicht,
die
Tür
abzuschließen.
Ain't
nowhere
to
run
Es
gibt
kein
Entkommen,
Ain't
nowhere
to
hide
es
gibt
kein
Versteck.
The
whole
world
knows
Die
ganze
Welt
weiß
Of
your
plans
for
global
genocide
von
deinen
Plänen
für
einen
globalen
Völkermord.
It's
like
ya
don't
know
es
ist,
als
ob
du
es
nicht
weißt,
Consumption
of
your
products
dass
der
Verzehr
deiner
Produkte
Intestines
fill
up
with
little
holes
die
Därme
mit
kleinen
Löchern
füllt.
Hazmat
suits
Gefahrstoffanzüge
Protecting
your
employees
schützen
deine
Mitarbeiter,
You
don't
seem
to
care
du
scheinst
dich
nicht
zu
kümmern
About
our
health
um
unsere
Gesundheit,
Just
about
money
sondern
nur
um
Geld.
Terminator
seeds
Terminator-Saatgut,
Come
round
up
ready
kommt,
treibt
sie
zusammen,
Round
em
up,
line
em
up
treibt
sie
zusammen,
reiht
sie
auf,
Make
way
for
the
executioner
macht
Platz
für
den
Henker.
It's
time
for
retribution
Es
ist
Zeit
für
Vergeltung.
No
more
franken-foods
Keine
Franken-Nahrung
mehr
And
genetic
fusion
und
genetische
Fusion.
Let's
figure
out
new
ways
Lasst
uns
neue
Wege
finden,
To
achieve
a
global
resolution
um
eine
globale
Lösung
zu
erreichen.
Mind
pollution
by
corporate
news
Geistige
Verschmutzung
durch
Unternehmensnachrichten
Is
meant
to
make
you
stupid
soll
dich
dumm
machen.
Better
watch
what
you
buy
in
the
stores
Pass
besser
auf,
was
du
in
den
Läden
kaufst,
Cause
it
could
be
your
family
denn
es
könnte
deine
Familie
sein,
Getting
sick
die
krank
wird,
From
eating
poisons
galore
weil
sie
massenhaft
Gifte
isst.
Where
ya
gonna
go?
wohin
wirst
du
gehen?
Run
up
in
your
office
buildings
Renn
in
deine
Bürogebäude,
Don't
forget
to
lock
the
door
vergiss
nicht,
die
Tür
abzuschließen.
Ain't
nowhere
to
run
Es
gibt
kein
Entkommen,
Ain't
nowhere
to
hide
es
gibt
kein
Versteck.
The
whole
world
knows
Die
ganze
Welt
weiß
Of
your
plans
for
global
genocide
von
deinen
Plänen
für
einen
globalen
Völkermord.
It's
like
ya
don't
know
es
ist,
als
ob
du
es
nicht
weißt,
Consumption
of
your
products
dass
der
Verzehr
deiner
Produkte
Intestines
fill
up
with
little
holes
die
Därme
mit
kleinen
Löchern
füllt.
Hazmat
suits
Gefahrstoffanzüge
Protecting
your
employees
schützen
deine
Mitarbeiter,
You
don't
seem
to
care
du
scheinst
dich
nicht
zu
kümmern
About
our
health
um
unsere
Gesundheit,
Just
about
money
sondern
nur
um
Geld.
This
section
actually
protects
the
biotech
industry
Dieser
Abschnitt
schützt
die
Biotech-Industrie
tatsächlich
From
being
sued
davor,
verklagt
zu
werden.
Typically
they
break
the
laws
Typischerweise
brechen
sie
die
Gesetze,
In
order
to
get
these
crops
on
the
market
um
diese
Pflanzen
auf
den
Markt
zu
bringen,
And
so
they
recently
passed
the
policy
und
so
haben
sie
kürzlich
die
Richtlinie
verabschiedet,
To
allow
companies
like
Monsanto
die
es
Unternehmen
wie
Monsanto
erlaubt,
To
do
their
own
environmental
impact
statement
ihre
eigene
Umweltverträglichkeitsprüfung
durchzuführen.
So
now
we
have
a
situation
Jetzt
haben
wir
also
eine
Situation,
Where
the
fox
is
guarding
the
hen
house
in
der
der
Fuchs
das
Hühnerhaus
bewacht
And
then
also
managing
und
dann
auch
noch
All
the
key
positions
alle
Schlüsselpositionen
verwaltet.
There's
key
people
in
the
Obama
administration
Es
gibt
Schlüsselpersonen
in
der
Obama-Administration,
Who
are
basically
Monsanto
men
die
im
Grunde
Monsanto-Männer
sind
Or
have
been
receiving
financial
support
oder
finanzielle
Unterstützung
erhalten
haben.
That
the
entire
mechanism
of
government
dass
der
gesamte
Mechanismus
der
Regierung
Has
been
hijacked
gekapert
wurde.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Howitt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.