Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
about
to
get
real
deep
right
here
Es
wird
gleich
richtig
tiefgründig
hier
Bring
you
into
my
world
Ich
bringe
dich
in
meine
Welt
The
all
seeing
eye
is
watching
Das
allsehende
Auge
wacht
It's
got
it's
sight's
on
you
Es
hat
dich
im
Visier
Targeting
Nimmt
dich
ins
Ziel
When
I
was
just
fourteen
Als
ich
gerade
vierzehn
war
Rockin'
the
scene
Rockte
die
Szene
Trying
to
get
cream
Versuchte,
an
Geld
zu
kommen
By
whatever
means
necessary
Mit
allen
Mitteln,
die
nötig
waren
The
beneficiary
Der
Nutznießer
Of
the
life
I've
received
Des
Lebens,
das
ich
erhalten
habe
All
the
love
inside
me
All
die
Liebe
in
mir
Quickly
hardened
to
concrete
Wurde
schnell
zu
Beton
No
roof
over
my
head
Kein
Dach
über
dem
Kopf
Got
hustlin'
in
the
streets
Musste
auf
der
Straße
hustlen
Just
to
make
the
ends
meet
Nur
um
über
die
Runden
zu
kommen
And
all
too
often
Und
allzu
oft
I'd
take
the
wrong
path
Habe
ich
den
falschen
Weg
eingeschlagen
Caught
starin'
deep
Schaute
tief
Into
the
eyes
of
the
beast
In
die
Augen
der
Bestie
But
I
would
never
retreat
Aber
ich
würde
niemals
zurückweichen
I
could
never
give
up
on
myself
Ich
könnte
mich
niemals
aufgeben
Had
nowhere
to
go
Hatte
keinen
Ort,
wohin
ich
gehen
konnte
Nowhere
to
call
for
help
Niemanden,
den
ich
um
Hilfe
rufen
konnte
Caught
in
my
own
prison
cell
Gefangen
in
meiner
eigenen
Gefängniszelle
And
everything
I
learned
Und
alles,
was
ich
lernte
I
had
to
teach
it
myself
Musste
ich
mir
selbst
beibringen
A
dark
one
amongst
the
demon's
dwelled
Ein
Dunkler
unter
den
Dämonen
weilte
And
only
time
could
tell
Und
nur
die
Zeit
konnte
zeigen
Before
the
chains
no
longer
held
Wann
die
Ketten
nicht
mehr
halten
würden
From
gettin'
back
at
all
the
cats
Um
mich
an
all
den
Typen
zu
rächen
Who
turned
their
backs
Die
mir
den
Rücken
kehrten
And
decided
to
act
Und
beschlossen,
sich
The
wrong
way
in
my
presence
In
meiner
Gegenwart
falsch
zu
verhalten
Taking
you
back
Ich
nehme
dich
mit
zurück
Eleven
months
old
Elf
Monate
alt
To
the
first
time
I
got
beat
Zum
ersten
Mal,
als
ich
geschlagen
wurde
Let
it
be
told
Es
sei
gesagt
Crying
by
my
crib
Weinend
an
meinem
Kinderbett
Cause
I
was
probably
too
cold
Weil
mir
wahrscheinlich
zu
kalt
war
My
dad
would
smother
my
face
Mein
Vater
erstickte
mein
Gesicht
Tryin'
to
be
bold
Versuchte,
mutig
zu
sein
Comin'
home
late
nights
Kam
spät
in
der
Nacht
nach
Hause
Cheatin'
on
my
mother
Betrog
meine
Mutter
Until
her
too
Bis
er
auch
sie
He
decided
to
smother
Entschied
zu
ersticken
Beating
her
down
Schlug
sie
nieder
When
she
wouldn't
put
out
Wenn
sie
sich
nicht
hergab
So
he
raped
her
instead
Also
vergewaltigte
er
sie
stattdessen
And
naked
tossed
her
out
the
house
Und
warf
sie
nackt
aus
dem
Haus
There's
a
reason
I
be
actin'
this
way
Es
gibt
einen
Grund,
warum
ich
mich
so
verhalte
Gat
up
in
your
face
Dir
ins
Gesicht
starre,
Süße
Ready
to
spray
Bereit
zu
schießen
I
ain't
got
all
day
Ich
habe
nicht
den
ganzen
Tag
Zeit
So
say
what
you
gotta
say
Also
sag,
was
du
zu
sagen
hast,
Kleine
You
can
never
make
the
pain
Du
kannst
den
Schmerz
niemals
And
the
memories
go
away
Und
die
Erinnerungen
verschwinden
lassen
Everything
in
life
happens
for
a
reason
Alles
im
Leben
passiert
aus
einem
Grund
We
move
on
and
we
learn
Wir
machen
weiter
und
lernen
From
the
mistakes
we've
made
Aus
den
Fehlern,
die
wir
gemacht
haben
There's
a
reason
I
be
actin'
this
way
Es
gibt
einen
Grund,
warum
ich
mich
so
verhalte
Gat
up
in
your
face
Dir
ins
Gesicht
starre,
Süße
Ready
to
spray
Bereit
zu
schießen
I
ain't
got
all
day
Ich
habe
nicht
den
ganzen
Tag
Zeit
So
say
what
you
gotta
say
Also
sag,
was
du
zu
sagen
hast,
Kleine
You
can
never
make
the
pain
Du
kannst
den
Schmerz
niemals
And
the
memories
go
away
Und
die
Erinnerungen
verschwinden
lassen
And
that's
some
real
talk
Und
das
ist
die
reine
Wahrheit
From
me
to
you
Von
mir
zu
dir
And
anybody
else
who's
feelin'
Und
jedem
anderen,
der
fühlt
What
I'm
trying
to
say
right
here
Was
ich
hier
zu
sagen
versuche
This
one's
for
you
Ma
Dieser
ist
für
dich,
Ma
And
all
the
pussy
ass
motherfuckin'
father's
out
there
Und
all
die
verweichlichten,
beschissenen
Väter
da
draußen
Who's
too
afraid
Die
zu
viel
Angst
haben
To
take
care
of
their
children
Sich
um
ihre
Kinder
zu
kümmern
They're
your
blood
man
Sie
sind
euer
Blut,
Mann
You
abandon
them
Ihr
verlasst
sie
You
abandon
yourself
Ihr
verlasst
euch
selbst
So
many
comin'
from
broken
down
homes
So
viele
kommen
aus
zerbrochenen
Familien
Cause
ma
and
pa's
Weil
Mama
und
Papa
Got
too
many
problems
of
their
own
Zu
viele
eigene
Probleme
haben
I
know
that
I'm
not
alone
Ich
weiß,
dass
ich
nicht
allein
bin
We
programmed
to
a
self
destruction
code
Wir
sind
auf
einen
Selbstzerstörungscode
programmiert
Where
the
object
of
life
Wo
das
Ziel
des
Lebens
Is
a
struggle
to
survive
Ein
Kampf
ums
Überleben
ist
Just
a
bunch
of
drone's
Nur
ein
Haufen
Drohnen
Servin'
the
bee
hive
Die
dem
Bienenstock
dienen
And
while
we're
swallowing
lies
Und
während
wir
Lügen
schlucken
The
time
flies
Verfliegt
die
Zeit
This
is
life
no
you
can't
rewind
Das
ist
das
Leben,
nein,
du
kannst
nicht
zurückspulen
Beyond
the
curtain
our
enemy
lies
Hinter
dem
Vorhang
liegt
unser
Feind
Afraid
to
face
all
their
demon's
outside
Aus
Angst,
sich
all
ihren
Dämonen
draußen
zu
stellen
The
one's
they
created
Denen,
die
sie
erschaffen
haben
Their
Frankenstein's
Ihren
Frankensteins
And
the
funny
thing
is
Und
das
Komische
ist
They
callin'
us
monsters
Sie
nennen
uns
Monster
In
legal
terms
defined
In
rechtlichen
Begriffen
definiert
Examine
these
lines
that
I
speak
Untersuche
diese
Zeilen,
die
ich
spreche
Cause
I'm
playin'
for
keeps
Denn
ich
spiele
um
zu
gewinnen
Plottin'
on
your
defeat
Plane
deine
Niederlage
Till
then
I'll
be
rockin'
these
beats
Bis
dahin
werde
ich
diese
Beats
rocken
Till
you
hear
them
Bis
du
sie
In
the
streets
Auf
den
Straßen
hörst
Hard
reppin'
Hart
am
Start
Bringin'
this
shit
to
you
live
Bringt
dir
diesen
Scheiß
live
Right
to
your
door
step
Direkt
vor
deine
Haustür
Everything
you've
ever
created
Alles,
was
du
je
erschaffen
hast
I
am
the
all
seeing
eye
Ich
bin
das
allsehende
Auge
There's
a
reason
I
be
actin'
this
way
Es
gibt
einen
Grund,
warum
ich
mich
so
verhalte
Gat
up
in
your
face
Dir
ins
Gesicht
starre,
Süße
Ready
to
spray
Bereit
zu
schießen
I
ain't
got
all
day
Ich
habe
nicht
den
ganzen
Tag
Zeit
So
say
what
you
gotta
say
Also
sag,
was
du
zu
sagen
hast,
Kleine
You
can
never
make
the
pain
Du
kannst
den
Schmerz
niemals
And
the
memories
go
away
Und
die
Erinnerungen
verschwinden
lassen
That
last
a
lifetime
Die
ein
Leben
lang
halten
You
could
never
rebuild
Du
könntest
niemals
wiederaufbauen
Lost
forever
Für
immer
verloren
There's
a
reason
I
be
actin'
this
way
Es
gibt
einen
Grund,
warum
ich
mich
so
verhalte
Gat
up
in
your
face
Dir
ins
Gesicht
starre,
Süße
Ready
to
spray
Bereit
zu
schießen
I
ain't
got
all
day
Ich
habe
nicht
den
ganzen
Tag
Zeit
So
say
what
you
gotta
say
Also
sag,
was
du
zu
sagen
hast,
Kleine
You
can
never
make
the
pain
Du
kannst
den
Schmerz
niemals
And
the
memories
go
away
Und
die
Erinnerungen
verschwinden
lassen
How
dumb
do
they
really
think
we
really
are?
Für
wie
dumm
halten
sie
uns
wirklich?
It's
like
there's
fluoride
in
the
water
or
somethin'
Es
ist,
als
wäre
Fluorid
im
Wasser
oder
so
And
I
looked
Und
ich
schaute
And
behold
a
pale
horse
Und
siehe,
ein
fahles
Pferd
And
his
name
that
sat
upon
him
Und
sein
Name,
der
auf
ihm
saß
And
hell
followed
with
him
Und
die
Hölle
folgte
ihm
And
power
was
given
unto
them
Und
ihnen
wurde
Macht
gegeben
Over
the
fourth
part
of
the
Earth
Über
den
vierten
Teil
der
Erde
To
kill
with
sword
Zu
töten
mit
dem
Schwert
And
with
hunger
Und
mit
Hunger
And
with
the
beasts
of
the
Earth
Und
mit
den
Tieren
der
Erde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Howitt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.